Que signifie viêm dạ dày dans Vietnamien?
Quelle est la signification du mot viêm dạ dày dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viêm dạ dày dans Vietnamien.
Le mot viêm dạ dày dans Vietnamien signifie gastrite. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot viêm dạ dày
gastritenoun (y học) viêm dạ dày) Trong nhiều tuần lễ, người đàn ông ấy dần dần mất máu qua đường ruột, và bác sĩ xác định bệnh là viêm dạ dày. Le patient fait une hémorragie interne depuis plusieurs semaines. On a diagnostiqué une gastrite (inflammation de l’estomac). |
Voir plus d'exemples
Có lẽ là viêm dạ dày-ruột và mất nước. On dirait une gastroentérite et une déshydratation. |
Chúng tôi điều trị cho cô bệnh sốt rét, thương hàn và viêm dạ dày. Nous la soignâmes contre la malaria, la typhoïde et la gastroentérite. |
Tôi không chắc lắm về chuyện viêm dạ dày. Ce n'est pas si sûr pour la gastro-entérite. |
Viêm dạ dày. Gastrite. |
Bị viêm dạ dày ruột đòi hỏi phải nhập viện, anh rời cuộc đua vài ngày sau đó. Atteint d'une gastro-entérite nécessitant une hospitalisation, il quitte la course quelques jours plus tard. |
Cô ấy đồng ý với anh rằng ca này có thể là gì đó nặng hơn viêm dạ dày-ruột? Elle concède qu'il y a plus qu'une gastroentérite? |
" Việc giảm khả năng làm việc bao gồm các bệnh đau nửa đầu, viêm dạ dày, vấn đề tâm thần đã tăng 15%. " " Absences dues à des pathologies liées au stress. Migraines, ulcères, troubles mentaux ont augmenté de 15 pour cent. |
Ba ngày sau, cô được đưa vào Bệnh viện Hoàng gia Glasgow được chẩn đoán bị viêm dạ dày và bị sốc. Trois jours plus tard, elle a été admise à un hôpital de Glasgow, diagnostiquée d'une gastro-entérite et en état de choc. |
Trong nhiều tuần lễ, người đàn ông ấy dần dần mất máu qua đường ruột, và bác sĩ xác định bệnh là viêm dạ dày. Le patient fait une hémorragie interne depuis plusieurs semaines. On a diagnostiqué une gastrite (inflammation de l’estomac). |
Lần đó, khi chúng tôi gần đến đường bay của thị trấn Kandrian ở New Britain, viên phi công bị ngất xỉu vì viêm dạ dày nặng. En cette circonstance, le pilote avait perdu connaissance en raison d’une gastrite aiguë, alors que nous approchions de la piste d’atterrissage de Kandrian, une ville de Nouvelle-Bretagne. |
Nguồn gốc của chứng ngộ độc thịt cũng như hàng triệu độc tố khác gây ra viêm dạ dày-ruột non, triệu chứng tim và rối loạn tâm thần. C'est la source du botulisme ainsi que de millions d'autres toxines qui causent gastro-entérites, problèmes cardiaques, et confusion mentale. |
Người ta lo rằng nếu không có nghĩa vụ quan tâm thì sẽ có bao nhiêu người có thể mắc bệnh viêm dạ dày ruột trước khi Stevenson ngừng kinh doanh. » En effet, l'on peut se demander, sans ce devoir de diligence, combien de personnes auraient souffert de gastro-entérite avant que Stevenson ne fasse faillite. |
Bệnh tình của tôi mang biểu hiện của chứng nhức nửa đầu, sự kết dính các mô trong vùng xương chậu, chứng thống kinh (đau trong kỳ kinh nguyệt), hội chứng kích thích ruột, viêm kết tràng và viêm dạ dày. Je mettais la plupart de mes douleurs sur le compte de la dysménorrhée. |
Bốn thành viên còn lại tiếp tục biểu diễn cho tới cuối tháng 7 khi HyunA phải rời nhóm do cha mẹ cô lo lắng về tình hình sức khỏe của cô - bệnh viêm dạ dày mãn tính và những lần cô bị ngất. Les quatre autres membres ont continué à chanter jusqu'à la fin du mois de juillet, jusqu'à ce que Hyuna soit retirée définitivement du groupe par ses parents en raison de leurs préoccupations au sujet de sa santé, plus particulièrement à cause d'une gastro-entérite chronique et d'évanouissements. |
Ông ấy nói rằng mọi thứ-- những cơn sốt, đau họng, viêm nhiễm xoang các triệu chứng ở dạ dày, thần kinh và ở tim được gây ra bởi chấn thương về cảm xúc bị lạnh nhạt nào đó mà tôi không thể nhớ được Il m'a dit que tout - les accès de fièvre, les maux de gorge, les sinusites, les symptômes gastro-intestinaux, neurologiques et cardiaques - tout venait d'un traumatisme lointain dont je n'avais pas le souvenir. |
Apprenons Vietnamien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viêm dạ dày dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.
Mots mis à jour de Vietnamien
Connaissez-vous Vietnamien
Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.