Apa yang dimaksud dengan aubaine dalam Prancis?

Apa arti kata aubaine di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aubaine di Prancis.

Kata aubaine dalam Prancis berarti rezeki, keuntungan, rahmat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aubaine

rezeki

noun

keuntungan

noun

Votre mort serait une aubaine pour la propagande russe.
Bayangkan bagaimana propaganda Rusia diuntungkan dari kematianmu.

rahmat

noun

est que ce qui est bien pour les chefs, la grande aubaine pour les chefs,
adalah sebuah hal besar untuk koki, rahmat besar,

Lihat contoh lainnya

La publication de ces menaces a été une aubaine.
Itu rejeki nomplok, karena mereka menerbitkan ancaman pada kehidupanku.
En 2014, David Levy, joueur d'échecs et auteur d’un ouvrage intitulé Love and Sex with Robots estime dans une interview accordée au journal Newsweek que les robots sexuels amants seront une aubaine pour la société...
Pada 2014, David Levy, juara catur dan pengarang Love and Sex with Robots berkata dalam sebuah wawancara dengan Newsweek bahwa "Aku percaya bahwa mencintai robot seks akan menjadi perwujudan besar dalam masyarakat ...
C’était une aubaine. Et voilà que le lendemain quelques familles de Témoins remettaient aux Zimmerman un don de 350 dollars.
Esok harinya, langsung setelah rejeki yang tak disangka-sangka itu, beberapa keluarga Saksi memberikan hadiah sebanyak $350 kepada keluarga Zimmerman.
Une aubaine sans date d'captivante mort - Venez, conduite amère, venez, guide louches!
Sebuah tawar- menawar dateless untuk mengasyikkan kematian -! Ayo, melakukan pahit, datang, panduan menjijikkan!
Toutefois, les plus grands ennemis de ce monument restent les bâtisseurs de la Renaissance et de l’époque baroque, qui y ont vu une aubaine pour s’approvisionner à bon compte en travertin et en marbre.
Namun, musuh terbesar Colosseum adalah para pekerja bangunan dari zaman Renaissance dan Baroque, yang menggunakannya sebagai sumber yang praktis dan murah untuk travertine dan marmer.
Votre mort serait une aubaine pour la propagande russe.
Bayangkan bagaimana propaganda Rusia diuntungkan dari kematianmu.
Lorsque la tarte a été fini, la chouette, comme une aubaine,
Ketika kue itu semua selesai, Owl, sebagai suatu anugerah,
Ça sonnait comme une belle aubaine.
Kedengarannya akan sangat menguntungkan.
L'emplacement du stade près de la gare ferroviaire de Wellington est une aubaine énorme, puisque les fans peuvent prendre le train et être à proximité du stade.
Lokasi Stadion yang dekat dengan Stasiun Kereta Api Wellington adalah sebuah kenyamanan besar karena fans bisa naik kereta dan tinggal berjalan kaki dari Stadion.
Frank Franske, un membre de l’équipage, a vu l’aubaine et a couru le long de la rive pour rejoindre l’oiseau et le persuader d’abandonner sa proie.
Frank Franske, salah seorang anggota awak kapal, melihat kesempatan itu dan berlari di sepanjang garis pantai untuk menghampiri elang yang kelelahan itu dan dan membujuknya agar melepaskan tangkapannya.
C'est une aubaine.
Ini sempurna, mayor.
La multiplication des kidnappings et les questions délicates qu’ils posent sont une aubaine pour les agences privées de sécurité.
Melonjaknya penculikan dan isu-isu sensitif di sekitarnya telah meningkatkan jumlah firma yang menawarkan jasa keamanan pribadi.
Noël est devenu une aubaine pour le commerce.
Bisnis mengeksploitasi Natal untuk meningkatkan laba.
C' était une aubaine
Itu adalah barter
Quelle aubaine pour l’œuvre d’instruction biblique au Brésil !
Betapa suatu berkat yang tepat waktu bagi pekerjaan pendidikan Alkitab di Brasil!
Les fruits tombes représentent une aubaine pour d'autres animaux.
buah Fallen menyediakan sebuah tambang emas untuk makhluk di tanah.
Les zones arides et désertiques ont continué d'être une aubaine durant toute l’Égypte antique pour les sépultures des pauvres, qui ne pouvaient pas se permettre les préparatifs funéraires élaborés à la disposition des élites.
Kegersangan dan kondisi gurun telah menjadi keuntungan sepanjang sejarah Mesir Kuno bagi kaum miskin yang tidak mampu mempersiapkan pemakaman sebagaimana halnya orang kaya.
Nos partisans savent reconnaître une aubaine, Tom.
Fans kita tidak akan perduli ketika kita menang, Tom.
On a vraiment de la chance de tomber sur pareille aubaine!
Beruntung Sekali dapat Kesempatan Ini.
Et ce qu'il m'a montré et ce qu'il a pu nous montrer, je pense, est que ce qui est bien pour les chefs, la grande aubaine pour les chefs, et pour les personnes soucieuses de la nourriture et de la cuisine, est que le choix le plus écologique pour la nourriture est aussi le choix le plus éthique pour la nourriture.
Dia menunjukkan pada saya dan apa yang dapat ditunjukkannya pada kita, adalah sebuah hal besar untuk koki, rahmat besar, dan untuk masyarakat yang peduli terhadap pangan dan masakan, bahwa pilihan makanan paling ramah lingkungan juga adalah pilihan paling etis untuk makanan.
Le 24 mars 1988, on m’a transféré dans un camp extérieur. Une véritable aubaine !
Pada tanggal 24 Maret 1988, saya dipindahkan dari kamp yang penjagaannya ketat itu ke kamp permukiman dekat situ.
La standardisation était une aubaine pour les empereurs.
Standarisasi adalah anugerah bagi para kaisar.
Pour 100 $, c'est une aubaine.
Aku tawarkan $ 100 saja
Pour les plus curieux l’Armada représentait une aubaine.
Pameran Armada merupakan kesempatan unik bagi para pengunjung untuk memuaskan rasa ingin tahunya.
Une aubaine pour le commerce
Dunia Usaha Untung Besar

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aubaine di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.