फ़्रेंच में orphelin का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में orphelin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में orphelin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में orphelin शब्द का अर्थ यतीम, अनाथ, ऑर्फ़न है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
orphelin शब्द का अर्थ
यतीमnounmasculine (Personne qui a perdu l'un ou ses deux parents, notamment un mineur.) |
अनाथnounmasculine (Personne qui a perdu l'un ou ses deux parents, notamment un mineur.) Les enfants dont les parents sont décédés sont appelés « orphelins ». जिन बच्चों के माता-पिता की मृत्यु हो गई होती है उने "अनाथ" बुलाया जाता है। |
ऑर्फ़नadjective |
और उदाहरण देखें
Songez aussi à la souffrance de Maria, orpheline angolaise de 12 ans qui est devenue enceinte après avoir été violée. उदाहरण के लिए, अंगोला की एक १२-वर्षीय अनाथ लड़की मरीआ के दुःख की कल्पना कीजिए। उसका बलात्कार किया गया और वह गर्भवती हो गयी। |
L’expression “ orphelin de père ” se trouve une quarantaine de fois dans la Bible. ‘अनाथ’ और ‘अनाथ बालक,’ ये शब्द बाइबल में 40 से भी ज़्यादा बार आते हैं। |
20 Bien qu’il ne détaille pas tous les aspects du culte pur, Jacques écrit que “ prendre soin des orphelins et des veuves dans leur tribulation ” en fait partie (Galates 2:10 ; 6:10 ; 1 Jean 3:18). २० हालाँकि याकूब ने शुद्ध उपासना के हरेक पहलू के बारे में नहीं लिखा, वह कहता है कि इसमें ‘अनाथों और विधवाओं के क्लेश में उन की सुधि लेना’ शामिल है। |
Sachant combien la vie pouvait être difficile pour ces familles, paternellement Jéhovah se faisait leur Juge et Protecteur, Celui “ qui exécute le jugement pour l’orphelin de père et la veuve ”*. (व्यवस्थाविवरण 24:17-21) यहोवा जानता था कि ऐसे परिवारों के लिए ज़िंदगी कितनी दूभर हो सकती है, इसलिए यहोवा ने खुद उनका पिता, न्यायी और रक्षक बनकर, ‘अनाथों और विधवा का न्याय चुकाया।’ |
Jéhovah avait ordonné d’associer les veuves et les orphelins de père aux fêtes annuelles, où ils pouvaient profiter de la compagnie des autres Israélites. यहोवा ने आज्ञा दी कि विधवाओं और अनाथों को सालाना त्योहारों में शामिल किया जाए, ताकि वे भी दूसरे इसराएलियों के साथ मिलकर खुशी मना सकें। |
Plus d’un “orphelin de père” est devenu un chef de famille équilibré grâce à l’intérêt plein d’amour qu’un chrétien adulte et mûr lui a témoigné. — Psaume 82:3. (यशायाह ३२:१) एक प्रौढ़ मसीही वयस्क द्वारा दिखाई गई प्रेममय रुचि के परिणामस्वरूप कई “अनाथ” व्यक्ति एक संतुलित पारिवारिक प्रधान बन गए हैं।—भजन ८२:३. |
Comment des chrétiens mûrs peuvent- ils venir en aide aux orphelins de père ? प्रौढ़ मसीही पुरुष अनाथ बच्चों की मदद कैसे कर सकते हैं? |
Sa foi et sa conviction les ont sans aucun doute beaucoup influencés, puisque Saraï, sa femme, ainsi que Lot, un neveu orphelin, ont répondu à l’appel de Dieu de quitter Our. ज़ाहिर है कि अब्राम के विश्वास और पक्के भरोसे का उन पर बहुत ज़बरदस्त असर हुआ, क्योंकि न सिर्फ उसकी पत्नी सारै बल्कि उसका यतीम भतीजा, लूत भी परमेश्वर की आज्ञा मानकर ऊर छोड़ने के लिए तैयार हो गया। |
13 Tu diras ensuite devant Jéhovah ton Dieu : “J’ai fait disparaître de chez moi la portion sainte et je l’ai donnée au Lévite, au résident étranger, à l’orphelin de père et à la veuve+, comme tu me l’as ordonné. + 13 इसके बाद तुम अपने परमेश्वर यहोवा के सामने कहना, ‘मैंने अपने घर से अपनी उपज का पवित्र हिस्सा ले जाकर लेवियों, परदेसियों, अनाथों और विधवाओं को दिया है,+ ठीक जैसे तूने मुझे आज्ञा दी थी। |
C’est ainsi que le verset autorisant la polygamie dispose « Si vous craignez d’être injustes pour les orphelins , épousez des femmes qui vous plaisent. इला भट्ट ने व्यापारियों वाले लेख की अनेक प्रतियाँ बनवायीं और महिला कुलियों में बाँट दीं ताकि वे व्यापारियों से अख़बार में छपी मज़दूरी की ही माँग करें। |
21 si j’ai menacé du poing l’orphelin+ 21 अगर शहर के फाटक+ पर किसी अनाथ को मेरी ज़रूरत थी,* |
Ils voient des pays assaillis par la pauvreté et la famine, remplis de réfugiés de guerre désespérés, d’enfants orphelins à cause du sida, et de millions de gens accablés par d’autres maladies. वे देखते हैं कि कई देशों में लोग गरीबी और भुखमरी की मार झेल रहे हैं, युद्ध के शरणार्थियों के लिए कोई आशा नहीं है, एड्स ने अनगिनत बच्चों से उनके माँ-बाप छीन लिए हैं और लाखों लोग दूसरी बीमारियों से तड़प रहे हैं। |
11 Tu te réjouiras devant Jéhovah ton Dieu dans le lieu où Jéhovah ton Dieu aura choisi de faire résider son nom ; tu te réjouiras, toi, mais aussi ton fils, ta fille, ton esclave (homme ou femme), le Lévite qui est dans tes villes*, ainsi que le résident étranger, l’orphelin de père et la veuve qui sont au milieu de toi+. + 11 तुम अपने परमेश्वर यहोवा के सामने अपने बेटे-बेटियों, दास-दासियों, अपने शहरों के* लेवियों, तुम्हारे बीच रहनेवाले परदेसियों, अनाथों* और विधवाओं के साथ उस जगह खुशियाँ मनाना जो तुम्हारा परमेश्वर यहोवा अपने नाम की महिमा के लिए चुनेगा। |
Voici ce qu’il est dit de lui : “ Jéhovah garde les résidents étrangers ; il vient en aide à l’orphelin de père et à la veuve. यहोवा के बारे में ऐसा कहा गया है: “यहोवा परदेशियों की रक्षा करता है; और अनाथों और विधवा को तो सम्भालता है।” |
Il est donc devenu orphelin à un jeune âge. उसने छोटी उम्र में ही सन्यास ले लिया था। |
Reprenant des données publiées par l’UNICEF à la fin de 1995, le Manchester Guardian Weekly a dressé ce bilan : “ Au cours des guerres de la dernière décennie, 2 millions d’enfants ont été tués, entre 4 et 5 millions sont devenus infirmes, 12 millions se sont retrouvés sans abri, plus d’un million orphelins ou séparés de leurs parents, et 10 millions ont subi un traumatisme psychologique. संयुक्त राष्ट्र बाल निधि (यूनिसेफ) से मिली जानकारी का हवाला देते हुए 1995 के अंत में इंग्लैंड का अखबार, मैनचैस्टर गार्डियन वीकली बताता है: “पिछले दस सालों में हुए युद्धों के कारण 20 लाख बच्चे मारे गए हैं, 40 से 50 लाख अपाहिज हो गए और 1.2 करोड़ बेघर और 10 करोड़ से ज़्यादा अनाथ या अपने माँ-बाप से बिछड़ गए हैं और 1 करोड़ बच्चों को गहरा सदमा पहुँचा है।” |
Ne maltraitez pas les résidents étrangers. Ne faites pas de mal aux orphelins de père ni aux veuves+. किसी परदेसी के साथ बदसलूकी मत करो और अनाथ* या विधवा का बुरा मत करो। |
Elle l’élevait par exemple en exigeant que soient protégés les orphelins et les veuves (Exode 22:22-24). मिसाल के तौर पर, व्यवस्था में अनाथों और विधवाओं की रक्षा करने की आज्ञा दी गयी थी। |
Les enfants dont les parents sont décédés sont appelés « orphelins ». जिन बच्चों के माता-पिता की मृत्यु हो गई होती है उने "अनाथ" बुलाया जाता है। |
Cette ignorance des taux d'orphelins se répète dans tous les pays développés. विधिक वृत्ति की प्रगति की यह रूपरेखा प्राय सब देशों में रही है। |
Pourquoi les expressions « fils d’Israël » et « garçons privés de père » sont- elles aujourd’hui traduites par « Israélites » et « orphelins de père » ? शब्द “इसराएल के बेटों” का अनुवाद ‘इसराएली’ और “बिन पिता के लड़कों” का अनुवाद ‘अनाथ’ क्यों किया गया है? |
Dieu fait cette mise en garde : “ Vous ne devez affliger [...] aucun orphelin de père. परमेश्वर ने कहा: “किसी . . . अनाथ बालक को दुःख न देना।” |
Aidons les ‘ orphelins et orphelines de père ’ “अनाथों” की मदद करना |
17 D’orphelin de père à fils comblé 17 मैंने एक पिता को खोया और एक पिता को पाया |
“ Prendre soin des orphelins et des veuves ” “अनाथों और विधवाओं . . . की सुधि लें” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में orphelin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
orphelin से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।