Apa yang dimaksud dengan amarrar dalam Spanyol?

Apa arti kata amarrar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan amarrar di Spanyol.

Kata amarrar dalam Spanyol berarti mengikat, ikat, Berlabuh. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata amarrar

mengikat

verb

No amarraría a ningún viejo a mi cama.
Aku tidak akan mengikat pria tua di ranjangku.

ikat

verb

No amarraría a ningún viejo a mi cama.
Aku tidak akan mengikat pria tua di ranjangku.

Berlabuh

verb

En Placencia, como había muchos yates amarrados en el puerto, nos pusimos a predicar de yate en yate.
Sesampainya kami di Pelabuhan Placencia, ada banyak perahu motor bersandar di sana, maka kami mengabar dari perahu motor ke perahu motor.

Lihat contoh lainnya

Estas cosas no me pueden amarrar ahora.
Itu tak bisa mengikatku sekarang.
Puesto que deseaban operarlo de inmediato, habían llevado un trozo de cuerda para amarrar a José a la cama a fin de que no se moviera, debido a que no tenían nada con qué aplacarle el dolor.
Mereka ingin mengoperasi dengan segera dan telah membawa tali untuk mengikat Joseph di tempat tidur agar dia tidak menggeliat, karena mereka tidak mempunyai sesuatu untuk mengurangi rasa sakit.
La próxima vez la voy a amarrar.
Lain kali saya akan pakai dasi.
Y una cinta azul en el pelo para amarrar a Talbot.
Dengan pita biru dikepalanya.
Con total calma, el conductor dio con el problema, consiguió alambre para cercados y lo usó para amarrar las piezas sueltas debajo del vehículo.
Dengan kalem, si pengemudi mencari tahu masalahnya, mengambil kawat, masuk ke kolong mobil, dan mengikat bagian-bagian yang terlepas.
Un par de cosas, pero sobre la que más se debate... es un ritual para amarrar un espíritu.
Ada beberapa hal, tapi yang paling sering diperbincangkan adalah ritual pengikatan arwah.
Debes amarrar las heridas para detener el sangrado.
Kau harus menutup luka itu untuk menghentikan pendarahan.
Si tienes un cadáver, puedes amarrar el espíritu de un muerto... dándole sangre a su cuerpo.
Maksudnya? Mayat bisa dimasukkan arwah, dengan cara memberikan darah ke tubuh mayat itu.
El peligro de que alguien de pronto se descontrole y ataque al personal, a otros pasajeros e incluso a los pilotos, ha inducido a algunas de las principales líneas aéreas del mundo a dotar a su personal de cabina de correas especiales diseñadas para amarrar al asiento a los pasajeros violentos.
Adanya ancaman amukan dan serangan tiba-tiba oleh penumpang terhadap staf pesawat, penumpang lain, dan bahkan pilot telah mendorong beberapa perusahaan penerbangan utama untuk memperlengkapi kru kabin mereka dengan alat pengekang khusus yang dirancang untuk mengikat si penyerang di tempat duduknya.
Sólo queda un cabo suelto que amarrar.
Hanya kehilangan satu tali untuk diikat.
Te amarraré la corbata.
Hanya perlu ikat dasinya.
Un niño judío les entregó cordel para amarrar los zapatos.
Seorang bocah Yahudi memberikan mereka seutas tali untuk menyatukan sepatu mereka.
Pero la próxima vez, te amarraré a la cama.
Tapi lain kali, aku akan mengikatmu ke tempat tidur.
Tenemos que amarrar las barcas.
Kita harus mengikatkan talinya.,
Nunca he podido amarrar a una mujer
Tak pernah bisa menjerat hati wanita
Entonces, luego de amarrar la cuerda desenterramos la barra, abrimos la rejilla y estamos abajo, ¿cierto, Michael?
Jadi setelah kita mengikat tali off... kita menggali bar, kami pop membuka perapian, dan kami, dan kami bawah, kanan, Michael?
Un buque de la Armada amarrará en cuestión de horas en el puerto de Baltimore.
Sebuah kapal AL AS akan berlabuh beberapa jam lagi di pelabuhan Baltimore.
No se debería amarrar con un nudo, sino sujetar con un hierro.
Kita seharusnya tidak terikat dalam simpul, itu harus sudah diikat dengan logam.
Lo amarraré y lo bajaré.
aku akan menurunkannya sendiri.
Lo amarraré de nuevo.
Aku akan mengikatnya kembali.
Y cómprate una chaqueta con una abertura y unos zapatos que no sean de amarrar y una camisa con un poco de color o con un estampado o algo.
Dan pakailah jaket yang longgar dan sepatu tanpa renda kemeja lebih berwarna atau bercorak atau semacamnya..
Primero vamos a amarrar a Rex-
Pertama kita akan ikat Rex...
Ella se detuvo y lo escuchó y de alguna manera dio el silbato alegre, poco amigable su sensación de placer - incluso una niña desagradable puede ser solitaria, y la gran cerró la casa y amarrar grandes desnudos y grandes desnudos jardines había hecho de este uno se sienta como si no hubiera nadie en el mundo a sí misma.
Dia berhenti dan mendengarkan dia dan entah bagaimana ceria, peluit sedikit ramah memberi perasaan senang nya - bahkan seorang gadis kecil yang tidak menyenangkan mungkin kesepian, dan besar menutup rumah dan tegalan kosong besar dan kosong yang besar kebun telah membuat yang satu ini merasa seolah- olah tidak ada orang yang tersisa di dunia tetapi dirinya sendiri.
Vayan a amarrar a los rehenes en la oficina.
Bawa sandera ke kantor.
Una singular tradición, el “derecho de todos”, permite a sus habitantes circular libremente por bosques y campos, recoger frutos silvestres y setas, ir a nadar, o amarrar sus barcas sin tener que pedir permiso a nadie.
Suatu tradisi unik berupa ”everyman’s right [hak setiap orang]” membolehkan orang-orang bebas berjalan-jalan di hutan-hutan dan perladangan, memetik berbagai jenis buah arbei dan jamur, berenang, atau mengikatkan perahu tanpa harus meminta izin.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti amarrar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.