Apa yang dimaksud dengan bride dalam Prancis?

Apa arti kata bride di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bride di Prancis.

Kata bride dalam Prancis berarti kekang, menahan, kendali. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bride

kekang

noun

On pouvait alors leur passer doucement une bride au-dessus de la tête pendant qu’ils mangeaient.
Kami kemudian dapat dengan perlahan-lahan memasukkan kekang ke kepala kuda sementara mereka sedang makan.

menahan

verb

kendali

noun

Lihat contoh lainnya

Tenir notre langue en bride est une façon de montrer que nous ‘ représentons la paix ’.
Tetap mengendalikan lidah kita merupakan satu cara untuk memperlihatkan bahwa kita ”mendukung perdamaian”.
Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
Jika seseorang tidak tersandung dalam perkataan, ia adalah manusia sempurna, juga sanggup mengekang seluruh tubuhnya.
Jacques écrit : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
Yakobus berkata, ”Jika seseorang tidak tersandung dalam perkataan, ia adalah manusia sempurna, sanggup juga mengekang seluruh tubuhnya.
15 Une langue qui n’est pas tenue en bride “ tache ” complètement son propriétaire.
15 Lidah yang tidak dikekang ’menodai kita’ sepenuhnya.
Pièces du harnais servant à diriger et à retenir un cheval, le mors étant une partie de la bride avec la têtière, les rênes et souvent d’autres accessoires.
Alat yang dipasang di kepala kuda untuk mengatur dan mengekangnya, terdiri dari pelingkar kepala, kekang mulut, dan tali, sering kali dengan aksesori lain.
La bridée au ticket t'a joué un mélo?
Apa, kemiringan yang memberi kamu tiket, dia memberi kamu beberapa kisah sedih?
Dans un conseil qu’il donnait sur l’emploi de la langue, Jacques, le demi-frère de Jésus, a déclaré : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride.
Dalam nasihatnya tentang penggunaan lidah, saudara tiri Yesus, Yakobus, mengatakan, ”Jika seseorang tidak tersandung dalam perkataan, ia adalah manusia sempurna, juga sanggup mengekang seluruh tubuhnya.”
Alma a lancé cette exhortation à son fils Shiblon : « Veille [...] à tenir toutes tes passions en bride, afin d’être rempli d’amour » (Alma 38:12).
Alma memberikan petuah kepada putranya, Siblon, “Pastikanlah bahwa kamu mengekang segala nafsumu, agar kamu boleh dipenuhi dengan kasih” (Alma 38:12).
Alma a conseillé à son fils Shiblon de « tenir toutes [ses] passions en bride, afin d’être rempli d’amour » (Alma 38:12).
Alma menasihati putranya Siblon untuk “mengekang segala nafsu[nya], agar [dia] boleh dipenuhi dengan kasih” (Alma 38:12).
Je veux pas me retrouver avec le cul comme cible pour les bridés!
Aku tidak mau terjebak disana dengan bokongku melambai di udara.
3 Le fouet est pour le cheval, la bride pour l’âne+,
3 Cambuk dipakai untuk kuda, tali kekang untuk keledai,+
Quand j'ai lâché la bride, ça a fait tilt.
Setelah saya mereda, hal-hal hanya diklik!
Vous devriez peut-être leur tenir la bride plus serrée?
Bisakah kau membuat mereka lebih disiplin?
Il glisse son avant-bras droit dans une bride métallique fixée à l’extrémité d’une pelle ; il peut ainsi, d’un geste sûr, remplir de terre sa brouette.
Ia memasukkan lengan kanannya ke sebuah gelang logam yang dipasang pada ujung sekop dan dengan terampil menyekop tanah ke gerobak.
Celui qui prétend pratiquer le culte de Dieu doit tenir sa langue en bride, sans quoi son culte sera futile. — Jc 1:26.
(Yak 3:2, 3) Orang yang mengaku sebagai penyembah Allah perlu mengekang lidahnya, jika tidak, bentuk ibadatnya akan sia-sia.—Yak 1:26.
” (Jb 30:11). Lorsque les ennemis de Job donnèrent libre cours à leur hostilité envers lui, ils le firent à fond, à bride abattue, sans aucun respect ni aucune retenue.
(Ayb 30:11) Musuh-musuh Ayub maju dengan kecepatan penuh, tanpa dikekang, sama sekali tidak merespek dan menahan diri, sewaktu melampiaskan permusuhan mereka terhadapnya.
Elle a lu The Bride of Lindorf et voilà que tout n'est que vierges abattues et morts spectaculaires.
Dia membaca The Bride of Lindorf dan tiba-tiba dia membayangkan kematian yang sangat dramatis.
Non, mais elle déclare : “ Si quelqu’un croit bien pratiquer le culte et que pourtant il ne tienne pas sa langue en bride, mais continue à tromper son propre cœur, le culte de cet homme est futile.
Alkitab menyatakan, ”Jika seseorang tampak bagi dirinya sendiri sebagai penyembah yang formal namun tidak mengekang lidahnya, tetapi terus menipu hatinya sendiri, bentuk ibadat orang ini sia-sia.”
Une bride?
Kunci A?
J' ai des tremblements des brides qu' ils m' ont mis la nuit
Saya telah tremor dari pembatasan mereka menempatkan saya di malam hari
Le culte de l’homme qui ne tient pas sa langue en bride est futile, mais “ le culte qui est pur et sans souillure du point de vue de notre Dieu et Père, le voici : prendre soin des orphelins et des veuves dans leur tribulation, et se garder sans tache du côté du monde ”. — 1:17, 18, 22, 25, 27.
Ibadat lahiriah manusia yang tidak mengekang lidahnya sia-sia, tetapi ”ibadah yang murni dan yang tak bercacat di hadapan Allah, Bapa kita, ialah mengunjungi yatim piatu dan janda-janda dalam kesusahan mereka, dan menjaga supaya dirinya sendiri tidak dicemarkan oleh dunia.”—1:17, 18, 22, 25, 27.
Il écrit: “Si quelqu’un estime bien pratiquer le culte [“se croit ‘religieux’”, TOB], et qu’il ne tienne pas sa langue en bride, mais continue à tromper son cœur, le culte de cet homme [“sa ‘religion’”, TOB] est futile.
Ia menulis, ”Jika ada seorang menganggap dirinya beribadah [”religius”, Phillips], tetapi tidak mengekang lidahnya, ia menipu dirinya sendiri, maka sia-sialah ibadahnya [”agama”, Phillips].
Tenons notre langue en bride afin de ne jamais mériter la condamnation de la plus haute Cour qui soit, devant Jéhovah, “le Juge de toute la terre”. — Genèse 18:25; Jacques 3:2-12.
Marilah kita mengendalikan lidah agar kita tidak dihukum oleh Pengadilan Tertinggi, di hadapan Yehuwa, ”Hakim segenap bumi.”—Kejadian 18:25; Yakobus 3:2-12.
Le roi David, père de Salomon, a fait allusion à l’utilité de la bride quand il a écrit : “ Ne soyez donc pas [...] comme un cheval, un mulet dépourvus d’intelligence dont il faut dompter la fougue par la bride et par le mors.
Ayah Salomo, Raja Daud, menyinggung tentang pentingnya kekang sewaktu menulis, ”Jangan jadikan dirimu seperti kuda atau bagal yang tidak berpengertian, yang semangatnya harus ditahan bahkan dengan kekang atau tali kendali.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bride di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.