Que signifie swept dans Anglais?
Quelle est la signification du mot swept dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser swept dans Anglais.
Le mot swept dans Anglais signifie décoré de volutes, balayer, balayer, coup de balai, grand geste, paris, loterie, décollement des membranes, recherches, étendue, surface, aviron, Audimat, audimat, s'étendre, remporter, gagner, ramoner, se propager, enlever, ramasser, fouiller pour trouver, absorbé, captivé, relevé, balayé, coiffés en arrière, penché en arrière, battu par le vent. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot swept
décoré de volutesadjective (sword guard: made of curved bars) (épée) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") This steel rapier has a swept hilt. |
balayerintransitive verb (clean a floor) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Robert cleaned and swept before he went to bed. Robert a nettoyé et balayé avant d'aller se coucher. |
balayertransitive verb (clean: a floor) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Helen swept the kitchen floor after she'd finished cooking. Helen a balayé le plancher de la cuisine après avoir préparé à manger. |
coup de balainoun (act of brushing or cleaning) (un peu familier) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The bathroom floor is covered in hairs; a sweep will get it clean. Le sol de la salle de bain est recouvert de poils : un coup de balai le nettoiera. |
grand gestenoun (movement in an arc) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) With a sweep of his hand, the musketeer brought his sword to his enemy's throat. D'un grand geste, le mousquetaire a placé son épée à la gorge de son ennemi. |
parisnoun (betting pool) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Carol won the sweep. Carol a gagné les paris. |
loterieplural noun (informal (sweepstakes) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
décollement des membranesnoun (cervical sweep, membrane sweep) (Gynécologie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Elizabeth needed a sweep to induce childbirth. Elizabeth avait besoin d'un décollement des membranes pour déclencher l'accouchement. |
recherchesnoun (search) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") The sweep of the area failed to find the criminal. Les recherches de la zone n'ont pas permis de retrouver le criminel. |
étendue, surfacenoun (extent, expanse) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Tom stood outside his front door, looking at the sweep of the lawn in front of him. Tom se tenait devant sa porte d'entrée et regardait l'étendue de pelouse devant lui. |
avironnoun (long oar) (longue pagaie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Audimat, audimatplural noun (US, informal (television: rating) (®) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
s'étendreintransitive verb (extend) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The wooded slopes sweep down to a river. Les collines boisées s'étendent jusqu'à la rivière. |
remporter, gagnertransitive verb (US (sports: win a series) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The gymnast swept the competition, winning six gold medals. |
ramonertransitive verb (clean: a chimney) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Alan swept the chimney, ready to light the fire over the winter. Alan a ramoné la cheminée, la préparant pour allumer le feu pendant l'hiver. |
se propagertransitive verb (figurative (spread quickly across) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Fire swept the building. Le feu s'est propagé dans l'édifice. |
enlever, ramasser(figurative (take, carry) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) John swept off the prize. John a raflé le prix. |
fouiller pour trouver(search) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The squadron swept the area for mines. The spies swept the room for bugs. L'escadron a fouillé l'endroit pour trouver des mines. Les espions ont fouillé la chambre pour trouver des micros cachés. |
absorbé, captivéadjective (often passive (completely engaged) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Hilda didn't hear you; she's completely swept away by that novel. Hilda ne t'a pas entendu, elle est complètement absorbée par son roman. |
relevéadjective (hair: styled high on head) (cheveux) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Swept-up hairstyles are all the rage this season. Les coupes de cheveux relevées font fureur cette saison. |
balayéadjective (cleared using a broom or brush) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) There were piles of swept-up leaves in the garden. Il y avait des tas de feuilles balayées dans le jardin. |
coiffés en arrièreadjective (hair: worn off the face) (cheveux) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
penché en arrièreadjective (angled toward the back) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
battu par le ventadjective (blown by the wind) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Dartmoor's windswept landscape is among the most beautiful in Europe. |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de swept dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de swept
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.