फ़्रेंच में flot का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में flot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में flot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में flot शब्द का अर्थ धारा, प्रवाह, बहे है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
flot शब्द का अर्थ
धाराnoun elles sont restées immobiles et ont retenu les flots ; तेज़ धाराएँ थमकर रह गयीं, |
प्रवाहadjective |
बहेnoun |
और उदाहरण देखें
Nous dresserons une flotte entière et regagnerons l'Egypte par le Nil. हम जहाजों के एक बेड़े का निर्माण करेंगे... ... और वापस मिस्र की नील नदी के नीचे सभी तरह से पाल. |
Cependant, des efforts de grande envergure sont menés pour endiguer ce flot de maladies et d’infirmités. फिर भी बढ़ती हुई बीमारियों को रोकने के लिए पूरी दुनिया में कोशिशें की जा रही हैं। |
Mais, en l’occurrence, c’est “ une grande, une violente tempête de vent ”, et les flots sont déchaînés. * (मत्ती 4:18, 19) लेकिन यह एक “बड़ी आन्धी” थी जिसकी प्रचण्ड हवाओं ने सागर को मथना शुरू कर दिया था। |
Le flot d’ouvrages consacrés à l’éducation des enfants finirait par se tarir. इतना ही नहीं, बच्चों की परवरिश के बारे में आज किताबों का जो अंबार लगा हुआ है, वह कबका गायब हो जाता। |
Quand le flot torrentiel déferlera, जब अचानक पानी का सैलाब आएगा, |
Une femme surexcitée s’est alors mise à débiter un flot de paroles incompréhensibles. उसके बाद, एक महिला उत्तेजित होते हुए, अजीब भाषा में बड़बड़ाने लगी। |
Les flots de la mer se divisèrent et se dressèrent immobiles de côté et d’autre. इससे समुंदर का पानी दो हिस्सों में बँट गया और पानी दोनों तरफ दीवार की तरह खड़ा हो गया। |
Après nos nombreux projets Apollo, qui ont lancé la plus grande flotte de satellites de l'histoire humaine, nous avons atteint notre but. खैर, हमने मानव इतिहास मैं खुद के बहुत सारे अपोलो योजना, सबसे बड़ा उपग्रहों का बेरा का प्रक्षेपण करने के बाद लक्ष्य तक पहुँच गए। |
N’avons- nous pas parfois l’impression que le flot des activités quotidiennes nous emporte comme une brindille sur un torrent ? हमें ऐसा लग सकता है कि हम ज़िंदगी की दौड़-धूप और तेज़ रफ्तार में बहे जा रहे हैं। |
Les croisades et autres guerres de religion, l’Inquisition et les persécutions ont fait couler des flots de sang dont le clergé porte la responsabilité directe; il a, en outre, une responsabilité indirecte en ne s’étant pas élevé contre les guerres au cours desquelles les membres des Églises ont tué leur prochain d’autres pays. पादरी-वर्ग के हाथों हुए रक्तपात की ज़िम्मेदारी दोनों, प्रत्यक्ष रही है, क्रूस युद्ध, अन्य धार्मिक युद्ध, धर्माधिकरण और उत्पीड़न में, तथा अप्रत्यक्ष भी रही है, उन युद्धों की अनदेखी करने में जिन में गिरजाओं के सदस्यों ने अन्य देशों में अपने संगी मनुष्यों की हत्या की। |
Lorsque nos premiers parents transgressèrent la loi divine, le malheur et les souffrances commencèrent à se répandre comme un flot. जब हमारे पहले माता–पिता ने यहोवा के कानून को तोड़ दिया, दुष्टता और पीड़ित का बाढ़ शुरू हुआ |
Je naviguerai Sur les flots déchaînés समुद्र की खूँख्वार लहरों पर आऊँगा तैरता |
Un flot puissant de bénédictions आशीषों की एक महाधारा |
Il n’y a aucune objection biblique à travailler ou à entrer dans un bâtiment public, tel qu’un bâtiment municipal ou une école, sur lequel flotte le drapeau national. बाइबल के मुताबिक, ऐसी सरकारी इमारतों में काम करना या उनमें कदम रखना गलत नहीं है जहाँ देश का झंडा रहता है, जैसे नगरपालिका के दफ्तरों और स्कूलों में। |
La plupart des marines de guerre étaient équipées de blindages fabriqués sous licence Krupp et, lors de la bataille navale du Jutland, les deux flottes se tirèrent des obus dont les fusées venaient de cette même firme. अधिकतर नौसेना जो युद्ध में सम्मिलित थी वह भी क्रुप्प के बनाए हुए हथियारों से थी, और जटलैन्ड की लड़ाई में, दोनों तरफ से क्रुप्प के बनाए हुए फ़्यूज़ों से एक दूसरों पर गोलों का वार किया गया। |
Estimant peut-être que le mot “prodigieux” implique obligatoirement quelque chose de positif ou de bon, certains biblistes expliquent que chacune de ces quatre choses dénote la sagesse de la création de Dieu: il est fascinant de voir qu’un oiseau imposant réussit à voler, qu’un serpent, bien que dépourvu de pattes, arrive à franchir un rocher, qu’un lourd bateau continue de flotter sur une mer turbulente, et qu’un jeune homme robuste tombe désespérément amoureux d’une douce jeune fille et l’épouse, ce qui débouche sur la naissance d’un ravissant nourrisson. शायद यह महसूस करते हुए कि “विचित्र” का तात्पर्य कोई सकारात्मक या भली बात है, कुछ विद्वान समझाते हैं कि चारों में से हर एक परमेश्वर की सृष्टि की बुद्धिमता को दर्शाती हैं: किस प्रकार एक बड़ा पक्षी उड़ सकता है, किस प्रकार एक बेपैर सर्प चट्टान के पार जा सकता है, किस प्रकार एक भारी जहाज़ अशांत समुद्र में चल सकता है, और किस प्रकार एक हट्टा-कट्टा नौजवान प्रेम में पूरी तरह पड़ के एक प्यारी सी कन्या से शादी कर सकता है, और फिर वे एक अद्भुत मानव शिशु उत्पन्न करते हैं, यह सब एक आश्चर्य की बात है। |
Des cités sortent de terre afin d’accueillir un flot grandissant d’artisans et de commerçants. बढ़ती संख्या में शिल्पकारों और व्यापारियों के आवास के लिए नए नगर बने। |
La salinité du lac est si élevée qu’on y flotte sans effort. Quelques touristes ne manquent pas de s’y essayer. पानी इतना नमकीन था कि ज़्यादा मशक्कत किए बिना ही आप उस पर तैर सकते हैं। हमने देखा कि वहाँ आए कुछ सैलानी तैरने के इस मौके का फायदा उठा रहे थे। |
Par contre, l’application des principes moraux de la Bible peut souvent maintenir une union à flot et la mener vers des eaux plus calmes. दूसरी तरफ, तूफान से गुज़रते वक्त, अगर परमेश्वर के वचन बाइबल के आदर्शों को माना जाए तो शादी की नैया मुश्किलों के भँवर से भी पार हो सकती है। |
En raison de l’apport des “autres brebis” symboliques à partir de 1935, le flot des humains qui, spirituellement parlant, montent à “la montagne de la maison de Jéhovah” n’a cessé de grossir. वर्ष १९३५ से लेकर अब तक लाक्षणिक ‘अन्य भेड़ों’ के आने से, ऐसे लोगों की धारा जो ‘यहोवा के भवन के पर्वत’ पर आध्यात्मिक रूप से चढ़ते हैं बढ़ती ही गयी है। |
N’est- il pas extraordinaire de recevoir ce flot de plus en plus profond qui nous revigore spirituellement ? — Daniel 12:4. दिनोंदिन गहरी होती और बढ़ती ज्ञान की इस महाधारा से हम आध्यात्मिक रूप से क्या ही तरो-ताज़ा होते हैं!—दानिय्येल १२:४. |
Pour finir, mêlez- la à un flot hâtif d’engins similaires, tandis que d’autres machines semblables foncent dans la direction inverse. इतना ही नहीं, अपनी इस मशीन को इसी रफ्तार के साथ ऐसी ही दूसरी मशीनों के बीच दौड़ाइए जो आपके आस-पास हैं और कुछ पूरी रफ्तार से सामने से आ रही हैं! |
C’est alors que, gonflé par une pluie torrentielle, le Qishôn se met à rouler des flots impétueux. लेकिन मूसलाधार बारिश से कीशोन नदी पानी से उफनने लगती है। |
À Lilongwe, la filiale dispose de nouveaux bâtiments, et nous recevons librement un flot de nourriture spirituelle fortifiante. लिलॉन्गवे में नया शाखा दफ्तर भी खोला गया है और हम बिना रोक-टोक के आध्यात्मिक भोजन का आनंद उठा पाते हैं जिससे हमारा विश्वास बहुत मज़बूत होता है। |
10 Paul a parlé d’un autre trait qui caractérise le tout-petit dans le domaine spirituel lorsqu’il a donné ce conseil: “Ne soyons plus des tout-petits ballottés comme par les flots et emportés çà et là au vent de tout enseignement, par la fourberie des hommes, par leur astuce à machiner l’erreur.” १० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में flot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
flot से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।