फ़्रेंच में de rien का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में de rien शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में de rien का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में de rien शब्द का अर्थ कुछ नहीं, कोई बात नहीं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

de rien शब्द का अर्थ

कुछ नहीं

pronoun (il n'y a pas de quoi)

कोई बात नहीं

Phrase (il n'y a pas de quoi)

और उदाहरण देखें

Comme aux jours de Noé, la grande majorité de nos contemporains ‘ne s’aperçoivent de rien’.
जैसा कि नूह के समय में था, अधिकसंख्यक लोग ‘ध्यान नहीं देते।’
« Ne vous inquiétez de rien » (6, 7)
किसी भी बात को लेकर चिंता मत करो (6, 7)
Les prêches invitant les fidèles à tout croire et à ne douter de rien sont dangereux et trompeurs.
कुछ ऐसे धर्म हैं जो लोगों को सलाह देते हैं कि उन्हें सिर्फ विश्वास करना चाहिए और किसी भी बात को शक की नज़र से नहीं देखना चाहिए कि वह खतरनाक है, या एक धोखा है।
Dans la tombe on ne ressent aucune douleur ; on n’est conscient de rien (Ecclésiaste 9:5, 10).
(सभोपदेशक 9:5, 10) उसने यह भी जाना कि जो धर्मी लोग मर गए हैं, परमेश्वर उन्हें अपने ठहराए हुए समय में वापस ज़िंदा करेगा और उन्हें एक खूबसूरत पृथ्वी पर हमेशा-हमेशा के लिए जीने का मौका देगा।
Aussi important qu’était ce message, l’ensemble des humains qui l’entendirent “ne s’aperçurent de rien”.
वह संदेश जितना महत्त्वपूर्ण था उतना ही महत्त्व इस बात का है कि सामान्यतः लोगों ने जो उसे सुना उस पर “ध्यान नहीं दिया।”
Il n'a peur de rien.
उसे किसी भी चीज़ से डर नहीं है।
De rien.
आपका स्वागत है ।
De rien.
तुम यह मिल गया.
Je ne me souviens de rien, mais je sais une chose à propos de moi.
मैं कुछ भी याद नहीं कर सकते, लेकिन मैं खुद के बारे में एक बात जानते हैं.
Elle n'a peur de rien.
वह किसी भी चीज़ से नहीं डरती है।
Les mois passent et le roi continue à assumer ses fonctions comme si de rien n’était.
कई महीनों तक दाविद दोहरी ज़िंदगी जीता रहा और राज-पाट के काम में व्यस्त रहा।
Je n’avais besoin de rien.”
मुझे किसी चीज़ की ज़रूरत नहीं थी।”
Je m’efforce d’être “ un ouvrier qui n’a à rougir de rien
‘ऐसा काम करनेवाला’ बनने की कोशिश “जिस को शर्मिंदा होना न पड़े।”
Il voulait que nous ne manquions de rien.
वे चाहते थे कि हमें कभी किसी चीज़ की कमी न हो।
Rien de rien ».
मेरा अपना कुछ नहीं”।
Ils ne manquaient de rien (Genèse 2:8, 9).
(उत्पत्ति 2:8, 9) इसके अलावा, यहोवा ने उन्हें आज्ञा दी थी कि वे संतान पैदा करें और धरती को उनसे भर दें और उसे अपने अधीन कर लें।
Quoique loin de chez nous, nous n’avons manqué de rien.
घर से दूर होने पर भी हमें किसी चीज़ की कमी नहीं थी।
La Bible dit: “Quant aux morts, ils ne se rendent compte de rien du tout.”
बाइबल इस बारे में अति स्पष्ट है: “परन्तु मरे हुओं को किसी बात का बोध नहीं रहता है।”
Il ne se rappelle de rien.
उसे कुछ भी याद नहीं
Évidemment, il ne s’agit pas de la lire tout seul en pensant n’avoir besoin de rien d’autre.
मगर हम शायद सोचें कि बाइबल पढ़कर और खुद खोजबीन करके हम उसमें दी गयी सारी बातों की समझ हासिल कर सकते हैं और इसके लिए हमें किसी की मदद की ज़रूरत नहीं।
La Bible affirme, en effet, que les morts “ne se rendent compte de rien du tout”.
बाइबल स्पष्ट रूप से कहती है कि मरे हुए कुछ भी नहीं जानते।
De rien?
तुम्हारा स्वागत है?
Ils n’ont manqué de rien.
+ उन्हें किसी चीज़ की कमी नहीं हुई।
Pendant ces 40 ans, Jéhovah votre Dieu a été avec vous et vous n’avez manqué de rien+.’”
इन 40 सालों के दौरान तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारे साथ रहा, इसलिए तुम्हें कभी किसी चीज़ की कमी नहीं हुई।”’
4 “Je ne manquerai de rien.”
४ “मुझे कुछ घटी न होगी।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में de rien के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

de rien से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।