फ़्रेंच में mentir का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mentir शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mentir का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mentir शब्द का अर्थ झूठ बोलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mentir शब्द का अर्थ

झूठ बोलना

verb

Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
उसकी कहानी सच्ची नहीं हो सकती। वह अक्सर झूठ बोलती है।

और उदाहरण देखें

Satan accusait Jéhovah, le Dieu de vérité, le Dieu d’amour, le Créateur, de mentir à ses enfants humains! — Psaume 31:5; 1 Jean 4:16; Révélation 4:11.
शैतान ने यहोवा, सत्य के परमेश्वर, प्रेम के परमेश्वर, सृष्टिकर्ता पर अपने मानव बच्चों से झूठ बोलने का आरोप लगाया!—भजन ३१:५; १ यूहन्ना ४:१६; प्रकाशितवाक्य ४:११.
Le psalmiste l’a appelé “ le Dieu de vérité ” parce qu’il est fidèle dans tout ce qu’il fait et qu’il ne peut mentir (Psaume 31:5 ; Exode 34:6 ; Tite 1:2).
(भजन 31:5; निर्गमन 34:6; तीतुस 1:2) यीशु मसीह ने अपने स्वर्गीय पिता के बारे में कहा: “तेरा वचन सत्य है।”
Il est interdit d'usurper l'identité d'une autre personne ou de mentir sur son identité ou sur la source d'un appel ou d'un message Hangouts.
किसी दूसरे व्यक्ति के नाम पर काम न करें या फिर खुद को या किसी Hangouts मैसेज या कॉल के स्रोत को गलत तरीके से पेश न करें.
Pourtant, même dans ce cas il n’a jamais menti.
मगर ऐसे हालात में भी यीशु ने झूठ का सहारा हरगिज़ नहीं लिया।
Maintenant que le monde sait que l’Iran a menti et continue de le faire, il est temps de se reposer la question : peut-on laisser en toute confiance l’Iran enrichir ou contrôler tout matériau nucléaire ?
अब जब दुनिया जानती है कि ईरान ने झूठ बोला है और अभी भी झूठ बोल रहा है, तो अब इस सवाल पर फिर से विचार करने का समय है कि ईरान पर परमाणु सामग्री को विकसित या नियंत्रित करने के लिए भरोसा किया जा सकता है या नहीं।
Ainsi, ils falsifient le décompte de leurs heures de travail, apprennent à leurs enfants à mentir aux visiteurs, donnent des renseignements inexacts aux agents d’assurances ou se font porter malades pour ne pas aller travailler, et ce ne sont là que quelques exemples.
अगर कुछेक का ज़िक्र करना हो तो, वे काम पर बीताए घंटों के रिपोर्ट झुठलाते हैं, भेंटकर्ताओं को बच्चों से झूठ कहलवाते हैं, बीमा एजेन्ट को अयथार्थ बयान देते हैं, और काम से छुट्टी लेने के लिए बीमार होने के विषय झूठ बोलते हैं।
Jésus est mort intègre, en fidèle défenseur de la souveraineté de Jéhovah. Il a ainsi prouvé que Satan, le provocateur, a menti lorsqu’il a accusé les hommes droits de servir Dieu uniquement par intérêt (Job 2:1-5).
यीशु यहोवा की सर्वसत्ता के ख़राई रखनेवाले समर्थक की हैसियत से मरा और इस तरह उसने यह साबित किया कि शैतान एक झूठा ताना मारनेवाला है क्योंकि उसने दोष लगाया कि खरे इंसान सिर्फ़ स्वार्थी उद्देश्य से परमेश्वर की सेवा करते हैं।
Jéhovah étant le Dieu “ qui ne peut mentir ”, nous pouvons être sûrs que s’il l’a “ formé ” il va “ aussi le faire ”. — Tite 1:2.
वह ऐसा परमेश्वर है जो कभी “झूठ बोल नहीं सकता,” इसलिए हम यकीन रख सकते हैं कि अगर उसने “विचार बान्धा” है तो वह उसे “सुफल” भी करेगा।—तीतुस 1:2.
Pourtant, au-delà des crises de colère et de la frustration et de l'infinie hyper-activité, il avait quelque chose d'unique : une nature pure et innocente, un garçon qui voyait le monde sans préjudice, un humain qui n'avait jamais menti.
मगर उसके गुस्से का आवेश और निराशा के बावजूद और उसका कभी ना ख़तम होने वाला जोश बहुत ही अनोखा था: बहुत ही शुद्ध और सरल विचार, एक लड़का जो जमाने को बिना किसी पूर्वधारना से देखता था, एक इंसान जिसने कभी झूट नही बोला था.
C’est de cette manière que Dieu, voulant montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse l’immutabilité de son conseil, intervint par un serment, afin que, par deux choses immuables, dans lesquelles il est impossible à Dieu de mentir, nous ayons, nous qui nous sommes enfuis dans le refuge, un puissant encouragement à saisir l’espérance qui nous est proposée.”
इसलिये जब परमेश्वर ने प्रतिज्ञा के वारिसों पर और भी साफ रीति से प्रगट करना चाहा, कि उसकी मनसा बदल नहीं सकती तो शपथ को बीच में लाया। ताकि दो बे-बदल बातों के द्वारा जिन के विषय में परमेश्वर का झूठा ठहरना अन्होना है, हमारा दृढ़ता से ढाढ़स बन्ध जाए, जो शरण लेने को इसलिये दौड़े हैं, कि उस आशा को जो साम्हने रखी हुई है प्राप्त करें।”
Une femme a menti.
एक औरत झूठी कहानी सुना देती है।
21 L’ange a répondu : “J’irai là-bas et je ferai mentir* tous ses prophètes.”
21 उसने कहा, ‘मैं जाकर उसके सभी भविष्यवक्ताओं के मुँह से झूठ बुलवाऊँगा।’
” À propos du chapitre “ Pourquoi nous ne devons pas mentir ”, un couple de Floride a dit : “ On y trouve des questions qui invitent les enfants à ouvrir leur cœur et à admettre des erreurs qu’en temps normal ils n’auraient pas reconnues. ”
“हमें झूठ क्यों नहीं बोलना चाहिए,” इस अध्याय के बारे में फ्लोरिडा, अमरीका के एक शादीशुदा जोड़े ने कहा: “इस किताब में ऐसे सवाल पूछे गए हैं जो बच्चों को अपने दिल की बात खुलकर कहने और अपनी गलतियाँ कबूल करने में मदद देते हैं, जो वे शायद वैसे कबूल न करते।”
“ QUI parmi vous n’a jamais eu de client qui lui ait menti ?
“क्या आपमें से ऐसा कोई है जिसके मुवक्किल ने उससे कभी झूठबोला हो?”
Ils pourraient mentir, tricher ou voler, et essayer de nous amener à “ suivre la foule ” — à les imiter — ou tout au moins à les couvrir (Ex.
हो सकता है, वे झूठ बोलें, धोखा दें या चोरी करें और फिर हम पर दबाव डालें कि हम भी उन “बहुतों के पीछे” हो लें यानी उनके रंग-में-रंग जाएँ और नहीं तो कम-से-कम उनकी करतूतों पर परदा डालें।
Ananias et Sapphira ont perdu la vie pour avoir menti.
झूठ बोलने की वज़ह से हनन्याह और सफीरा को अपनी जान से हाथ धोने पड़े
En cette affaire, l’homme n’a pas le choix. Il doit mentir pour vivre. ”
जीने के लिए झूठ का सहारा लेना ही पड़ता है। इसके सिवा और कोई चारा नहीं।’
8 Ces paroles laissaient entendre que, non content de cacher à Ève une information essentielle, Jéhovah lui avait menti purement et simplement.
8 इन शब्दों से शैतान यह कहना चाह रहा था कि न सिर्फ यहोवा ने हव्वा से ज़रूरी जानकारी छिपा रखी है, बल्कि उससे झूठ भी बोला है।
Parce qu’ils savent, grâce à la Parole de Dieu, que cette “espérance ne cause pas de déception”, car ‘Dieu ne peut mentir’.
क्योंकि वे परमेश्वर के वचन से जानते हैं कि इस “आशा से लज्जा नहीं होती,” चूँकि ‘परमेश्वर झूठ नहीं बोल सकता।’
Le mensonge a vu le jour quand un ange rebelle a menti à la première femme, en lui affirmant qu’elle ne mourrait pas si elle désobéissait à son Créateur.
झूठ बोलना तब शुरू हुआ जब एक विद्रोही स्वर्गदूत ने पहली स्त्री से झूठ बोला, उससे कहा कि यदि वह अपने सृष्टिकर्ता की अवज्ञा करे तो वह नहीं मरेगी।
Tu nous as menti.
तुमने हम सबसे झूठ बोला
Ils avaient ‘ projeté le mal ’ et ont menti pour essayer de duper les apôtres.
उन्होंने जानबूझकर प्रेरितों की आँखों में धूल झोंकने के लिए साज़िश रची और झूठ बोला
” Souvenez- vous que des millions d’humains aujourd’hui n’écoutent pas leur conscience, si bien qu’ils l’engourdissent, ce qui les amène à mentir ou à commettre des mauvaises actions sans remords.
मत भूलिए, आज लाखों लोग अपने विवेक की आवाज़ नहीं सुनते और इस वजह से उनका विवेक सुन्न पड़ गया है। इसलिए जब वे झूठ बोलते या दूसरे गलत काम करते हैं, तो उनका विवेक उन्हें धिक्कारता नहीं।
C’est la promesse certaine de Jéhovah Dieu, “qui ne peut mentir”.
यह यहोवा परमेश्वर का पक्का वादा है, जो ‘झूठ नहीं बोल सकते।’
(Hébreux 13:18.) Quiconque a l’habitude de mentir ou de voler ne peut recevoir la faveur de Dieu. — Deutéronome 5:19 ; Révélation 21:8.
(इब्रानियों १३:१८) वह व्यक्ति जो झूठ बोलने या चोरी करने को आदत बना लेता है परमेश्वर का अनुग्रह नहीं पा सकता।—व्यवस्थाविवरण ५:१९; प्रकाशितवाक्य २१:८.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mentir के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mentir से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।