फ़्रेंच में défaillance का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में défaillance शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में défaillance का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में défaillance शब्द का अर्थ विफलता है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
défaillance शब्द का अर्थ
विफलताnoun |
और उदाहरण देखें
La propagation non contrôlée de la maladie a mis en lumière les défaillances de nos systèmes nationaux de santé, de même que la faible capacité de coordination et de réponse efficace des institutions régionales et internationales. इस रोग के अनियंत्रित प्रसार ने हमारी राष्ट्रीय स्वास्थ्य देखभाल प्रणालियों की कमियों, और साथ ही क्षेत्रीय और वैश्विक संस्थाओं की समन्वयन और प्रभावी प्रतिक्रिया की कमजोर क्षमता को उजागर कर दिया है। |
J'ai donc effectivement passé l'essentiel de mon livre "Le monde 3.0" à détailler la litanie des défaillances du marché et des peurs qu'ont les gens qui redoutent qu'elles ne soient exacerbées par la mondialisation. इसलिए मैं वास्तव में से अधिकांश खर्च मेरे "दुनिया 3.0" पुस्तक बाजार विफलताओं और भय की एक लीटानी के माध्यम से काम कर रहे है कि लोगों को कि वे वैश्वीकरण चिंता बढ़ा रहा है। |
La plus grande défaillance est que les prix du marché n'incluent pas les coûts sociaux et environnementaux. सबसे बड़ी असफलता है बाज़ार कीमतें सामाजिक और पर्यावरण लागतों को शामिल करने में असफल रहती हैं। |
10 Des maux tels que la confusion mentale, la dépression, l’incontinence, ou une défaillance de la vue, de l’ouïe ou de la mémoire sont sans doute dus à la vieillesse, mais en général, ils se traitent. 10 ऐसा भी हो सकता है कि कभी-कभी बुज़ुर्गों को बातें समझने में दिक्कत होने लगे या फिर वे निराश हो जाएँ। शायद उन्हें सुनायी कम देने लगे, उनकी नज़र कमज़ोर पड़ जाए, उनकी याददाश्त कमज़ोर होने लगे, या फिर उन्हें शौचालय इस्तेमाल करने में परेशानी होने लगे। |
Ces informations peuvent être transmises directement à des tableaux de gestion de la santé publique, que les professionnels de la santé peuvent utiliser afin de détecter un début d’épidémie, une défaillance dans les chaînes d’approvisionnement, ou encore un besoin de renforcement de l’effectif technique. यह जानकारी सीधे सार्वजनिक स्वास्थ्य डैशबोर्ड पर जा सकती है, जिसका उपयोग स्वास्थ्य प्रबंधक आपूर्ति शृंखला में बीमारियों के फैलने, सप्लाई चेनों की विफलताओं, या तकनीकी स्टाफ को बढ़ाने की जरूरत पर नज़र रखने के लिए कर सकते हैं। |
Toutefois, les vigoureux efforts déployés pour réparer les défaillances de la société n’ont pas été vraiment couronnés de succès. फिर भी, समाज में टूट-फूट की मरम्मत करने के कड़े प्रयास वास्तव में सफल नहीं हुए हैं। |
Quelle situation une chrétienne nommée Gertrud a- t- elle vécue dans sa jeunesse, et qu’a- t- elle dit à propos des défaillances de ses compagnons chrétiens ? गरट्रूट को अपनी जवानी में किस अनुभव से गुज़रना पड़ा, और अपने मसीही भाइयों की असिद्धताओं के बारे में उसने क्या कहा? |
15 Christ nous a laissé un modèle par la manière dont il réagissait aux défaillances et aux erreurs de ses disciples. 15 मसीह के चेलों ने जब गलतियाँ कीं, तब वह उनके साथ जिस तरह से पेश आया, वह भी हमारे लिए एक मिसाल है। |
Sa fidélité serait sans défaillance. यहोवा की राह से ना हरगिज़ मुड़ा। |
La question des violences sexuelles commises sur des enfants est un enjeu difficile partout dans le monde, mais en Inde les défaillances des réponses fournies par l’État comme par les communautés renforcent le problème, selon Human Rights Watch. ह्यूमन राइट्स वॉच ने कहा है कि बाल यौन उत्पीड़न से निपटना वैसे तो दुनिया भर में एक चुनौती है किंतु भारत में राज्य और समुदाय स्तर दोनों पर कमियों ने इस समस्या को और उजागर कर दिया है। |
” Une encyclopédie (The New Encyclopædia Britannica) explique que ce qui cause la mort n’est pas une décomposition, une usure ou une déchirure des cellules, mais plutôt, semble- t- il, un facteur indéterminé qui provoque une défaillance ou un arrêt des processus physiologiques*. द न्यू इनसाइक्लोपीडिया ब्रिटैनिका बताती है कि मौत की वजह हमारी कोशिकाओं या दूसरी प्रक्रियाओं का कमज़ोर होना नहीं है, बल्कि कोई अनजानी वजह है जिससे शरीर की प्रक्रियाएँ गड़बड़ा जाती हैं या बंद पड़ जाती हैं। |
Cependant, leurs défaillances ne reflètent pas une inclination invétérée au mal. — Galates 6:1. मगर इसका यह मतलब हरगिज़ नहीं कि वे स्वभाव ही से बुरे हैं।—गलतियों 6:1. |
5 Pour parler d’une défaillance spirituelle, peut-être emploies- tu quelquefois « trébucher » et « tomber » de façon interchangeable. 5 जब एक इंसान गलती करता है या यहोवा के साथ उसका रिश्ता कमज़ोर पड़ जाता है, तो शायद इसके लिए हम शब्द “ठोकर” और “गिरना” अदल-बदल कर इस्तेमाल करते हों। |
Ce n’est qu’en remédiant à ces défaillances que l’Inde pourra attirer suffisamment d’investisseurs et dynamiser sa croissance économique. इन कमियों को दूर कर ही भारत पर्याप्त निवेश आकर्षित कर सकता है और अपनी आर्थिक तरक्की को बल प्रदान कर सकता है. |
Alors qu’il s’était démené pendant 40 ans pour obtenir ce privilège merveilleux, une défaillance humaine grave le lui a fait perdre. — Nombres 20:7-12. उस खास अवसर के लिए 40 साल संघर्ष करने के बाद मूसा, अपनी एक इंसानी कमज़ोरी की वजह से इनाम पाने से चूक गया।—गिनती 20:7-12. |
Elle déclare : “ Il est possible que le vieillissement soit dû à une défaillance dans les mécanismes de contrôle requis pour une tâche complexe. ” उसमें बताया गया: “शरीर की जटिल बनावट को नियंत्रित करनेवाली प्रक्रियाओं में रुकावट आने की वजह से शायद एक व्यक्ति बूढ़ा हो जाता है।” |
Bien que le capitalisme soit un système merveilleux, comme beaucoup de systèmes opératoires, il est sujet aux bugs, qui, dans ce cas, s'appellent des « défaillances du marché ». हालांकि पूँजीवाद एक शानदार प्रणाली है, कई ऑपरेटिंग प्रणालियों की तरह इसमें भी बग हो सकते हैं, जिन्हें, इस मामले में हम "बाज़ार की असफलताएँ" कहते हैं। |
L'analyse de l'accident a montré une défaillance d'un joint qui a permis aux gaz chauds venant du booster (SRB) de s'échapper. छानबीन से पता चला की इस दुर्घटना के लिए ईंधन प्रणाली के बर्फ के टुकड़े जिम्मेदार थे जिसकी वजह से ईंधन-तेल गर्मी एक्सचेंजर (फोहे (FOHE)) अवरूद्ध हो गया था। |
Une défaillance à l'épée l’empêcha de couper des oreilles qui lui étaient promises ce jour-là (vuelta et salut). दैनिक, मदनी पवित्र कुरान के एक जुज़ (भाग) को याद करेंगे और इसे तारावीह में सुनाएंगे। |
Selon le journal Süddeutsche Zeitung, la Conférence des évêques catholiques d’Allemagne a parlé de “la responsabilité de notre pays et de notre Église face à l’Histoire”, reconnaissant qu’“il y a eu beaucoup de défaillance et de culpabilité parmi les catholiques. अध्ययन ने छठवीं और सातवीं कक्षा के लगभग १,२०० बच्चों की जाँच की, और ख़तरे के अलग-अलग दस तत्वों पर ध्यान केंद्रित किया जिन पर बच्चों को नशीली दवा और शराब के दुष्प्रयोग के लिए प्रभावित करने का संदेह है। |
Parce que sa peur a été passagère, qu’elle n’a été qu’une courte défaillance dans une vie marquée par un courage et une foi extraordinaires. क्योंकि भले ही पतरस कुछ पल के लिए डरकर गलती कर बैठा, लेकिन उसकी बाकी की ज़िंदगी हिम्मत और विश्वास की एक बेहतरीन मिसाल थी। |
Marche à suivre : ce message signifie généralement qu'une défaillance du système s'est produite ou que vos informations de paiement n'étaient pas valides. क्या करें: आम तौर पर इस मैसेज का मतलब है कि सिस्टम में कोई गड़बड़ी हुई या आपकी पैसे चुकाने के बारे में जानकारी मान्य नहीं थी. |
Si nous entendons sécuriser nos avancées, il va nous falloir résoudre à la source les défaillances de notre système financier, en mettant en place des normes, règlementations et autres pratiques qui rendent ce système compatible avec les exigences à long terme d’une économie plus inclusive et plus durable. यदि हमें अपनी प्रगति को बरकरार रखना है तो हमें अपनी वित्तीय प्रणाली की विफलताओं के मूल तक जाकर विचार करना होगा, ऐसे मानकों, विनियमों, और प्रथाओं को अपनाना होगा जो इसे अधिक समावेशी, टिकाऊ अर्थव्यवस्था की दीर्घकालिक ���वश्यकताओं के अनुरूप बनाएँ। |
Se pourrait- il que l’échec des mariages soit dû à une défaillance de l’institution elle- même ? या फिर शादी के इंतज़ाम में ही खोट है जिस वजह से शादियाँ टूटती हैं? |
Alors que les États-Unis continueront de garantir la prévention d’une défaillance catastrophique en matière de sécurité dans la région et d’accroître nos ressources afin de préserver notre bouclier de protection, les pays d’Europe doivent assumer des responsabilités supérieures quant aux défis qu’ils rencontrent en matière de sécurité. जबकि संयुक्त राज्य क्षेत्र में सुरक्षा की किसी विनाशकारी विफलता के विरुद्ध हमारी गारंटियों को बनाए रखेगा, और हमारे रक्षात्मक संरक्षण को बरकरार रखने के लिए संसाधनों का विस्तार करना जारी रखेगा, वहीं यूरोप के राष्ट्रों को अपनी स्वयं की सुरक्षा चुनौतियों के लिए अधिक उत्तरदायित्व स्वीकार करना होगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में défaillance के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
défaillance से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।