फ़्रेंच में mention का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में mention शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mention का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में mention शब्द का अर्थ ज़िक्र, टिप्पणी, नोट, पद, निशान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
mention शब्द का अर्थ
ज़िक्र(mention) |
टिप्पणी(comment) |
नोट(note) |
पद(grade) |
निशान(mark) |
और उदाहरण देखें
Luc mentionne les sept fils de Scéva, membres d’une famille sacerdotale, qui s’y sont essayés ainsi. लूका स्कीवा नाम के एक आदमी के सात बेटों की मिसाल देता है जो याजक परिवार से थे। |
Jésus a cependant mentionné une condition : Pour que Dieu nous pardonne, nous devons pardonner aux autres (Matthieu 6:14, 15). लेकिन, यीशु ने एक शर्त बतायी: परमेश्वर से माफी पाने के लिए, हमें दूसरों को माफ करना चाहिए। |
La formule Activité de prédication fournie par l’organisation mentionne les renseignements à donner. यह रिपोर्ट भरने के लिए हमें संगठन से जो प्रचार सेवा रिपोर्ट फॉर्म मिलता है उससे पता चलता है कि हमें उसमें क्या-क्या लिखना है। |
2 L’historien Josèphe a fait mention d’un type de gouvernement très particulier, quand il a écrit : “ Les uns ont confié à des monarchies, d’autres à des oligarchies, d’autres encore au peuple le pouvoir politique. २ इतिहासकार जोसीफस ने एक अनोखे किस्म की सरकार का ज़िक्र किया, उसने लिखा: “कुछ लोगों ने सारी सत्ता राजाओं के हवाले छोड़ दी, कुछ ने किसी दल के हवाले, तो किसी ने जनता को यह अधिकार दिया। |
Si des frais vous ont été facturés par Google Ads et si vous utilisez le prélèvement automatique pour les régler, les différentes mentions suivantes peuvent figurer sur votre relevé : अगर Google Ads ने आप पर कोई शुल्क लगाया है और आप भुगतान करने के लिए सीधे डेबिट का इस्तेमाल करते हैं, तो आप अपने विवरण पर निम्न शुल्कों में से कोई भी देख सकते हैं: |
• Qui étaient les Scythes mentionnés en Colossiens 3:11 ? • कुलुस्सियों 3:11 में बताए गए स्कूती लोग कौन थे? |
Si nous n'avons pas examiné vos modifications, les mentions suivantes s'affichent : अगर हमने आपके बदलाव की समीक्षा नहीं की है, तो आप देखेंगे: |
10 En Hébreux 13:7, 17, cité plus haut, l’apôtre Paul mentionne quatre raisons d’obéir et d’être soumis aux surveillants chrétiens. 10 इब्रानियों 13:7, 17 में प्रेरित पौलुस चार कारण बताता है कि हमें क्यों मसीही अध्यक्षों की आज्ञा माननी चाहिए और उनके अधीन रहना चाहिए। |
Ce serait la révolution des ceintures de sécurité, du fil pour sutures, des ligaments artificiels, des tissus pare-balles ainsi que des cordes et des câbles légers, pour ne mentionner que quelques applications possibles. इसका इस्तेमाल और भी बेहतरीन सीट बॆल्ट्स, ऑपरेशन में काम आनेवाले सिलाई के धागे, शरीर की कृत्रिम पेशियाँ, हलकी चीज़ें जैसे धागे और रस्सियाँ, केबल के तार और बुलॆटप्रूफ फैब्रिक बनाने में हो सकेगा। |
Respectez les principes bibliques qui peuvent s’appliquer aux divertissements qui ne sont pas mentionnés expressément dans la Bible. जिस तरह के मनोरंजन के बारे में बाइबल सीधे तौर पर कुछ नहीं कहती, उसके बारे में बाइबल में दिए सिद्धांतों को लागू कीजिए। |
À ce propos, le botaniste Michael Zohary fait ce commentaire : “ Pas même dans des ouvrages profanes de vulgarisation on ne trouve, comme dans la Bible, autant de mentions de plantes en rapport avec divers aspects de la vie. ” बाइबल में पेड़-पौधों के इस ज़िक्र की अहमियत के बारे में वनस्पति-वैज्ञानिक, माइकल ज़ोहारी कहते हैं: “बाइबल में ज़िंदगी के अलग-अलग पहलुओं से जुड़े पेड़-पौधों के जितने हवाले मिलते हैं, उतने शायद ही किसी आम किताब में मिलें।” |
Bon nombre des épreuves qu’il mentionne en 2 Corinthiens 11:23-27 ont dû se produire durant cette période, ce qui montre qu’il accomplissait alors un ministère actif. — 15/7, pages 26, 27. दूसरे कुरिन्थियों 11:23-27 में बतायी गयी दुःख-तकलीफें शायद इन्हीं नौ सालों के दौरान घटी हों, जिससे पता चलता है कि उस समय में पौलुस ने बड़े ज़ोर-शोर से प्रचार का काम किया था।—7/15, पेज 26, 27. |
6 Pierre mentionne un autre fait montrant que Jéhovah sauve les justes. ६ पतरस इस बात का एक और सबूत देता है कि यहोवा धर्मी लोगों को बचाता है। |
10 Le Sermon sur la montagne, mentionné au début de ce chapitre, est la plus longue suite d’enseignements de Jésus qui ne soit interrompue ni par un passage narratif ni par les propos de qui que ce soit. 10 यीशु की ज़्यादातर शिक्षाएँ पहाड़ी उपदेश में दी गयी हैं, जिसका ज़िक्र इस अध्याय की शुरूआत में किया गया था। |
La liste porte alors la mention "Indisponible" sur la page Gestion des audiences. ऐसी स्थितियों में, ऑडिएंस (दर्शक) मैनेजर में वह सूची “अनुपलब्ध” के रूप में दिखाई दे सकती है. |
65 On attribua aussi par tirage au sort les villes qui furent prises sur le territoire de la tribu de Juda, sur celui de la tribu de Siméon et sur celui de la tribu de Benjamin ; ces villes sont mentionnées par leur nom. + 65 इनके अलावा उन्होंने चिट्ठी डालकर यहूदा, शिमोन और बिन्यामीन गोत्रों के इलाके से शहर दिए जिनका ज़िक्र उनके नाम से किया गया है। |
En fait, les textes anciens que les Juifs tenaient pour sacrés faisaient mention de ce Royaume et exposaient en termes clairs et précis ce qu’il est et ce qu’il accomplira. बिलकुल जानते थे, क्योंकि यहूदी जिस शास्त्र को पवित्र मानते थे, उसमें साफ-साफ बताया गया था कि परमेश्वर का राज क्या है और आगे चलकर यह राज क्या करेगा। |
Ces promesses comprennent la prophétie d’Isaïe chapitre 35, mentionnée dans le paragraphe d’introduction. इन वादों में यशायाह अध्याय 35 की भविष्यवाणी भी शामिल है, जिसका ज़िक्र पहले पैराग्राफ में किया गया है। |
“Que diriez- vous d’un dirigeant qui aurait des capacités comme celles qui sont mentionnées en Ésaïe 9:6, 7? “मान लो कि एक शासक में वैसी योग्यताएँ थीं, जिनका उल्लेख यशायाह ९:६, ७ में किया गया है? |
Songez plutôt à l’assurance réconfortante que donne la Bible et que nous avons mentionnée plus haut: les morts “ne se rendent compte de rien du tout”. लेकिन, कृपया ऊपर बताए गए बाइबल के सांत्वना देने वाले आश्वासन पर विचार करें—मृतक “कुछ भी नहीं जानते।” |
La Bible ne mentionne plus jamais son nom. इसके बाद बाइबल में कहीं पनिन्ना का ज़िक्र नहीं मिलता। |
Salomon a néanmoins mentionné certaines réalités indéniables : “ Le vrai Dieu va (...) trier [les fils des humains] pour qu’ils voient qu’ils sont eux- mêmes des bêtes. (यूहन्ना १०:११-१६) फिर भी सुलैमान कुछ अखण्डनीय तथ्य सामने लाया: “परमेश्वर मनुष्यों को जांचे और कि वे देख सकें कि वे पशु-समान हैं। |
Marie, qui allait devenir la mère de Jésus, semble avoir tiré profit d’expressions mentionnées dans une prière de la Bible. मरियम जो यीशु की माँ बनी, प्रत्यक्षतया ऐसी एक व्यक्ति थी जिसने बाइबल में अभिलिखित एक प्रार्थना में प्रयोग की गयी अभिव्यक्तियों से लाभ प्राप्त किया। |
Après tout, le fait que ce roi n’est mentionné nulle part (surtout à une période où il est reconnu que les récits historiques sont rares) est- il la preuve qu’il n’a jamais existé ? वैसे भी आज उस वक्त के इतिहास के बारे में हमें बहुत कम जानकारी मिली है। ऐसे में अगर इस राजा का ज़िक्र बाइबल के अलावा कहीं और नहीं पाया जाता तो क्या इसका मतलब यह हो जाता है कि वह वाकई कभी था ही नहीं? |
Dans ces deux articles, il sera question de l’image immense dont parle le deuxième chapitre du livre de Daniel, ainsi que de la bête sauvage et de son image mentionnées aux chapitres 13 et 17 de la Révélation. इन दो लेखों में दानिय्येल अध्याय 2 में बतायी बड़ी मूर्ति और प्रकाशितवाक्य अध्याय 13 और 17 में बताए जंगली जानवर और उसकी मूरत के बारे में चर्चा की जाएगी। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में mention के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
mention से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।