Apa yang dimaksud dengan accroché dalam Prancis?

Apa arti kata accroché di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan accroché di Prancis.

Kata accroché dalam Prancis berarti bergantung, menggantung, tergantung, menggayuti, penagih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata accroché

bergantung

(hang)

menggantung

(hang)

tergantung

(hang)

menggayuti

(hang)

penagih

(addicted)

Lihat contoh lainnya

Pour modifier une extension d'accroche, procédez comme suit :
Untuk mengedit ekstensi info, ikuti langkah berikut:
Ce rêve de l'amour parfait auquel tu t'acrroches n'est qu'un mauvais tour que la vie te joue. "
Mimpi akan cinta yang kau idamkan hanyalah muslihat kehidupan yang sedang mempermainkanmu.
Accroche- toi, Case!
Berpegangan, Case!
Tu peux accrocher une image de Jésus dans ta chambre.
Anda dapat memajang gambar Yesus di kamar Anda.
Notre seul but dans la vie serait-il un exercice existentiel vide, pour simplement sauter le plus haut possible, nous accrocher pendant soixante-dix ans, puis tomber, et continuer à tomber éternellement ?
Apakah satu-satunya tujuan kita dalam kehidupan suatu latihan keberadaan yang hampa—sekadar untuk melompat setinggi kita bisa, berpegangan selama sekitar tujuh puluh tahun usia kita yang ditentukan, kemudian gagal dan jatuh, dan terus jatuh selamanya?
Accroche-toi bien, mon cœur, et tu resteras en un morceau.
Sekarang, pegang kuat-kuat dan kau takkan berkeping-keping.
Certaines donnent le sens suivant : ‘Ne t’accroche plus à moi’ ou ‘Ne me tiens plus.’
Sebagian memberinya arti ‘Jangan menempel kepada-Ku lebih lama lagi’ atau ‘Janganlah memeluk Aku lebih lama lagi.’
Accroche-toi!
Pegangan.
Ensuite, NOMBRE(extensionsdaccroche, étatdapprobation -= (refusée, sitesuspendu)) < 4 vérifie s'il existe moins de quatre extensions d'accroche approuvées associées à la campagne.
Selanjutnya, COUNT(calloutextensions, approvalstatus -= (disapproved, sitesuspended)) < 4 memeriksa apakah ada kurang dari 4 ekstensi info yang disetujui yang terkait dengan kampanye.
Dans le même ordre d’idées, partout dans le monde on voit les gens accrocher des photos ou des tableaux qui leur plaisent aux murs de leur maison ou de leur bureau.
Demikian pula, orang-orang di seputar bola bumi menggantungkan gambar-gambar atau lukisan-lukisan yang menarik pada dinding rumah atau kantor mereka.
Et quand vînt le temps du changement, il ne s'est pas accroché au pouvoir.
Lalu saat waktunya tiba, Dia tak mendambakan kekuasaannya.
Ce qui veut dire que j'accroche ce gros crochet à la voiture cassée et l'amène où vous voulez.
Artinya kukaitkan derek dimobil rusak dan membawanya.
Ils ne peuvent pas l'accrocher au mur, parce qu'ils ne savent pas qui c'est.
Mereka tidak bisa memajangnya di dinding karena mereka tidak tahu siapa dia.
Cette photo accrochée dans le hall d’entrée de mes grands-parents a eu une profonde influence sur moi.
Foto yang terpajang di serambi depan rumah kakek nenek saya itu mempunyai pengaruh yang kuat dalam diri saya.
Après avoir passé plusieurs postes de contrôle, ils ont été arrêtés; un homme grand et robuste, avec des grenades accrochées sur sa poitrine et un revolver sur le côté, les a questionnés.
Setelah melewati bermacam-macam pos penjagaan, mereka diberhentikan dan ditanyai oleh seorang yang berbadan tinggi besar dan tegap dengan banyak granat tergantung di dadanya dan sepucuk revolver di pinggangnya.
Nous avons donc décidé de nous accrocher.
”Jadi, kami bertekad untuk sebisa mungkin bertekun.”
Accroche-toi bien.
Merunduk.
Cette petite locomotive s’est accrochée au train qui ne pouvait plus avancer, elle est montée jusqusommet de la montagne en haletant et elle en est redescendue avec des soupirs de soulagement en disant : « Je savais que je pouvais.
Kereta kecil itu menggandeng kereta standar, bergerak maju ke puncak gunung dan menuruninya sambil berkata, “Saya kira saya sanggup.”
Accroche-toi bien!
Pegangan kuat-kuat!
Accroche-toi!
Tunggu!
Ou vas-tu simplement lui accrocher un tampon usagé?
Atau akan menyematkan pembalut berdarah di kelepak bajunya?
Accroche-toi, Harry!
Berpeganganlah yang erat, Harry.
Accroche-toi!
Pegangan!
La muraille s’effondre — sauf là où la corde rouge est accrochée !
Tembok itu pun roboh —kecuali di tempat tali merah itu tergantung di jendela!
Si Lois a vent de ça, elle va s'accrocher à ça comme un pitbull à un caniche.
Jika Lois mendengar ini, dia akan ada di mana-mana seperti anjing pitbull dengan anjing pudel.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti accroché di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.