इतालवी में sentire का क्या मतलब है?

इतालवी में sentire शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में sentire का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में sentire शब्द का अर्थ सुनना, कान लगाना, महसूस करना, सूंघना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sentire शब्द का अर्थ

सुनना

verb (Percepire dei suoni all'orecchio, senza prestare necessariamente attenzione.)

Sono certa che avrete sentito alcuni di questi messaggi.
मुझे विश्वास है कि आपने इनमें से कुछ सन्देश अवश्य सुने होंगे.

कान लगाना

verb

महसूस करना

verb

Così ora siamo in grado di fare ciò che sentiamo è giusto.
तो अब हम हम सही है क्या महसूस कर सकते हैं ।

सूंघना

verb

Se andiamo sulla spiaggia, quasi ne sentiamo l'odore.
अगर हम तट पर जायें तो जैसे हम उसे सूंघ सकते हैं, है ना?

और उदाहरण देखें

“In passato me ne stavo seduta e non commentavo, convinta che nessuno volesse sentire quello che avevo da dire.
पहले मैं सभाओं में चुपचाप बैठी रहती थी, कोई जवाब नहीं देती थी। मैं सोचती थी कि भला कौन मेरा जवाब सुनना चाहेगा।
Seduta vicino a un altoparlante, Dorothy era in grado di sentire il programma, quindi perché aveva bisogno di un cane per sordi?
एक लाउड-स्पीकर के पास बैठने के कारण डॉरथी कार्यक्रम को सुन पा रही थी, तो उसे सुननेवाले कुत्ते की क्या ज़रूरत थी?
Quando verrà il caldo non lo sentirà
उसे तपती गरमी का एहसास नहीं होगा,
Fateli sentire i benvenuti, presentateli ad altri e lodateli per essere venuti.
उनका स्वागत-सत्कार कीजिए, उन्हें दूसरों से मिलवाइए और समारोह में आने के लिए उनकी सराहना कीजिए।
In tal modo verosimilmente tentò di far leva sul suo orgoglio, cercando di farla sentire importante, come se avesse diritto a parlare anche a nome del marito.
यह सर्वनाम मूल भाषा में बहुवचन के तौर पर इस्तेमाल किया गया है। इस तरह उसने हव्वा के अहम को हवा देने की कोशिश की, यह जताते हुए कि वह खास है, मानो उसे अपने और अपने पति दोनों की तरफ से बात करने का अधिकार है।
6 E così si riunirono assieme per far sentire la loro voce in merito alla questione; ed essa fu portata davanti al giudice.
6 और इस प्रकार संबंधित मामलों में अपने मतों को रखने के लिए वे एक साथ एकत्रित हुए; और उन्हें न्यायियों के समक्ष रखा गया ।
(Ecclesiaste 3:11) Questo fa sentire l’uomo impotente di fronte alla morte, ma al tempo stesso suscita in lui un insopprimibile desiderio di vita.
(सभोपदेशक ३:११, NHT) इसकी वज़ह से इंसान मौत के सामने खुद को बेबस महसूस करता है, लेकिन यह उसमें जीने की प्रबल इच्छा भी जगाती है।
Eppure è utile sentire come altri hanno risolto problemi che somigliano ai vostri.
फिर भी, जिन्होंने हमसे मिलते-जुलते हालात का सामना किया था जब हम उनकी सुनेंगे तो हमें सही फैसला करने में मदद मिलेगी।
Non si fece più sentire.
उसका फोन कभी नहीं आया
Perché il fatto di essere sano mi fa sentire in colpa?’
मैं सेहतमंद हूँ, इस बात से मुझे दोष की भावना क्यों सताती है?’
Pensavamo fosse meglio sentire prima lei per capire come vuole... gestire il suo comportamento.
तो हमने सोचा की आपको बुलाकर सलाह ले सके की कैसे आप... उसकी ऐसी हरकतों को कैसे सँभालते हैं.
Non potrebbe questo farli sentire inutilmente in colpa e privarli della gioia?
क्या यह उन्हें व्यर्थ ही दोषी महसूस नहीं करा सकता और उनको उनके आनन्द से वंचित नहीं कर सकता?
Perché, come uomini imperfetti, col tempo possiamo stancarci e sentire il bisogno di incoraggiamento spirituale.
इसकी वजह यह है कि समय के गुज़रते, हम असिद्ध इंसानों के हौसले पस्त हो जाते हैं और हमें फिर से आध्यात्मिक प्रोत्साहन की ज़रूरत पड़ती है।
Può suscitare in loro uno spirito indipendente e farle sentire insoddisfatte del ruolo di madre e donna di casa che Dio ha affidato loro. — Tito 2:4, 5.
यह आपको शायद स्वतंत्र होने के लिए प्रेरित करे और माता और घर को बनानेवाली के रूप में अपनी परमेश्वर-प्रदत्त भूमिका से असंतुष्ट कर दे।—तीतुस २:४, ५.
Dobbiamo farci sentire.
हमें बोलना होग।
13 I figli hanno bisogno di sentire che i genitori li amano e si interessano di loro.
13 बच्चों को यह एहसास कराना ज़रूरी है कि उनके माता-पिता उनसे प्यार करते हैं और उनमें दिलचस्पी लेते हैं।
Non riesco a sentire una parola.
मुझे एक शब्द सुनाई नहीं दे रहा।
La dannosa influenza di Satana si fece sentire anche nel reame spirituale, in quanto egli indusse altri angeli a unirsi a lui nella ribellione.
शैतान, आत्मिक लोक में भी अपना बुरा असर फैलाने लगा। उसने दूसरे स्वर्गदूतों को भरमाकर उन्हें अपनी बगावत में शामिल कर लिया।
Venite a sentire il discorso pubblico “L’unica via che porta alla vita eterna”
आइए और सुनिए, मुफ्त जन भाषण “अनंत जीवन का एकमात्र मार्ग”
Tenendovi in contatto con i vostri familiari li farete sentire amati
अपने अज़ीज़ों की लगातार खैर-खबर रखने से आप उन्हें अपने प्यार का यकीन दिला सकेंगे
E ricordate, non tutti saranno sempre disposti a sentir parlare della vostra malattia.
और याद रखिए कि हर कोई हर समय आपके FMS के बारे में नहीं सुनना चाहेगा।
27) In effetti si dice spesso che il regalo più bello che un bambino possa ricevere è sentire che la mamma è amata dal papà.
इसलिए अकसर कहा जाता है कि बच्चे के लिए सबसे बड़ा तोहफा ऐसा पिता है जो उसकी माँ को प्यार करे।
Come bambini che non si stancano mai di rivolgersi al padre, dovremmo sentire il vivo desiderio di dedicare del tempo a pregare Dio.
ऐसे बच्चों के जैसे जो अपने पिता के पास जाने से कभी नहीं थकते, हमें परमेश्वर से प्रार्थना करने में समय बिताने के लिए तरसना चाहिए।
9:26, 27). In ogni caso, possiamo stare certi che quando ci atteniamo alle norme esposte nella Bibbia i nostri sacrifici ci fanno sentire felici e soddisfatti e rallegrano anche Geova.
9:26, 27) लेकिन यकीन रखिए कि जब हम बाइबल स्तरों के मुताबिक जीते हैं, तो हमारे बलिदानों से हमें खुशी और संतुष्टि तो होगी ही, साथ ही, ये बलिदान यहोवा को भी “मंज़ूर” होंगे।
Con sorpresa di Josué, quattro mesi dopo Javier si fece sentire.
होस्वे को बड़ी हैरानी हुई जब चार महीने बाद उसे काव्येर का फोन आया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में sentire के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।