Que signifie shouted dans Anglais?

Quelle est la signification du mot shouted dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser shouted dans Anglais.

Le mot shouted dans Anglais signifie crier, crier, crier, crier sur , crier après, cri, My shout : Je t'invite, C'est moi qui t'invite, C'est moi qui invite, payer à, faire taire en criant plus fort que lui, crier, crier, passer un petit bonjour à , faire coucou à, ring shout, payer une bière à, s'époumoner, s'égosiller, reconnaissance. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot shouted

crier

intransitive verb (yell)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Fiona could hear the boss shouting from outside the building.
Fiona pouvait entendre le patron crier de l'extérieur du bâtiment.

crier

intransitive verb (talk too loudly)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I'm right next to you; there's no need to shout!
Je suis juste à côté, pas la peine de crier (or: de hurler) !

crier

transitive verb (say loudly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jim shouted something out of the window, but I couldn't hear what he was saying.
Jim a crié quelque chose de la fenêtre mais je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.

crier sur , crier après

(raise one's voice angrily at)

If I don't shout at the children, they take no notice of me.
Si je ne crie pas après les enfants, ils ne m'écoutent pas.

cri

noun (yell)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The hunter gave a shout when he spotted his quarry.
Le chasseur a lancé un cri lorsqu'il a vu sa proie.

My shout : Je t'invite, C'est moi qui t'invite, C'est moi qui invite

noun (informal, UK, AU (treat)

Do you fancy going out for dinner tonight? My shout.
Ça te dirait de manger au restaurant ce soir ? C'est moi qui régale.

payer à

transitive verb (informal, UK, AU (buy drink, etc. for [sb])

Chris shouted Mark a beer.
Chris a payé une bière à Mark.

faire taire en criant plus fort que lui

phrasal verb, transitive, separable (speak more loudly than)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jennifer tried to talk at the convention but the delegates shouted her down.
Jennifer a essayé de parler lors de la convention, mais les délégués l'ont fait taire en criant plus fort qu'elle.

crier

phrasal verb, transitive, separable (say aloud)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The teacher told her to put up her hand instead of shouting out the answer.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il crie ses ordres aux ouvriers pour couvrir le bruit des machines.

crier

phrasal verb, intransitive (call, cry)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
He shouted out in pain.
Il cria de douleur.

passer un petit bonjour à , faire coucou à

verbal expression (informal (acknowledge [sb] by name) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
During his speech, the student gave a shout out to the teachers who had encouraged him.
Pendant son discours, l'étudiant a remercié les professeurs qui l'avaient encouragé.

ring shout

(group dance) (danse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

payer une bière à

verbal expression (UK, slang (buy a beer for [sb] in pub or bar)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")

s'époumoner, s'égosiller

verbal expression (figurative, informal (rant, shout at length) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
He was shouting his head off but nobody heard him over the noise of the crowd. OK, I heard you - you don't have to shout your head off!
Oui, je t'ai entendu, pas la peine de gueuler !

reconnaissance

noun (informal (acknowledgment)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de shouted dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.