स्पेनिश में voz का क्या मतलब है?
स्पेनिश में voz शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में voz का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में voz शब्द का अर्थ आवाज़, स्वर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
voz शब्द का अर्थ
आवाज़noun Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz. अगर तुम ऊँची चट्टान पर जाकर चिल्लाओ तो अपनी आवाज़ की गूँज सुन सकते हो। |
स्वरnounmasculine El tarareo ayuda a suavizar el tono de la voz. गुनगुनाना स्वर का सुर ठीक करने में मदद देता है। |
और उदाहरण देखें
“Aunque [el embaucador] haga benévola su voz —advierte la Biblia—, no creas en él.” (Proverbios 26:24, 25.) बाइबल चेतावनी देती है, “[छल भरी बातें करनेवालों की] मीठी-मीठी बात प्रतीति न करना।”—नीतिवचन 26:24,25. |
21 Y viene al mundo para asalvar a todos los hombres, si estos escuchan su voz; porque he aquí, él sufre los dolores de todos los hombres, sí, los bdolores de toda criatura viviente, tanto hombres como mujeres y niños, que pertenecen a la familia de cAdán. 21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं । |
El mendigo alzó la voz. मगर अब भिखारी चिल्ला-चिल्लाकर भीख माँगने लगा। |
Y al hacerlo, podremos expresar los mismos sentimientos del salmista que escribió: “Verdaderamente Dios ha oído; ha prestado atención a la voz de mi oración” (Salmo 10:17; 66:19). ऐसा करने से हम भजनहार की जैसी भावना ज़ाहिर कर पाएँगे, जिसने लिखा था: “परमेश्वर ने तो सुना है; उस ने मेरी प्रार्थना की ओर ध्यान दिया है।”—भजन 10:17; 66:19. |
Tanto su tono de voz como sus expresiones faciales deben reflejar el sentimiento que sea adecuado a la información. आपकी जानकारी को जिस भावनाओं के साथ पेश करना है, वही आपके बात करने के लहज़े और आपके चेहरे से ज़ाहिर होनी चाहिए। |
Si el orador no modula la voz, puede dar la impresión de que no le interesa el tema del que habla. अगर बातचीत या भाषण में उतार-चढ़ाव न हो, तो सुननेवालों को लगेगा कि आप मन से नहीं बोल रहे। |
Muchos hacen comentarios de este tipo en voz baja durante los primeros días de la fiesta. (NW) पर्व के प्रारंभिक दिनों में इस प्रकार की बहुत सी दबी-दबी बातें होती है। |
No trate de obligar a sus hijos a leer en voz alta lo que escribieron en la sección “Tus reflexiones” ni en ninguna otra sección interactiva del libro. मिसाल के लिए, माता-पिताओं को यह सलाह दी जाती है कि वे बच्चों को एक डायरी लिखने का बढ़ावा दें, जिसमें में वे पारिवारिक उपासना के दौरान चर्चा की गयी बातों पर अपने विचार लिख सकते हैं और यह भी कि वे कैसे उन बातों पर अमल करेंगे। |
Aunque a la hora de prepararse es bueno repasar mentalmente las presentaciones, a muchos hermanos les resulta más útil ensayarlas en voz alta. माना कि अपनी पेशकश को मन में दोहराने के फायदे होते हैं, लेकिन कइयों ने पाया कि ऊँची आवाज़ में अपनी पेशकश की रिहर्सल करने से उन्हें और भी फायदा होता है। |
Algunos de los cánticos de nuestro cancionero actual, Canten alabanzas a Jehová, mantienen el estilo de armonización a cuatro voces para el provecho de aquellos que disfrutan interpretando las partes de la armonía. हमारी वर्तमान गीत-पुस्तक, यहोवा के स्तुतिगीत गाइए (अंग्रेज़ी) के कुछ गीतों में उनके लाभ के लिए जो समस्वर भाग गाना पसन्द करते हैं, चार-भाग समस्वर शैली है। |
En una situación así es imperativo que los Estados Unidos utilicen el poder de su voz para defender nuestros valores. ऐसी स्थिति में अमेरिका के लिए हमारे मूल्यों की रक्षा के खातिर अपनी आवाज़ की ताकत का इस्तेमाल करना ज़रूरी हो जाता है। |
Con la emoción que les produce disfrutar del favor y la protección de Jehová, alzan sus voces para cantar. यहोवा की ओर से अनुग्रह और सुरक्षा पाने की वजह से उनका रोम-रोम हर्षित हो उठता है और वे ऊँची आवाज़ में गीत गाते हैं। |
Los oídos lo perciben cuando escuchamos el sonido de una catarata, el trino de los pájaros y la voz de un ser querido. हमारे कान इसका संदेश पाते हैं जब हम झरने की आवाज़, पंछियों के गीत, और प्रिय-जनों की आवाज़ें सुनते हैं। |
Hoy, África tiene mucho que ganar al crear instituciones, democráticas más fuertes y transparentes que reflejen las voces de sus ciudadanos, que rechacen la corrupción y protejan y promuevan los derechos humanos. आज, अफ्रीका भ्रष्टाचार को नकारने और मानवाधिकारों को संरक्षित करने तथा बढ़ावा देने वाले अपने लोगों की आवाज़ को प्रदर्शित करने वाली अधिक मज़बूत, पारदर्शी, लोकतांत्रिक संस्थाओं का गठन कर काफी कुछ हासिल करने वाला है। |
Porque las oraciones significativas en voz alta imparten una bendición a los oyentes, ¿qué sugerencia se da? चूँकि प्रकटतः बोली गयी अर्थपूर्ण प्रार्थनाएँ श्रोताओं को एक आशीर्वाद प्रदान करती हैं, कौनसा सुझाव दिया गया है? |
Voz desconocida « %# » अज्ञात आवाज " % # " |
b) Según Mateo 17:5, ¿por qué debemos obedecer la voz de Jesús? (ख) मत्ती 17:5 के मुताबिक हमें यीशु की बात क्यों माननी चाहिए? |
Aunque la criatura quizás no entienda las palabras, es probable que se beneficie de oír su voz dulce y su tono amoroso. जबकि हो सकता है कि आपका शिशु शब्दों को न समझे, संभवतः वह आपकी शामक आवाज़ और उसके प्रेममय सुर से लाभ उठाएगा। |
Da igual que uno sea un “perito” o tan solo un “aprendiz”. Todos tenemos la oportunidad y el deber de unir nuestras voces para alabar a Jehová (compárese con 2 Corintios 8:12). जी हाँ, चाहे हम गाने में “निपुण” हों या सीखनेवाले, हम सब यहोवा के लिए गीत गा सकते हैं और गाना भी चाहिए!—2 कुरिंथियों 8:12 से तुलना कीजिए। |
honor y gloria con mi voz. यहोवा की सेवा में, हाँ, |
Diversas voces femeninas líderes expondrán en varios plenarios, sesiones temáticas, clases magistrales y talleres, incluida la vicepresidenta de la iniciativa Next Billion Users de Google Diana Louise Patricia Layfield, la campeona de tenis Sania Mirza y la directora ejecutiva de la empresa de software Afghan Citadel, Roya Mahboob. गूगल की अगले अरब उपयोगकर्ताओं की उपाध्यक्ष डायना लुईस पेट्रीशिया लेफील्ड, टेनिस चैंपियन सानिया मिर्जा और अफगान सिटाडेल सॉफ्टवेयर कंपनी रॉया महबूब की मुख्य कार्यकारी अधिकारी सहित कई प्रमुख महिला आवाजें विभिन्न प्लेनेरीज़, ब्रेकआउट सत्रों, मास्टर कक्षाओं और कार्यशालाओं में बोलेंगी। |
Y dieron voces, diciendo: ¡Bendito sea el nombre del Señor Dios bTodopoderoso, el Más Alto Dios! और उन्होंने विनती की: सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर, उच्चत्तम परमेश्वर का नाम आशीषित हो । |
(Salmo 146:4) El pensar un poco acerca del asunto nos convence más de que la voz no era en realidad la del muerto Samuel. (भजन संहिता १४६:४) इसके अतिरिक्त, इस विषय पर थोड़ा विचार करने से यह प्रदर्शित होता है कि वह वास्तव में मृत शमूएल की आवाज़ नहीं थी। |
Visualicemos lo sucedido conforme leemos en voz alta el capítulo 3 de Daniel. उस घटना का मानसिक चित्र खींचिए, जैसे-जैसे दानिय्येल अध्याय ३ ऊँचे स्वर में पढ़ा जाता है। |
(Proverbios 25:11.) El tono de voz y la selección de palabras son muy importantes. (नीतिवचन २५:११) सुर और शब्दों का चयन बहुत महत्त्वपूर्ण हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में voz के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
voz से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।