Apa yang dimaksud dengan aube dalam Prancis?

Apa arti kata aube di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aube di Prancis.

Kata aube dalam Prancis berarti subuh, fajar, Fajar, Aube, Sungai Aube. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata aube

subuh

noun (moment où la lumière du soleil levant commence à blanchir|1)

fajar

noun (Période de temps au commencement de la journée, peu avant le lever du soleil, pendant laquelle la lumière devient graduellement plus intense.)

Debout avant l' aube pour prier et étudier
Sampai sebelum fajar untuk memulai hari yang panjang doa dan belajar

Fajar

noun (moment de la journée juste avant le lever du soleil)

Avec chaque nouvelle journée, une aube nouvelle se lève, pas seulement pour la terre mais aussi pour nous.
Dengan setiap hari baru, fajar baru tiba—tidak hanya bagi bumi namun juga bagi kita.

Aube

proper (Département français)

Sungai Aube

proper (Rivière de France)

Lihat contoh lainnya

On part à l'aube, si vous changez d'avis.
Sampai matahari terbit jika kau ada hati
CET exemple oppose un démenti cinglant à ceux qui, à l’aube de l’ère informatique, prédisaient l’avènement imminent du “ bureau sans papier ”.
FAKTA ini sungguh jauh di luar prediksi yang dibuat beberapa orang pada awal abad komputer —yakni, bahwa ”kantor tanpa kertas” akan segera terwujud.
À l’aube, les marins coupèrent les ancres, lâchèrent les avirons et hissèrent au vent la voile de misaine.
Ketika hari mulai siang, para pelaut melepaskan tali-tali sauh, mengulurkan tali-tali kemudi, dan memasang layar topang supaya angin meniup kapal itu.
Cette pensée a pris de l’ampleur dans le judaïsme à l’aube du IIe siècle avant notre ère.
Gagasan ini mulai diterima dalam Yudaisme sejak permulaan abad kedua SM.
LES tons pastels de l’aube naissante envahissent timidement le ciel.
CAHAYA fajar perlahan-lahan memencarkan warna pastelnya di langit.
Arrivé à l' aube, nous avons compté nos pertes, et semé la Terre de nos morts
Saat fajar, kami menghitung kerugian kami dan menabur tanah dengan kematian kami
L’Empire du Soleil levant voit poindre l’aube
Fajar Merekah di Negeri Matahari Terbit
Jésus est debout depuis le jeudi à l’aube, et il n’a cessé de vivre des moments éprouvants.
Yesus tidak tidur sejak hari Kamis pagi-pagi sekali, dan ia telah menderita hal-hal yang sangat buruk secara beruntun.
La noirceur arrive avant l'aube.
Sebelum fajar pasti selalu gelap.
A l'aube demain.
Fajar esok hari.
Restez jusqu'à l'aube, et votre ami sera prêt à partir.
Tinggallah sampai pagi, dan temanmu akan sanggup bepergian.
Je dois relire un papier de 5 000 mots pour demain à l'aube.
Aku harus mengoreksi 5000 kata sebelum fajar.
À l’aube, la ville a subi l’assaut conjugué de deux rivières en crue.
Seorang pria yang bukan Saksi mengomentari, Saya mengira pihak militer adalah yang nomor satu dalam mengorganisasi bala bantuan.
Mais on ne peut pas tringler de l'aube au crépuscule, chère.
Tapi kita tak bisa " boneing " dari matahari terbit sampai terbenam, Sayang.
On part dès l'aube!
Kita akan pergi saat fajar!
Tu as quelques heures avant l'aube.
Kau memiliki beberapa waktu sampai fajar.
Le dimanche, à l’aube, Marie de Magdala et d’autres femmes fidèles arrivèrent au tombeau pour continuer d’embaumer le corps de Jésus.
Minggu pagi menjelang, dan Maria Magdalena serta para wanita yang setia lainnya tiba di kubur untuk lebih lanjut mengurapi tubuh Yesus.
" C'était ma part de l'aube et ma part de la vie. "
Fajar adalah bagian hidupku, dan bagian hidup kita semua.
Quand j’ai été appelé à faire une mission avant l’aube des temps, il n’y avait pas d’égalisation des frais de mission.
Ketika saya dipanggil untuk melayani misi sebelum awal zaman, tidak ada penyetaraan biaya misionaris.
Dans Fêtes et célébrations du Moyen Âge (angl.), on lit que “ cette fête doit son nom à Eostre, déesse païenne de l’Aube et du Printemps ”.
Buku Medieval Holidays and Festivals memberi tahu kita bahwa ”hari raya tersebut dinamai menurut Dewi Fajar dan Musim Semi orang kafir, Eostre”.
Et je vous Ie promets, l'aube approche.
Dan kujamin, fajar hampir tiba.
« Le découragement a continué encore pendant un certain temps, puis, un matin avant l’aube, après une nuit blanche, il a décidé de se retirer dans une grotte, au bord de l’océan, où il savait qu’il serait entièrement coupé du monde, pour y ouvrir son cœur à Dieu et demander pourquoi il était oppressé par ce sentiment, ce qu’il avait fait et ce qu’il pouvait faire pour s’en débarrasser et poursuivre son œuvre.
Keputusasaan terus berlanjut selama beberapa saat setelah itu, ketika, suatu pagi sebelum matahari terbit, setelah tidak dapat tidur malam itu, dia memutuskan untuk beristirahat di sebuah gua, dekat pantai, dimana dia tahu dia akan dijauhkan dari dunia sepenuhnya, dan sana di mencurahkan jiwanya kepada Allah serta menanyakan mengapa dia terganggu dengan perasaan ini, apa yang harus dia lakukan, dan apa yang dapat dia lakukan untuk membuang perasaan itu serta meneruskan pekerjaannya.
“ L’accroissement démographique pourrait être la plus grosse urgence qu’il nous faille traiter à l’aube de ce nouveau millénaire ”, fait observer la revue National Geographic.
Majalah National Geographic baru-baru ini mengomentari, ”Pertumbuhan penduduk kemungkinan besar adalah isu paling mendesak yang kita hadapi seraya kita memasuki milenium baru.”
En s’approchant du rivage, à l’aube, d’abord ils ne l’ont pas reconnu.
Ketika mereka mendekat ke pantai, di waktu fajar, pada awalnya mereka tidak mengenali-Nya.
Avec cette compassion, une aube nous visitera d’en haut.”
Dengan keibaan hati ini fajar akan mengunjungi kita dari atas.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aube di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari aube

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.