इतालवी में piacere का क्या मतलब है?

इतालवी में piacere शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में piacere का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में piacere शब्द का अर्थ आनन्द, कृपया, पसंद होना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

piacere शब्द का अर्थ

आनन्द

proper

कृपया

adverb

Per piacere, aspetta cinque minuti.
कृपया पाँच मिनट इंतेज़ार करें।

पसंद होना

verb

Il segreto per riuscire: Dedica almeno 20 minuti tre volte alla settimana a un’intensa attività fisica che ti piace.
कामयाबी का राज़: हफ्ते में तीन बार कम-से-कम 20 मिनट जमकर ऐसी कोई कसरत कीजिए जो आपको पसंद हो

और उदाहरण देखें

(Deuteronomio 22:8) Non usiamo tabacco, non mastichiamo betel e non assumiamo droghe che danno luogo ad assuefazione o che danneggiano la mente al fine di provare piacere.
(व्यवस्थाविवरण २२:८) हम तम्बाकू का प्रयोग नहीं करते, सुपारी नहीं चबाते, या मज़े के लिए व्यसनकारी अथवा मति-भ्रष्ट करनेवाली दवाएँ नहीं लेते।
Naturalmente non tutti i giovani che cercano di piacere a Geova hanno una situazione familiare ideale.
सही है कि उन सभी युवा लोगों के पारिवारिक हालात एकदम सही नहीं हैं, जो यहोवा को प्रसन्न करना चाहते हैं।
+ 2 Ciascuno di noi cerchi di far piacere al prossimo per il suo bene, per edificarlo.
+ 2 हरेक अपने पड़ोसी को खुश करे जिससे पड़ोसी का भला हो और वह मज़बूत हो।
Alla congregazione di Tessalonica scrisse: “Avendo per voi tenero affetto, provammo molto piacere di impartirvi non solo la buona notizia di Dio, ma anche le nostre proprie anime, perché ci eravate divenuti diletti”.
उसने थिस्सलुनीके की कलीसिया को लिखा: “हम ने भी तुम्हारे बीच में रहकर कोमलता दिखाई है। और वैसे ही हम तुम्हारी लालसा करते हुए, न केवल परमेश्वर का सुसमाचार, पर अपना अपना प्राण भी तुम्हें देने को तैयार थे, इसलिये कि तुम हमारे प्यारे हो गए थे।”
Amore per i piaceri anziché per Dio. — 2 Timoteo 3:4.
परमेश्वर के बजाय सुखविलास को चाहना।—2 तीमुथियुस 3:4.
Possiamo davvero piacere a Dio?
क्या हम ईश्वर को खुश कर सकते हैं?
Geova non ci nega questo piacere, ma ci rendiamo anche conto che queste attività di per se stesse non ci aiutano ad accumulare nessun tesoro spirituale in cielo.
यहोवा हमें मन बहलाने और सुख पाने से मना तो नहीं करता, फिर भी हकीकत यह है कि इन कामों से हमें स्वर्ग में आध्यात्मिक खज़ाना जमा करने में कोई मदद नहीं मिलती।
(1 Giovanni 2:17) Qualsiasi piacere se ne possa trarre sarebbe, nella migliore delle ipotesi, solo temporaneo.
(1 यूहन्ना 2:17) एक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे समय के दौरान जो खुशियाँ इस संसार से हासिल करता है, वे भी बस कुछ पल के लिए होती हैं।
(Genesi 39:9) Se Giuseppe rispose così non fu per piacere alla sua famiglia, che era lontana.
(उत्पत्ति 39:9) यूसुफ के मना करने की वजह यह नहीं थी कि वह अपने घरवालों को खुश करना चाहता था, क्योंकि वे तो उससे बहुत दूर रहते थे।
Poi aggiunse: “Mi ha fatto molto piacere ricevere la sua lettera.
उसने लिखा: “आपका पत्र पाकर मैं खुशी से फूला नहीं समाया।
Non importa che cosa sia trasmesso o da quale punto di vista; il presupposto dominante è che lo è per il nostro divertimento e per il nostro piacere”. *
कार्यक्रम चाहे किसी भी विषय पर हो या उसे जिस मकसद से भी दिखाया जाता हो, ज़्यादातर लोगों का यह मानना है कि टीवी का हर कार्यक्रम हमारे मन-बहलाव के लिए होता है।”
Può darsi che finiate per provare piacere nel lavoro, e allora vi sembrerà che il tempo passi in fretta.
आपको शायद काम में मज़ा आने लगे और फिर ऐसा लगेगा कि समय जल्दी गुज़र रहा है।
«Ti piacerà vederlo arrabbiato.»
पिता तो सुनते ही नाराज हो गए।
Mi piace pensare che quando il diamante troverà la sua collocazione definitiva in un anello o in una collana, il proprietario proverà lo stesso piacere”.
मुझे सोचना अच्छा लगता है कि जब हीरा किसी अँगूठी या माला में अपनी अंतिम मंज़िल पाता है, तो यह उसके मालिक को उतना ही आनंद देगा।”
Se davvero desideriamo piacere a Dio, non dovremmo considerare seriamente se quello che crediamo di lui è esatto?
अगर हम सचमुच परमेश्वर को खुश करना चाहते हैं, तो क्या हमें गंभीरता से नहीं सोचना चाहिए कि हम परमेश्वर के बारे में जो विश्वास करते हैं, वह वाकई सही है या नहीं?
Vi preoccuperete di piacere a Dio, non agli uomini. — Gal.
आप मनुष्यों को नहीं परन्तु परमेश्वर को ख़ुश करने के बारे में सोच रहे होंगे।—गल.
12 Ho concluso che per loro non c’è niente di meglio che rallegrarsi e fare il bene durante la vita,+ 13 e che ogni uomo mangi, beva e provi piacere per tutto il suo duro lavoro.
12 मैं इस नतीजे पर पहुँचा हूँ कि इंसान के लिए इससे अच्छा और कुछ नहीं कि वह ज़िंदगी में खुश रहे और अच्छे काम करे। + 13 साथ ही, वह खाए-पीए और अपनी मेहनत के सब कामों से खुशी पाए।
In questi ultimi giorni coloro che desiderano piacere a Geova e ottenere la vita devono scegliere senza esitazione fra il bene e il male, fra la congregazione di Dio e il mondo corrotto.
इन अंतिम दिनों में जो यहोवा को खुश करना और जीवन पाना चाहते हैं, उनके पास भले और बुरे या परमेश्वर की कलीसिया और भ्रष्ट संसार के बीच चुनाव करने में आनाकानी करने का वक्त नहीं है।
14 Una generazione più giovane di servitori di Geova sta crescendo, e si nota con piacere che la maggioranza di questi giovani prende a cuore le parole di Salomone in Ecclesiaste 12:1: “Ricorda, ora, il tuo grande Creatore nei giorni della tua giovinezza”.
१४ एक युवा पीड़ी यहोवा की सेवा में बड़ी हो रही है, और ख़ुशी की बात है कि इन में से अधिकांश जन सुलैमान के शब्दों को लागू कर रहे हैं जो सभोपदेशक १२:१ में है: “अपनी जवानी के दिनों में अपने सृजनहार को स्मरण रख।”
Se però non aggiungiamo alla perseveranza la santa devozione, non possiamo piacere a Geova e non otterremo la vita eterna.
लेकिन, यहोवा को खुश करने और अनंत जीवन का वरदान पाने के लिए ज़रूरी है कि हम अपने धीरज पर भक्ति को बढ़ाएँ।
Sapeva che l’ansietà per ciò che è strettamente necessario e l’irrefrenabile ricerca di beni materiali e piaceri possono eclissare le cose più importanti.
वह जानता था कि खाने-पहनने की ज़रूरतें पूरी करने की चिंता, साथ ही धन-दौलत बटोरने और ज़िंदगी का मज़ा लूटने की लालसा, आप पर इस कदर हावी हो सकती है कि आपका ध्यान ज़रूरी बातों से भटक सकता है।
Oggi i veri cristiani sono motivati principalmente dal desiderio di piacere a Geova, non di arricchirsi.
सच्चे मसीही रुपया-पैसा कमाने के इरादे से नहीं बल्कि यहोवा को खुश करने के इरादे से दूसरों को मुफ्त में सिखाते हैं।
Una collega mi disse un giorno: "Non mi pagano per farmi piacere i ragazzi.
मेरे एक सह-कर्मी ने मुझसे कहा, "मुझे बच्चों को पसंद करने के लिये पैसे नहीं मिलते।
(Salmo 119:105) Esaminiamo alcuni esempi di giovani che amano Dio e si sforzano di rimanere spiritualmente forti in un mondo dedito alla ricerca dei piaceri e al materialismo.
(भजन 119:105) चलिए, अब हम कुछ ऐसे जवानों की मिसाल पर गौर करें जो मौज-मस्ती से भरी और धन-दौलत के पीछे भागनेवाली दुनिया में रहते हुए भी परमेश्वर से प्यार करते हैं और आध्यात्मिक रूप से मज़बूत रहने की कोशिश करते हैं।
A tutti noi fa piacere essere trattati con dignità e rispetto.
हम सभी चाहते हैं कि हमारे साथ गरिमा और आदर से व्यवहार किया जाए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में piacere के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।