फ़्रेंच में rester का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rester शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rester का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rester शब्द का अर्थ ठहरना, रहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rester शब्द का अर्थ

ठहरना

verb

Même au cours de cette visite, comme nous le verrons par la suite, on l’empêchera de rester longtemps.
जैसा हम बाद में देखेंगे, इस भेंट में भी उसे वहाँ अधिक दिन ठहरने से रोका जाता है।

रहना

verb

Je ne veux plus rester ici, Tom.
मुझे यहां और नहीं रहना है, टॉम।

और उदाहरण देखें

De plus, il a prouvé qu’un homme parfait était capable de rester parfaitement intègre à Jéhovah à travers les plus terribles épreuves.
(फिलिप्पियों 2:8) इस तरह उसने दिखाया कि परमेश्वर के हुकूमत करने का तरीका सबसे सही है। यीशु ने यह भी साबित किया कि एक सिद्ध इंसान मुश्किल-से-मुश्किल हालात में भी यहोवा के लिए पूरी खराई बनाए रख सकता है।
Toutefois, les années passant, l’admiration éperdue que votre fils éprouvait pour vous est- elle restée intacte ?
लेकिन जैसे-जैसे आपका बेटा बड़ा होता है, क्या उसके दिल में आपके लिए यही भावनाएँ बनी रहती हैं?
Comme lui, nous souhaitons vraiment que les gens écoutent et « reste[nt] bel et bien en vie » (Ézéch.
यहोवा की तरह हम भी दिल से चाहते हैं कि लोग इस संदेश पर ध्यान दें और हमेशा तक ‘जीते रहें।’
Reste à voir si, pour reprendre ses termes, il sera possible de “ créer pour le XXIe siècle un véhicule parfaitement fiable et respectant l’environnement ”.
क्या “२१वीं सदी के लिए पूर्णतः कार्यक्षम एवं पारिस्थितिक रूप से मैत्रीपूर्ण वाहन बनाना” सम्भव होगा, जिसके बारे में उन्होंने कहा, यह देखा जाना है।
18, 19. a) Comment pouvez- vous rester concentré sur des objectifs spirituels ?
18, 19. (क) आध्यात्मिक लक्ष्यों पर अपना ध्यान लगाए रखने के लिए आप क्या कर सकते हैं?
Certes, il est évident que le mieux est de rester en bons termes. Mais si vous téléphonez régulièrement à ce garçon ou passez beaucoup de temps en sa compagnie lors de moments de détente, vous ne ferez qu’augmenter son chagrin.
जबकि एक-दूसरे से अदब से पेश आना अच्छा होगा, मगर अकसर उसके साथ फोन पर बातें करना या बहुत वक्त बिताना और घूमना, आग में घी का काम करेगा यानी उसके दर्द को और बढ़ाएगा।
Tout citoyen romain, à Philippes comme dans le reste de l’Empire, était fier de son statut et bénéficiait d’une protection garantie par la loi romaine.
फिलिप्पी और पूरे रोमी साम्राज्य के लोगों को अपनी रोमी नागरिकता पर बड़ा गर्व था। उन्हें रोम के कानून के तहत खास हिफाज़त मिलती थी।
Autrement, comment le reste de la congrégation pourrait- il dire “Amen” à la fin de la prière (I Corinthiens 14:16)?
वरना, मण्डली के बाक़ी सदस्य प्रार्थना की समाप्ति पर “आमीन” कहकर किस तरह भाग ले सकते हैं?
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect.
(श्रेष्ठगीत 8:6, 7) उसी तरह, शादी करनेवाली हर स्त्री को ठान लेना चाहिए कि वह अपने पति की वफादार बनी रहेगी और उसका गहरा आदर करेगी।
b) Comment ce couple est- il resté fort spirituellement ?
(ख) यहोवा के साथ मज़बूत रिश्ता बनाए रखने के लिए उन्होंने क्या किया?
Mais certains humains, comme Abel, Hénok et Noé, sont restés fidèles à Dieu (Hébreux 11:4, 5, 7).
मगर कुछ लोग यहोवा के वफादार बने रहे, जैसे हाबिल, हनोक और नूह।—इब्रानियों 11:4, 5, 7.
Notre foi en Jéhovah a été affinée et nous sommes prêts à lui rester fidèles.
यहोवा पर हमारा विश्वास मज़बूत हुआ है और हम आगे भी उसके वफादार रहना चाहते हैं।”
Est- ce que je recherche les sensations fortes, au risque de nuire à ma santé, voire de rester handicapé à vie ?
क्या मैं सनसनीखेज़ खेलों से मन बहलाता हूँ जिनका मेरी सेहत पर बुरा असर पड़ सकता है या मैं हमेशा के लिए अपाहिज हो सकता हूँ?
La religion et la conception du monde doivent être libres et le rester, en Allemagne comme ailleurs ”.
धर्म और सिद्धांतवाद को स्वतंत्र होना चाहिए और स्वतंत्र रहना चाहिए, जर्मनी में भी।”
Il peut également se servir du découragement, par exemple en vous donnant le sentiment que vous n’êtes pas assez bien pour plaire à Dieu (Proverbes 24:10). Qu’il agisse en “ lion rugissant ” ou en “ ange de lumière ”, son défi reste le même : il affirme que, face à des épreuves ou à des tentations, vous cesserez de servir Dieu.
(नीतिवचन 24:10) तो चाहे शैतान “गर्जनेवाले सिंह” की तरह हमला करे या फिर “ज्योतिर्मय स्वर्गदूत” बनकर हमें बड़ी चालाकी से फँसाना चाहे, उसका दावा एक ही है: वह कहता है कि अगर आप पर तकलीफें या परीक्षाएँ आएँ, तो आप यहोवा की सेवा करना छोड़ देंगे।
Louer Jéhovah est pour nous une bonne raison de rester en vie ; et inversement, être en vie est une bonne raison de le louer.
जीने के लिए इससे बढ़िया वजह और क्या हो सकती है कि हम यहोवा की स्तुति करें और यह ज़िंदगी जो हमें मिली है, उसके लिए हमें यहोवा का धन्यवाद और उसकी स्तुति करनी चाहिए।
“ Aujourd’hui les ‘ autres brebis ’ accomplissent la même œuvre de prédication que les membres du reste, dans les mêmes conditions difficiles, et manifestent la même fidélité et la même intégrité.
“आज ‘अन्य भेड़’ शेषजन के जैसे वही प्रचार कार्य करते हैं, उसी कष्टप्रद परिस्थितियों में, और वही वफ़ादारी और खराई दिखाते हैं।
Qui sont, aujourd’hui, les “fils d’Israël”, et jusqu’à quand devront- ils rester dans la “ville de refuge”?
वर्तमान-दिन ‘इस्राएली’ कौन हैं और उन्हें कब तक “शरणनगर” में रहना चाहिए?
8 Les historiens nous apprennent que certains des plus éminents chefs religieux avaient l’habitude de rester au temple après les fêtes et d’enseigner à l’abri d’un des grands porches.
8 इतिहासकारों का कहना है कि उस ज़माने के कुछ जाने-माने धर्मगुरुओं का दस्तूर था कि वे त्योहारों के बाद मंदिर के एक बड़े आँगन में बैठकर शिक्षा देते थे।
Le reste du temps sera consacré à une discussion des questions et des réponses.
बाक़ी का समय सवाल-जवाब पर विचार-विमर्श करने के लिए लिया जाएगा।
Pourquoi est- il important de rester bien occupé dans les activités liées au Royaume ?
यह क्यों ज़रूरी है कि हम यहोवा की सेवा में व्यस्त रहें?
Malgré la douleur, notre détermination à rester actifs dans l’activité de prédication et à compter entièrement sur Jéhovah n’a été que renforcée.
उसकी मृत्यु से हुए शोक के बावजूद, प्रचार कार्य में सक्रिय रहने और यहोवा पर पूरी तरह से भरोसा रखने का हमारा दृढ़संकल्प और भी पक्का हो गया।
Quand il y va de leur argent, beaucoup estiment que tout le reste est de moindre importance.
अनेक लोगों के लिए, जहाँ पैसे की बात आती है वहाँ बाक़ी की सब चीज़ें दूसरे स्थान पर हो जाती हैं।
” (Lamentations 3:22, 23). Tout au long de l’Histoire, les serviteurs de Dieu confrontés aux pires situations ont cherché à rester optimistes, et même joyeux. — 2 Corinthiens 7:4 ; 1 Thessaloniciens 1:6 ; Jacques 1:2.
(विलापगीत 3:22, 23) पुराने ज़माने से लेकर आज तक यहोवा के कई सेवकों ने बुरे-से-बुरे हालात में भी अपना नज़रिया सही बनाए रखा, यहाँ तक कि वे ऐसे हालात में भी खुश रहे।—2 कुरिन्थियों 7:4; 1 थिस्सलुनीकियों 1:6; याकूब 1:2.
Cette réflexion vous aidera à rester concentré et à déterminer le temps que vous devriez encore passer sur les bancs de l’école. — Proverbes 21:5.
ऐसा करने से आप अपनी पढ़ाई पर ध्यान लगा पाएँगे, साथ ही आपको और आपके मम्मी-पापा को भी यह बात तय करने में मदद मिलेगी कि आपको कब तक स्कूल की पढ़ाई करनी चाहिए।—नीतिवचन 21:5.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rester के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rester से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।