Que signifie viện trợ dans Vietnamien?

Quelle est la signification du mot viện trợ dans Vietnamien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser viện trợ dans Vietnamien.

Le mot viện trợ dans Vietnamien signifie accorder des subsides, aide, aider, subside. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot viện trợ

accorder des subsides

verb

aide

verb

Liệu chúng ta có thể đơn giản là in tiền để viện trợ?
Pouvons-nous simplement imprimer de l'argent pour cette aide ?

aider

verb

Liệu chúng ta có thể đơn giản là in tiền để viện trợ?
Pouvons-nous simplement imprimer de l'argent pour cette aide ?

subside

noun

Voir plus d'exemples

Chồng tôi đã chính thức phê chuẩn gói viện trợ nhân đạo 80 triệu đô la.
Mon mari a approuvé un don humanitaire de 80 millions.
Khi chúng ta nghĩ về phương pháp mới để viện trợ, thật không thể không nói đến Pakistan.
Quand on réfléchit à de nouvelles façons d'aborder l'aide internationale, il est impossible de ne pas parler du Pakistan.
Chúng ta cung cấp viện trợ nhân đạo nhưng lại kể công vì đã chi 3 tỷ đô la.
On apporte une aide humanitaire aux gens et on s'en vante car on a dépensé trois milliards.
Những người tài trợ cung cấp viện trợ cho thời kì hậu chiến tranh.
Les donateurs fournissent l'aide après un conflit.
Vậy thì tất cả những thứ này liên quan như thế nào đến viện trợ?
Alors comment tout cela est relié à l'aide humanitaire ?
Họ gặp nhau qua một chương trình viện trợ.
Ils se sont rencontrés lors d'une mission d'aide.
Em không thích hợp cho viện trợ tài chính, vì thu nhập quá khứ của em quá cao.
Je n'ai droit à aucune aide financière car j'avais de trop gros revenus.
Người Anh chuyên chở khoảng 33% tất cả các hàng hóa viện trợ tới Berlin.
Les Britanniques transportent environ 33 % de toutes les marchandises destinées à Berlin.
Bốn tháng sau, sự viện trợ cũng tới, nhưng anh Bonzali đã chết.
Quatre mois plus tard, des secours arrivent enfin, mais Bonzali est mort.
Ở Việt Nam, những người già được viện trợ dùng số tiền đó để mua quan tài.
Au Vietnam, les plus âgés qui recevaient ces dons payaient leurs cercueils.
Vậy nên khi họ đang viện trợ lại, ta không nên đề phòng.
Donc quand ils essaient de nous rendre quelque chose, nous ne devrions pas être sur la défensive.
Home Page viện trợ Watch Observatoire de l'humanitaire hành động
Portail des arts du spectacle Portail de l’humanitaire
Tất cả những khoản viện trợ đó đi về đâu?
Où est passé toute cette aide ?
Điều thứ hai là từ thiện và viện trợ truyền thống không bao giờ giúp xoá nghèo.
La deuxième est que la charité et l'aide traditionnelles ne résoudront jamais les problèmes de pauvreté.
Viện trợ là 1 công cụ tồi, bạn biết tại sao không?
L'aide humanitaire est un mauvais moyen, et vous savez pourquoi ?
Vì vậy, anh ta bị buộc tội âm mưu viện trợ vật chất cho nhóm khủng bố.
Pour ça, il a été reconnu coupable de complot dans le but de fournir un soutien matériel à un groupe terroriste.
George, ta cần phải tăng cường viện trợ.
George, nous devons augmenter notre aide international.
Viện trợ?
Financement?
Viện trợ thế giới hiện nay cho Châu Phi là gì?
Mais que fait la communauté internationale pour l'aide humanitaire en Afrique aujourd'hui?
Em sẽ cần viện trợ liên bang để dọn dẹp chúng.
Appelle le service d'hygiène.
Vì vậy, liệu chúng ta có thể in tiền phục vụ cho viện trợ quốc tế?
Donc, pourrait-on imprimer de l'argent pour l'aide internationale ?
Đây là lần đầu tiên các chị gửi viện trợ cho Zimbabwe.
C'est la première fois que vous aidez le Zimbabwe.
Đây nên đáng là nguyên tắc đầu tiên về viện trợ.
Ce devrait être le premier principe de l'aide.
Thế nên chúng tôi mới cần thêm tiền viện trợ.
C'est la raison du meilleur financement.

Apprenons Vietnamien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de viện trợ dans Vietnamien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Vietnamien.

Connaissez-vous Vietnamien

Le vietnamien est la langue du peuple vietnamien et la langue officielle du Vietnam. C'est la langue maternelle d'environ 85% de la population vietnamienne ainsi que de plus de 4 millions de Vietnamiens d'outre-mer. Le vietnamien est également la deuxième langue des minorités ethniques au Vietnam et une langue minoritaire ethnique reconnue en République tchèque. Parce que le Vietnam appartient à la région culturelle de l'Asie de l'Est, le vietnamien est également fortement influencé par les mots chinois, c'est donc la langue qui présente le moins de similitudes avec les autres langues de la famille des langues austroasiatiques.