स्पेनिश में sentido का क्या मतलब है?

स्पेनिश में sentido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में sentido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में sentido शब्द का अर्थ इन्द्रियबोध, अर्थ, मतलब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sentido शब्द का अर्थ

इन्द्रियबोध

adjective (mecanismo fisiológico de la percepción)

अर्थ

noun

Más bien, deben odiarlos en el sentido de amarlos menos de lo que lo aman a él.
इसके बजाय, उन्होंने इस अर्थ से नफ़रत करनी है कि वे उन्हें उससे कम प्यार करें।

मतलब

noun

Solo el hombre procura descubrir el sentido y el propósito de la vida.
सिर्फ इंसान ही ज़िंदगी का मतलब और मकसद जानने की कोशिश करता है।

और उदाहरण देखें

Y no debe pasarse por alto la importancia del sentido del humor.
मज़ाकिया स्वभाव भी हमें तनाव का सामना करने में मदद दे सकता है।
De manera parecida, una vida sedentaria en sentido espiritual puede acarrear consecuencias graves.
उसी तरह, आध्यात्मिक मायने में सुस्त ज़िंदगी बिताने के गंभीर परिणाम हो सकते हैं।
Ezequiel quedaría mudo en el sentido de que no tendría nada de trascendencia profética que comunicar a los israelitas.
यहेजकेल के गूंगेपन का मतलब था कि उसे इस्राएलियों को भविष्यवाणी का कोई संदेश देने की ज़रूरत नहीं थी।
No obstante, la reflexión será en vano y posiblemente demoledora en sentido espiritual si no está bien encauzada y nos lleva a tratar de “encontrarnos a nosotros mismos” o de hallar respuestas en un plano ajeno a nuestra relación con Jehová o la congregación cristiana.
लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है।
Ahora formamos parte de una revolución, pero en el siglo XXI la Iglesia no tendrá un Dios en el sentido tradicional”, indicó un capellán de experiencia de una universidad británica.
अब हम इस क्रांति का हिस्सा हैं, लेकिन २१वीं शताब्दी में चर्च परंपरागत अर्थ में बिना परमेश्वर के होगा,” एक वरिष्ठ ब्रिटिश विश्वविद्यालय पादरी ने समझाया।
Isa 13:17. ¿En qué sentido consideraban los medos que la plata no valía nada ni se deleitaban en el oro?
यश 13:17—किस मायने में मादियों को न तो चान्दी की परवाह और न ही सोने का लालच था?
El truco aquí es utilizar una frase simple, legible, que el público puede entender si se pierde un poco, y, a continuación, proporcionar gráficos que apelen a nuestros otros sentidos y creen un sentido más profundo de entendimiento de lo que se describe.
और यहाँ तरकीब हैं एक, पठनीय वाक्य जो श्रोता पकड़ सकते हैं अगर वो खो जाये, और फिर दृश्य दिखाये जो दूसरी इन्द्रियों को आकर्षक लगे और एक बेहतर समझ बनाये जो बतायी जाने वाली चीज़ के बारे में|
En este sentido, el nuevo esquema de “puesta en marcha rápida” para las asociaciones público-privadas (APP), según el cual “todas las autorizaciones y vínculos estarán establecidos antes de la adjudicación del proyecto”, es una gran mejora con respecto al anterior modelo de APP.
इस अर्थ में, सार्वजनिक-निजी भागीदारियों के लिए "प्लग करो और खेलो" की नई योजना पिछले पीपीपी मॉडल की तुलना में एक बहुत बड़ा सुधार है, जिसके द्वारा "किसी परियोजना को कार्यान्वयन के लिए दिए जाने से पहले सभी तरह की मंजूरियाँ और संबद्ध सुविधाएँ उपलब्ध होंगी।"
* Él promete: “Los rectos [en sentido moral y religioso] son los que residirán en la tierra, y los exentos de culpa son los que quedarán en ella.
* वह वादा करता है: “धर्मी [नैतिक और आध्यात्मिक तौर से शुद्ध] लोग देश में बसे रहेंगे, और खरे लोग ही उस में बने रहेंगे।
En realidad, como es la Fuente suprema de toda autoridad, en cierto sentido colocó a los diferentes gobernantes en sus posiciones relativas.
सचमुच, क्योंकि परमेश्वर सभी अधिकार का मूल स्रोत है, एक अर्थ में उसने ही भिन्न शासकों को उनके आपेक्षिक पदों पर रखा।
• ¿Cómo demostramos que somos discretos en sentido espiritual?
• हम कैसे दिखा सकते हैं कि हम आध्यात्मिक मायने में बुद्धिमान हैं?
¿Es usted dadivoso en este sentido?
क्या यही भावना आप विकसित कर रहे हैं?
¿En qué sentido puede el cristiano soltero dedicarse mejor a “las cosas del Señor”?
एक अविवाहित मसीही “प्रभु की बातों” पर कैसे और अच्छी तरह से ध्यान केंद्रित कर सकता है?
El sentido común me dice que tal conclusión es absurda.”
मेरा कॉमन सेंस कहता है कि यह हिसाब ठीक नहीं हो सकता।’
Desde 1950, el progreso de la obra nacional ha sido notable, tanto en sentido numérico como en los cambios de organización.
सन् 1950 से, मॆक्सिको में भाई-बहनों की संख्या बढ़ी है, और संगठन में भी बहुत बदलाव हुए हैं, यह वाकई काबिल-ए-तारीफ है।
¿Tiene Dios la culpa de que un conductor embriagado rehúse usar las cualidades de sentido común, dominio de sí mismo y consideración?
क्या एक पियक्कड़ चालक द्वारा, सामान्य बुद्धि, आत्मनियंत्रण और विचारशीलता की उपेक्षा करने पर परमेश्वर को दोष दिया जा सकता है?
20 ¿En qué sentido ‘se oscurecerá el sol, la luna no dará su luz, las estrellas caerán y los poderes de los cielos serán sacudidos’?
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
Aunque él llevaba poco tiempo bautizado, había progresado bastante en sentido espiritual.
हालाँकि पिताजी को बपतिस्मा लिए ज़्यादा वक्त नहीं हुआ था मगर उन्होंने आध्यात्मिक तौर पर अच्छी तरक्की की थी।
Pr 1:7. ¿En qué sentido es el temor de Jehová “el principio del conocimiento”?
नीत 1:7—किस मायने में यहोवा का भय मानना “ज्ञान का आदि” यानी शुरूआत है?
2 Aunque el gran día de Jehová está tan cerca, la humanidad está dormida en sentido espiritual.
2 यहोवा का भयानक दिन नज़दीक आ रहा है, लेकिन मानवजाति आध्यात्मिक तौर पर सो रही है।
□ ¿En qué sentido era la congregación cristiana una teocracia, y cómo estaba organizada?
▫ किस तरीक़े से मसीही कलीसिया एक ईशतन्त्र थी, और वह कैसे संगठित थी?
“Nunca me he sentido tan feliz”, afirma.
वह कहती है, “मैं अपनी ज़िंदगी में इतनी खुश पहले कभी नहीं थी!”
3 “Primordial” comunica el sentido de aquello que es más importante o más necesario que cualquier otra cosa.
३ “सर्वप्रथम” का मूल अर्थ है ऐसा कुछ जो बाक़ी सब से आगे आता है या जिस पर पहले ध्यान देने की ज़रूरत है।
10. a) ¿Cómo mostró Jesús que “captar el sentido” del Reino significa bendiciones y responsabilidades a la vez?
१०. (क) यीशु ने कैसे दिखाया कि राज्य की ‘समझ’ पाना दोनों, आशिषें और ज़िम्मेदारी लाती है?
Claro, esta táctica no puede utilizarse vez tras vez, pues perdería efectividad y sentido.
लेकिन बार-बार यही तरीका इस्तेमाल करते रहें तो इसका असर नहीं होगा और आप कामयाब नहीं होंगे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में sentido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

sentido से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।