फ़्रेंच में bouillir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में bouillir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bouillir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में bouillir शब्द का अर्थ उबलना, उबालना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

bouillir शब्द का अर्थ

उबलना

verb (Chauffer (un liquide) jusqu'au point où il commence à se transformer en gaz.)

Le terme grec traduit par “zèle” signifie “bouillir”.
“उत्साह” के लिए उपयोग किया गया यूनानी शब्द का अर्थ “उबलना” है।

उबालना

verb

En faisant bouillir l’eau, on tue les germes.
पानी को उबालने से कीटाणु मर जाते हैं।

और उदाहरण देखें

En faisant bouillir l’eau, on tue les germes.
पानी को उबालने से कीटाणु मर जाते हैं।
S’il y a le moindre risque que votre réseau de distribution soit contaminé, faites bouillir l’eau avant de l’utiliser ou traitez- la avec des produits de purification.
अगर आपको लगता है कि नगरपालिका की तरफ से आनेवाला पानी दूषित हो गया है, तो उस पानी को इस्तेमाल करने से पहले उसे उबाल लीजिए और उसमें दवाई डालकर उसे साफ कर लीजिए।
On le fait ensuite bouillir, ce qui interrompt l’activité des enzymes.
इसके बाद वॉर्ट को उबाला जाता है, जिससे एन्ज़ाइम का काम रुक जाता है।
Par conséquent, filtrez ou faites bouillir l’eau avant de l’utiliser.
सो इस्तेमाल करने से पहले पानी को छानिए या उबालिए
Le terme grec traduit par “zèle” signifie “bouillir”.
“उत्साह” के लिए उपयोग किया गया यूनानी शब्द का अर्थ “उबलना” है।
Les larves, ou kermès, sont rassemblées et séchées, et on obtient la précieuse teinture en les faisant bouillir dans de l’eau.
इन कीड़ों को इकट्ठा करके उन्हें सुखाया जाता है। इसके बाद उन्हें पानी में उबालकर रंग तैयार किया जाता है, जो बहुत अनमोल होता है।
Les puritains firent bouillir ce fruit étrange, mais n’en aimèrent pas le goût.
प्यूरिटन लोगों ने इस विचित्र फल को उबाला और उन्हें पसन्द नहीं आया।
Sans amour, vos devoirs domestiques, faire la cuisine, les courses, nettoyer les fruits, faire bouillir l’eau, peuvent devenir des corvées.
यहोवा और अपने मिश्नरी भाई-बहनों से प्यार नहीं, तो मिश्नरी होम में किए जानेवाले सभी घरेलू काम उबाऊ लगेंगे, चाहे वह फल धोना हो या खाना पकाना, खरीददारी करना हो या पानी उबालना
Elle fabriquait du fromage au lait de vache lorsqu’elle eut l’idée d’ajouter de la crème au petit-lait avant de le faire bouillir.
उसने गाय के शुद्ध दूध से पनीर बनाया और इसे उबालने से पहले उसने तोड़ में मलाई मिलाने की सोची।
Au menu, bœuf rôti, grillé ou bouilli, ou bien agneau, gazelle, poisson et volaille, des plats relevés de sauces à l’ail et assortis de légumes et de fromages.
खाने में बड़े-बड़े जानवरों और भेड़ों, चिकारा, मछली और मुर्गी का गोश्त, जिन्हें भट्ठी में या सीधे आग में भूनकर, या उबालकर परोसा जाता था और इनके साथ दी जाती थीं, लहसुन की चटपटी चटनियाँ, तरह-तरह की सब्ज़ियाँ और पनीर।
Avant même que l'eau du thé se mette à bouillir, la police est là.
इससे पहले कि मेरिना अपनी केतली चालू कर पातीं, पुलिस चाय के लिए आ गई.
“Sans pression artificielle, explique le premier, notre sang se serait mis à bouillir, nos vaisseaux sanguins et nos organes auraient éclaté.”
“कृत्रिम दबाव के बग़ैर,” रॉस ने समझाया, “हमारा ख़ून उबलने लगता, और हमारी रक्त-वाहिकाएँ और अंग फट जाते।”
Nous devions faire bouillir l’eau ou la traiter avec du chlore pour la rendre potable.
हमें वह पानी उबालना पड़ता था या फिर उसमें क्लोरीन डालनी पड़ती थी, ताकि वह पीने लायक हो सके।
• Si l’eau dont vous disposez n’est pas sûre, faites- la bouillir, puis laissez- la refroidir avant de la boire.
• यदि आपको पीने का साफ पानी उपलब्ध नहीं है, तो पानी को उबालकर और फिर ठंडा करके पीजिए।
En revanche, les décoctions s’obtiennent en faisant bouillir dans l’eau des racines ou des morceaux d’écorce pour qu’ils libèrent leurs principes actifs.
और काढ़ा तैयार करने के लिए पौधों की जड़ों और उनके तनों को पानी में उबाला जाता है, ताकि उनके औषधीय तत्त्व पानी में अच्छी तरह घुल जाएँ।
et fait bouillir l’eau,
जैसे आग पानी को उबाल देती है,
Faites bouillir l’eau avant de la boire.
पीने के पानी को अच्छी तरह से उबालना चाहिए।
Il n’est pas recommandé de les faire bouillir.
मगर विशेषज्ञ सावधान करते हैं कि जिन जड़ी-बूटियों से चाय बनायी जाती है, आम तौर पर उन्हें पानी में नहीं उबालना चाहिए।
Fais bouillir les morceaux de viande et fais cuire les os qui sont dans la marmite.’”
गोश्त के टुकड़े उबाल और हड्डियाँ पका।”’
“ En cas de doute, faites bouillir votre eau potable.
“अगर आपको लगता है कि पीने का पानी साफ नहीं है तो उसे उबालिए।”
Carmen et lui parcourent 10 kilomètres à pied pour couper le bois servant à cuisiner et à faire bouillir l’eau de boisson.
खाना बनाने और पीने का पानी उबालने के लिए दोनों पति-पत्नी दस किलोमीटर दूर से लकड़ी लाते हैं।
Lorsque vous prenez votre eau dans un étang, dans un cours d’eau ou dans une citerne, il est prudent de la faire bouillir, puis de la laisser refroidir avant de la boire.
सो जब आप तालाबों, नहरों या टंकियों से पानी भरते हैं, तब उसे उबालकर और फिर ठंडा करके पीना बुद्धिमानी की बात है।
Plus le petit-lait est bouilli, plus le fromage est ferme et foncé.
जितना ज़्यादा तोड़ को उबाला जाता है, उतना ही सख़्त और गाढ़ा पनीर बनेगा।
Passer des examens est stressant, mais bouillir devant un QCM n'arrête pas la course des balles.
परीक्षा तनावपूर्ण हैं, लेकिन एक Scantron में बुदबुदाना गोलियां फोड़ना बंद नहीं करता है.
Cuisez ce que vous devez cuire, et faites bouillir ce que vous devez faire bouillir+, puis mettez de côté ce qui reste et gardez- le jusqu’au matin.
+ इसलिए तुम्हें जो भी खाना सेंकना हो या उबालना हो, आज ही कर लो+ और बचा हुआ खाना कल सुबह के लिए रख लो।’”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में bouillir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

bouillir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।