इतालवी में sentenza का क्या मतलब है?

इतालवी में sentenza शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में sentenza का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में sentenza शब्द का अर्थ निर्णय, कहावत, सज़ा, दण्ड, विचार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sentenza शब्द का अर्थ

निर्णय

(award)

कहावत

(saying)

सज़ा

(sentence)

दण्ड

विचार

(opinion)

और उदाहरण देखें

“In una prigione statale questo problema ha fatto sbagliare i calcoli delle sentenze di vari detenuti, che sono stati rimessi in libertà”, afferma Newsweek.
न्यूज़वीक कहती है, “एक राज्य कारागृह में, इस समस्या की वजह से कंप्यूटरों ने कई क़ैदियों की सज़ाओं के हिसाब-किताब में गड़बड़ी कर दी, जिन्हें छोड़ दिया गया।
“La tolleranza delle autorità verso questi atti”, recita la sentenza, “non fa altro che indebolire la fiducia collettiva nel principio della legalità e nella capacità dello Stato di garantirlo”.
लेकिन उनकी इस लापरवाही से जनता का कानून और सरकार पर से भरोसा उठ गया है।”
L'uomo che pronuncia la sentenza dovrebbe essere colui che cala la spada.
जो आदमी की सजा गुजरता तलवार स्विंग चाहिए ।
6 Quando meditiamo sul modo in cui Geova esercita la giustizia, non dovremmo pensare a lui come a un giudice severo, che pensa solo a emettere la sentenza contro i trasgressori.
६ जब हम इस बात पर मनन करते हैं कि यहोवा किस तरह न्याय करता है, तब हमें यह नहीं सोचना चाहिए कि वह एक कठोर न्यायाधीश है, जिसका काम सिर्फ मुजरिमों को सज़ा देना है।
Siamo pure felici di comunicarvi che durante lo scorso anno di servizio in Bulgaria, Canada, Germania, Giappone, Romania, Russia e Stati Uniti i tribunali hanno emesso sentenze favorevoli che influiranno sulla nostra adorazione.
हमें आपको यह बताते हुए भी खुशी हो रही है कि पिछले सेवा साल के दौरान, अमरीका, कनाडा, जर्मनी, जापान, बल्गारिया, रशिया और रोमानिया की अदालतों ने हमारी उपासना से संबंधित मामलों का फैसला हमारे पक्ष में सुनाया है।
Le ambiguità dei codici penali, le difficoltà ad amministrare equamente la giustizia e sentenze discutibili hanno scosso seriamente la fiducia della gente.
कानून में खामियों, कानून को न्याय के साथ लागू करने में आनेवाली मुश्किलों और अदालत में दिए गए गलत फैसलों ने लोगों के विश्वास को झकझोर कर रख दिया है।
I fratelli che guidavano l’organizzazione impugnarono le sentenze appellandosi alla Corte Suprema degli Stati Uniti, il più alto grado di giudizio del paese.
तब हमारे संगठन में ज़िम्मेदारी सँभालनेवाले भाई इस मुकदमे को अमरीका के सुप्रीम कोर्ट ले गए जो देश की सबसे बड़ी अदालत है।
T., ora ottantenne, era uno dei tre giudici che emisero la sentenza quando i nove testimoni furono portati in giudizio.
टी., अब ८० वर्षीय, उन तीन न्यायाधीशों में से एक थे जिन्होंने न्यायदण्ड दिया जब नौ साक्षियों पर मुक़दमा चलाया गया था।
SENTENZA L’Alta Corte di Cassazione e Giustizia riconosce che i Testimoni svolgono le loro attività in modo pacifico, distribuiscono pubblicazioni che non minano l’ordine pubblico e hanno il diritto di parlare ad altri delle loro idee.
फैसला सुप्रीम कोर्ट (द हाई कोर्ट ऑफ कसेशन एंड जस्टिस) ने पाया कि साक्षी अपना काम शांति से करते हैं, उनके प्रकाशनों से समाज की व्यवस्था को कोई खतरा नहीं है और दूसरों को अपनी राय बताने का उन्हें अधिकार है।
Considerate alcune delle sentenze favorevoli degli anni ’90 di cui hanno beneficiato sia i testimoni di Geova che tutti coloro che amano la libertà, in ogni parte del mondo.
१९९० के बाद के सालों में किए गए कुछ फैसलों पर गौर कीजिए जिससे यहोवा के साक्षियों को, साथ ही दुनिया भर में आज़ादी के प्रेमियों को फायदा हुआ है।
28 Tutto Israele venne a sapere della sentenza emessa dal re; provarono perciò grande ammirazione* per il re,+ perché videro che la sapienza di Dio era con lui per amministrare la giustizia.
28 राजा ने जो फैसला सुनाया, उसकी खबर पूरे इसराएल में फैल गयी। जब लोगों ने देखा कि उसमें परमेश्वर की बुद्धि है जिस वजह से उसने ऐसा न्याय किया,+ तो वे राजा का गहरा सम्मान करने* लगे।
Questa sentenza riconfermò il diritto dei nostri fratelli alla libertà religiosa.
इस फैसले से साक्षियों को अपना धर्म मानने की आज़ादी मिल गयी।
SENTENZA La Corte di Cassazione ritiene che il provvedimento sia troppo restrittivo.
फैसला सुप्रीम कोर्ट ने पाया कि यह पाबंदी कुछ ज़्यादा ही सख्त है।
Si è trattato di una sentenza molto importante, perché per la prima volta una corte portoricana si è espressa a favore dei testimoni di Geova in una causa relativa alle trasfusioni di sangue.
यह निर्णय महत्त्वपूर्ण था, क्योंकि यह पहली बार था कि पोर्ट रीको में एक अदालत ने रक्ताधान के सम्बन्ध में यहोवा के साक्षियों के पक्ष में निर्णय किया था।
Non esiste acqua che possa lavare la sua colpa per aver emesso quell’ingiusta sentenza riguardo a Gesù. — Matteo 27:11-26; Luca 23:13-25.
चाहे पीलातुस कितनी ही बार हाथ धो लेता मगर यीशु के साथ नाइंसाफी करने के लिए उसे एक-न-एक-दिन जवाब देना पड़ता।—मत्ती 27:11-26; लूका 23:13-25.
Sentenza di divorzio nel 2005.
2005 में तलाक़ की अर्ज़ी दी ।
Anche se siamo “odiati da tutte le nazioni” i tribunali di molti paesi hanno emesso sentenze a favore del nostro diritto di praticare la vera adorazione (Matt.
यह अदालत जो भी फैसले लेती है, उन्हें यूरोप के ज़्यादातर देशों को मानना होता है।
Era la prima volta che la Corte Suprema emanava una sentenza relativa alla libertà di culto sancita dalla Costituzione giapponese.
यह पहली बार हुआ है कि सुप्रीम कोर्ट ने जापान के संविधान में धार्मिक आज़ादी के लिए दी गई गारंटी पर आधारित कोई फैसला सुनाया है।
Sulla base di questa sentenza, i Testimoni potevano continuare a predicare liberamente.
उस फैसले का मतलब था कि साक्षी बिना रोक-टोक प्रचार कर सकते हैं।
Questa sentenza riafferma il diritto di un adulto di rifiutare di sottoporsi a un trattamento sanitario che contrasta con i suoi desideri.
यह फ़ैसला एक वयस्क के इस अधिकार की पुनःपुष्टि करता है कि ऐसे चिकित्सीय उपचार से इनकार करे जो उसकी इच्छा के विरुद्ध हो।
(b) Come i servitori di Dio beneficiano tuttora di quella sentenza?
(ख) हमें आज भी उस फैसले से क्या फायदा होता है?
Quella era considerata una sentenza lieve.
इसे एक हलकी सज़ा समझा जाता था।
Nel 1979 la Corte ribaltò la sentenza del tribunale di grado inferiore, affermando: “Detto provvedimento [l’espulsione] si scontra con il diritto costituzionale allo studio (articolo 14) e con il dovere dello Stato di garantire l’istruzione primaria (articolo 5)”.
सन् 1979 में सुप्रीम कोर्ट ने निचली अदालत का फैसला रद्द कर दिया और कहा, “यह सज़ा [स्कूल से निकालना] संविधान के खिलाफ है क्योंकि संविधान के मुताबिक, बच्चों को शिक्षा पाने का अधिकार है (धारा 14) और सबको बुनियादी शिक्षा देना सरकार की ज़िम्मेदारी है।
Perciò con il caso Boucher fu deciso che quello che i testimoni di Geova dicevano era legittimo; ma con la sentenza Saumur fu stabilito come e dove si poteva dire.
बूशे केस ने यह साबित कर दिया था कि यहोवा के साक्षियों को अपनी बात कहने की कानूनी तौर पर आज़ादी है और सोमूर केस ने हमेशा-हमेशा के लिए यह साबित कर दिया था कि साक्षियों को ना सिर्फ अपनी बात कहने की बल्कि यह भी आज़ादी है कि वे इसे कहीं भी और किसी भी तरीके से कह सकते हैं।
No, tanto è vero che scrisse anche: “Le parole dei saggi sono come pungoli per buoi, e proprio come chiodi conficcati sono quelli che prendono piacere nelle raccolte di sentenze; esse sono state date da un solo pastore”.
ऐसी बात नहीं है, क्योंकि उसने यह भी लिखा: “बुद्धिमानों के वचन पैनों के समान होते हैं, और सभाओं के प्रधानों के वचन गाड़ी हुई कीलों के समान हैं, क्योंकि एक ही चरवाहे की ओर से मिलते हैं।”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में sentenza के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।