फ़्रेंच में joie का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में joie शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में joie का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में joie शब्द का अर्थ हर्ष, उल्लास, आनन्द, खुश है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

joie शब्द का अर्थ

हर्ष

noun

Elle est autrement plus profonde et plus durable que la joie éphémère d’un vainqueur des Jeux olympiques.
यह ऑलिंपिक खेलों में किसी विजेता के अस्थायी हर्ष से कहीं गहरा और कहीं ज़्यादा स्थायी है।

उल्लास

noun

आनन्द

nounmasculine

Que pourrait- on faire pour surmonter l’accablement et augmenter sa joie?
उदासी पर विजय पाने और अपना आनन्द बढ़ाने के लिए क्या किया जा सकता है?

खुश

verb

Quelle joie cette proclamation devrait apporter au peuple !
यह घोषणा सुनकर लोगों को कितना खुश होना चाहिए!

और उदाहरण देखें

“ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ” — JACQUES 1:2, 3.
“हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”—याकूब १:२, ३.
” Jésus éprouvait une grande joie à écouter son Père.
यीशु को अपने पिता की बातें सुनने में बड़ा आनंद मिलता था।
L’allégresse et la joie les envahiront,
वे इतने मगन होंगे, इतनी खुशियाँ मनाएँगे
Parce qu’il communiquait son âme lorsqu’il annonçait la bonne nouvelle, Paul a pu affirmer avec joie : “ Je vous prends à témoin en ce jour même que je suis pur du sang de tous les hommes.
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि.
Quel genre de paroles contribueront à la joie qui découle du mariage ?
समुचित बोली एक विवाह को सुखी रखने में कैसे मदद देगी?
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité.
इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता।
Il semble donc qu’à peu près la moitié des quelque 110 000 proclamateurs du pays ont eu la joie d’en diriger une ou plusieurs.
शायद इस देश में ८,७८४ प्रकाशकों में से आधे ने इस आनन्दित कार्य में हिस्सा लिया।
Mais j’ai aussi ressenti de la joie à l’idée que leur courage et leur zèle avaient permis à tant de personnes de découvrir la vérité et d’apprendre à connaître notre Père plein d’amour. ” — Colette, Pays-Bas.
लेकिन मुझे खुशी भी हो रही है क्योंकि उनके साहस और जोश की वजह से कई लोगों ने सच्चाई सीखी और इस तरह हमारे प्यारे पिता को जान पाए।”—कॉलेट, नेदरलैंड्स।
” (Psaume 148:12, 13). En comparaison des situations et des avantages que le monde propose, servir Jéhovah à plein temps est incontestablement le plus sûr moyen de connaître la joie et le contentement.
(भजन 148:12, 13) अगर आप ज़िंदगी में खुशी और संतोष पाना चाहते हैं, तो सिर्फ पूरे समय यहोवा की सेवा करने से ही आपको यह खुशी मिल सकती है। दुनिया के ओहदे और उनसे मिलनेवाले फायदों से ऐसी खुशी और ऐसा संतोष हरगिज़ नहीं मिल सकता।
Si chacun s’efforce d’être avant tout attentif aux qualités de son conjoint et aux efforts qu’il fait, leur union sera une source de joie et de réconfort.
अगर वे एक-दूसरे के अच्छे गुणों पर ध्यान दें और अपने साथी की मेहनत की कदर करें, तो यह रिश्ता उनकी ज़िंदगी को खुशियों से भर देगा और वे इससे ताज़गी पाएँगे।
” (Actes 20:35). En imitant Jéhovah Dieu, le “ Dieu heureux ” et généreux, qui révèle la vérité à autrui, ces nouveaux missionnaires pourront garder leur propre joie. — 1 Timothée 1:11.
(प्रेरितों 20:35, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) यहोवा परमेश्वर दरियादिल और “आनन्दित परमेश्वर” है जो दूसरों को सच्चाई का उजियाला देता है। (1 तीमुथियुस 1:11, NW) अगर नए मिशनरी यहोवा की तरह काम करें तो वे अपनी खुशी बरकरार रख पाएँगे।
Nous avons la joie de communiquer la vérité à d’autres personnes et de les aider à connaître leur grand Créateur.
हमें दूसरों को सच्चाई प्रस्तुत करने और उन्हें अपने महान सृजनहार के बारे में सीखने की मदद करने का हर्ष प्राप्त है।
Que nous apportera notre fidélité ? Jacques 1:2, 3 l’explique : “ Considérez- le comme une pure joie, mes frères, quand vous rencontrez diverses épreuves, sachant que la valeur éprouvée de votre foi produit l’endurance. ”
याकूब 1:2,3 कहता है: “हे मेरे भाइयो, जब तुम नाना प्रकार की परीक्षाओं में पड़ो, तो इस को पूरे आनन्द की बात समझो, यह जानकर, कि तुम्हारे विश्वास के परखे जाने से धीरज उत्पन्न होता है।”
Assurément, quand on utilise la Parole de Dieu pour aider les autres à améliorer leur vie, on en retire joie et satisfaction*.
बेशक जब हम बाइबल की मदद से किसी को अपनी ज़िंदगी और बेहतर बनाने में मदद देते हैं, तो हमें संतोष और खुशी मिलती है।
Les “ Proclamateurs zélés du Royaume ” se rassemblent dans la joie
“राज्य के जोशीले प्रचारक” एक-साथ इकट्ठे होकर खुशी मनाते हैं
Quelle joie immense!
आनंद का क्या ही सबब!
Leur espérance et leur joie grandissent au fur et à mesure qu’elles apprennent pourquoi Dieu permet la méchanceté et comment il établira bientôt la paix et la justice sur la terre, grâce à son Royaume. — 1 Jean 5:19; Jean 17:16; Matthieu 6:9, 10.
जैसे-जैसे ऐसे लोग इस सम्बन्ध में अधिक ज्ञान हासिल करते हैं कि परमेश्वर ने दुष्टता की अनुमति क्यों दी है, और कि वह अपने राज्य के ज़रिए कैसे जल्द ही पृथ्वी पर शांति और धर्मी परिस्थिति लाएगा, वे आशा और आनन्द में बढ़ते हैं। —१ यूहन्ना ५:१९; यूहन्ना १७:१६; मत्ती ६:९, १०.
Comment acquiert- on la joie venant de Dieu?
ईश्वरीय आनन्द का स्रोत क्या है?
Et quand vous chantez avec nous un cantique, que vous faites un commentaire ou que vous présentez un exposé d’élève à l’École du ministère théocratique, vous contribuez à notre joie.
और जब आप सबके साथ मिलकर राज्य का कोई गीत गाते हैं, जवाब देते हैं या ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल में दिया गया भाग पेश करते हैं तो आपकी मेहनत से हमारी खुशी बढ़ती है।
Les familles peuvent trouver une joie véritable à prêcher ensemble des journées entières.
सेवकाई में पूरे-पूरे दिन एकसाथ बिताने में परिवार सच्चा आनंद अनुभव कर सकते हैं।
Quelle joie d’aider des personnes sincères à comprendre et à chérir l’espérance contenue dans les Écritures !
बाइबल से मिलनेवाली आशा के बारे में नेकदिल लोगों को समझाना और उनके दिल में उसी आशा के लिए कदर बढ़ाना हमारे लिए क्या ही खुशी की बात है!
Néanmoins, fait- il remarquer, elle ne se souvient plus de sa tribulation quand l’enfant est né. “Vous donc aussi, dit Jésus, encourageant, vous avez du chagrin maintenant; mais je vous reverrai [quand je serai ressuscité], et votre cœur se réjouira, et personne ne vous enlèvera votre joie.”
लेकिन यीशु ग़ौर करते हैं कि शिशु को जन्म देने के बाद वह उसकी दुःख-तकलीफ़ को फिर याद नहीं करती, और यह कहते हुए वे अपने प्रेरितों को प्रोत्साहित करते हैं: “तुम्हें भी अब तो शोक है; परन्तु मैं तुम्हें फिर देखूँगा [जब मेरा पुनरुत्थान होगा] और तुम्हारे दिल में आनंद होगा; और तुम्हारा आनंद कोई तुम से छीन न लेगा।”—NW.
“ À la fin de la visite, écrit ce surveillant de circonscription zélé, les détenus et moi éprouvions une joie profonde à avoir pu ainsi nous encourager mutuellement. ”
“भेंट की समाप्ति पर, परस्पर प्रोत्साहन के कारण इन कारावासियों और मैं ने बहुत ही आनन्दित महसूस किया,” यह उत्साही सर्किट ओवरसियर लिखता है।
Quelles difficultés les chrétiens peuvent- ils rencontrer, mais pourquoi ces difficultés ne les privent- elles pas de leur joie?
मसीही कौनसी समस्याओं का सामना कर सकते हैं, और समस्या मसीही का हर्ष को क्यों नहीं छीन सकते?
Nous devons nous aussi trouver de la joie dans la vérité, dire la vérité et penser à tout ce qui est vrai, même si nous vivons dans un monde de mensonge et d’injustice (1Co 13:6 ; Php 4:8).
(यूह 18:37) हमें सच्चाई से खुश होना चाहिए, सच बोलना चाहिए और सच्ची बातों पर ध्यान देना चाहिए, भले ही दुनिया में झूठ और बुराई फैली हुई है। —1कुर 13:6; फिल 4:8.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में joie के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

joie से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।