Que signifie ricevimento dans Italien?

Quelle est la signification du mot ricevimento dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ricevimento dans Italien.

Le mot ricevimento dans Italien signifie réception, réception, réception, bal, fête, recevant, réception, salle de réception, réceptionniste, soirée de mariage, réception (de mariage), accusé de livraison, thé, salle de réception, heures de consultation libre, accuser réception de, permanence, soirée, réception. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ricevimento

réception

sostantivo maschile (festa, rinfresco) (fête, repas,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I ricevimenti dell'ambasciatore erano sempre delle cose in grande.
Les réceptions de l'ambassadeur étaient toujours de grandes occasions.

réception

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Il comitato del gemellaggio diede ai visitatori una calda accoglienza.
Le comité de jumelage a offert aux visiteurs un accueil chaleureux.

réception

(d'un objet)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ecco il file che aveva chiesto, la prego di confermarne la ricezione.
Voici le document que vous avez demandé ; pourriez-vous, s'il vous plaît, confirmer sa réception ?

bal

sostantivo maschile (festa danzante) (soirée officielle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sei stato invitato al ricevimento?
As-tu une partenaire pour la réception ?

fête

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Darò una festa stasera.
Je fais une boum ce soir.

recevant

(della merce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

réception

sostantivo maschile (d'un mariage)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Paul ed Emma hanno avuto un matrimonio in chiesa seguito da un ricevimento nuziale in un hotel nelle vicinanze.
Paul et Emma ont fait leur cérémonie de mariage à l'église, suivie d'une réception dans un hôtel aux alentours.

salle de réception

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Questa casa ha tre camere da letto e due sale di ricevimento.
Cette maison est dotée de trois chambres à coucher et de deux salles de réception.

réceptionniste

sostantivo maschile

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Per favore lasciate il vostro permesso visitatori al receptionist.
Veuillez laisser votre badge visiteur au réceptionniste.

soirée de mariage

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tutti sono invitati al ricevimento serale.

réception (de mariage)

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alla cerimonia in chiesa seguirà il ricevimento di nozze. La famiglia ingaggiò una band per suonare al ricevimento nuziale.

accusé de livraison

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

thé

sostantivo maschile (storico: evento sociale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je t'invite pour le thé (or: prendre le thé).

salle de réception

sostantivo femminile (hôtel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

heures de consultation libre

sostantivo maschile (medici, uffici) (Méd)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

accuser réception de

(formale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si prega di accusare ricevuta della lettera.
Veuillez accuser réception de ce courrier.

permanence

sostantivo maschile (UK: politica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La parlamentare ha un orario di ricevimento tutti i venerdì mattina di modo che i suoi elettori possano andare a trovarla per qualsiasi problema.
La députée tient une permanence chaque vendredi matin afin que ses électeurs puissent venir la voir concernant les problèmes qu'ils ont.

soirée, réception

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Charles ha organizzato un evento a casa propria, nel suo nuovo appartamento.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ricevimento dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.