Apa yang dimaksud dengan brindar dalam Spanyol?
Apa arti kata brindar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan brindar di Spanyol.
Kata brindar dalam Spanyol berarti menyediakan, memberi, menawarkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata brindar
menyediakanverb La Expiación brinda el poder para lavar los pecados, para sanar y para conceder la vida eterna. Pendamaian menyediakan kuasa untuk membasuh dosa, menyembuhkan, dan menganugerahkan kehidupan kekal. |
memberiverb Estos líderes deben escuchar, brindar amor y ánimo, y mantener la debida confidencialidad. Para pemimpin ini hendaknya mendengarkan, memberikan kasih dan imbauan, serta menjaga kerahasiaan yang pantas. |
menawarkanverb Yo me sentaré en donde casi morí, y brindaré tratamiento. Aku akan duduk di mana aku hampir mati, dan aku akan menawarkan terapi. |
Lihat contoh lainnya
¿Qué enseña el élder Holland que puede brindar consuelo y aliento a quienes se sientan así?. Apa yang Penatua Holland ajarkan yang dapat menghibur dan mendorong mereka yang mungkin merasa seperti ini? |
Se podría programar tiempo durante la clase para brindar a los alumnos oportunidades de explicar, compartir y dar testimonio sobre lo que han aprendido de Jesucristo y Su evangelio. Waktu kelas dapat dijadwalkan untuk memberi siswa kesempatan menjelaskan, berbagi, dan bersaksi tentang apa yang telah mereka pelajari mengenai Yesus Kristus dan Injil-Nya. |
Jesús creyó que los niños merecían que les brindara su tiempo. Yesus jelas merasa bahwa anak-anak layak mendapat waktunya. |
Nuestros hermanos voluntarios de Haití y del extranjero diseñaron y construyeron más de mil setecientas casas temporales a fin de brindar seguridad y proteger de la lluvia a las familias cristianas que se quedaron sin hogar. Relawan Saksi dari Haiti dan negeri lain merancang dan membangun lebih dari 1.700 hunian sementara agar keluarga Saksi yang rumahnya telah hancur dapat terlindung dari hujan dan bahaya lain. |
No importa si es un niño con una simple petición o si es un médico con un desafío de vida o muerte ante sí, nuestro amado Padre Celestial escuchará nuestra humilde oración y nos brindará el consuelo y la guía que buscamos. Tidak menjadi masalah apakah itu seorang anak lelaki kecil dengan permohonan sederhana, atau dokter medis dengan tantangan kritis yang mengancam hidup di hadapannya: Bapa Surgawi kita yang penuh kasih akan mendengar doa-doa kita yang rendah hati, dan akan memberi kita penghiburan, serta bimbingan yang kita cari. |
Los jóvenes pueden brindar mucha ayuda a las personas mayores que se sientan incómodas o intimidadas por la tecnología o que no están familiarizadas con FamilySearch. Para remaja dapat menawarkan banyak hal kepada orang-orang yang lebih tua yang tidak nyaman atau terintimidasi oleh teknologi atau yang tidak terbiasa dengan FamilySearch. |
A semejanza de Jesús, ¿cómo podemos tomar la iniciativa para brindar ayuda a quienes la necesitan? Bagaimana kita bisa meniru Yesus dalam mengambil inisiatif yang sepatutnya untuk membantu orang yang membutuhkan? |
Lo veo aquí esta mañana, en los jóvenes hombres que se han levantado para expresarse y brindar información concerniente a la obra en particular que han estado efectuando. Saya melihat ini di sini pagi ini pada diri para pemuda yang telah bangkit untuk mengekspresikan diri mereka dan untuk memberikan informasi perihal pekerjaan khusus yang telah mereka lakukan. |
El plan del Padre ha sido diseñado para brindar guía a Sus hijos, ayudarlos a llegar a ser felices y a llevarlos de regreso a Él a salvo, con cuerpos resucitados y exaltados. Rencana Bapa dirancang untuk menyediakan arahan bagi anak-anak-Nya, untuk menolong mereka menjadi bahagia, dan untuk membawa mereka pulang selamat kepada-Nya dengan tubuh yang dibangkitkan dan dipermuliakan. |
Deseo brindar ayuda espiritual a mis semejantes, sobre todo a los que se encuentran en una situación similar a la mía. Saya ingin membantu orang lain secara rohani, khususnya orang-orang yang berada dalam situasi yang serupa dengan saya. |
Recibieron esa gran bendición debido a que animé a las personas a quienes amo a que acudan al Salvador para recibir el alivio del dolor que sólo Él puede brindar. Berkat-berkat besar itu telah datang dengan mendorong orang-orang yang saya pedulikan untuk pergi kepada Juruselamat untuk memperoleh kelegaan dari rasa sakit, kelegaan yang hanya dapat Dia berikan. |
Primero, Dios es infatigable y generoso al brindar las bendiciones del poder del sacerdocio a Sus hijos. Pertama, Allah terus-menerus dan murah hati dalam memberikan berkat-berkat kuasa imamat kepada anak-anak-Nya. |
Después de caminar todo el viernes y de brindar servicio durante el sábado, los jóvenes están felices porque es domingo: Llegó la hora de escuchar al profeta en persona. Setelah berjalan sepanjang hari Jumat dan memberikan pelayanan pada hari Sabtu, para remaja merasa bahagia karena ini adalah hari Minggu—saat untuk mendengarkan nabi secara langsung. |
Estas actividades pueden brindar oportunidades para que los alumnos se enseñen el Evangelio unos a otros, ayudándoles así a prepararse para enseñar el Evangelio en el futuro. Kegiatan ini juga dapat menyediakan kesempatan bagi siswa untuk mengajarkan Inji kepada orang lain dan membantu mempersiapkan mereka untuk mengajarkan Injil di masa depan. |
En una estaca había grandes tensiones entre los miembros y era necesario brindar consejo. Sebuah pasak sedang bergumul dengan ketegangan dan kesulitan di antara para anggota, dan nasihat yang perlu diberikan. |
Somos “más [felices] y [exitosos] en la vida” cuando nuestros “intereses están asociados con el brindar asistencia a los demás y ayudarles a hallar el camino”. Kita “paling bahagia dan paling berhasil dalam kehidupan” ketika “minat [kita] dipadukan dengan memberikan bantuan kepada orang lain dan membantu mereka menemukan jalan.” |
Al evitar las deudas y ahorrar ahora, nos preparamos para brindar un servicio completo a la Iglesia en años venideros. Dengan menghindari utang dan menabung uang sekarang, kita siap untuk pelayanan Gereja penuh waktu di tahun-tahun mendatang. |
Corrijan el cuestionario como clase a fin de que usted pueda responder preguntas o brindar más explicaciones acerca de los pasajes. Betulkan kuis bersama anggota kelas agar Anda dapat menjawab pertanyaan atau menawarkan penjelasan lebih lanjut mengenai petikan-petikan tersebut. |
Los gobiernos de los países anfitriones hicieron su parte, preparando con tiempo sus planes de brindar educación universal a todos los niños refugiados. Pemerintah-pemerintah negara penerima pengungsi telah melakukan bagiannya, yakni, mempersiapkan rencana mereka dari awal dalam menyampaikan pendidikan universal mereka kepada anak-anak pengungsi. |
Al magnificar sus responsabilidades en el sacerdocio y brindar esta oportunidad a todos los miembros de la Iglesia, ustedes, los poseedores del Sacerdocio Aarónico, facilitan las bendiciones prometidas del ayuno a aquellos que más pueden necesitarlas. Sewaktu Anda para pemegang Imamat Harun mengembangkan tanggung jawab keimamatan Anda dan memberikan kesempatan ini kepada semua anggota Gereja, Anda kerap memfasilitasi berkat-berkat puasa yang dijanjikan kepada mereka yang mungkin paling membutuhkannya. |
Sean firmes e inquebrantables al brindar socorro Berdiri Kukuh dan Tak Tergoyahkan dalam Memberi Kelegaan |
Sería gratificante ver a las personas de mediana edad tan interesadas en esta institución como las de edad avanzada, y al interesarse hallarán que ésta fortalecerá su fe, les brindará ideas más amplias sobre la vida y las responsabilidades de ella, y las hará avanzar de manera fundamental a lo largo de la senda del progreso y la perfección5. Akanlah memuaskan untuk melihat yang paruh baya sama tertariknya pada lembaga ini dengan yang lanjut usia, dan dengan menjadi demikian mereka akan menemukan bahwa itu akan memperkuat iman mereka, memberi mereka gagasan yang luas tentang kehidupan dan tanggung jawabnya, serta memajukan mereka secara materi di sepanjang jalan kemajuan dan kesempurnaan.5 |
Analicen la responsabilidad que todos tenemos de brindar consuelo, ayuda y otras clases de servicio a las familias que pierden a un ser querido. Bahaslah tanggung jawab yang kita semua miliki untuk memberikan penghiburan, bantuan, dan layanan lainnya kepada keluarga yang kehilangan orang terkasih. |
Todo lo que necesitamos para brindar ayuda es ponernos de rodillas y preguntar: “¿Quién necesita mi ayuda?”. Yang perlu kita lakukan untuk mulai menawarkan kelegaan adalah berlutut dan bertanya, “Siapa yang memerlukan bantuan saya?” |
El Libro de Mormón enseña que el plan del Padre Celestial está concebido para brindar eterna salvación y felicidad a Sus hijos. Kitab Mormon mengajarkan bahwa rencana Bapa Surgawi dirancang untuk membawakan bagi anak-anak-Nya keselamatan dan kebahagiaan kekal. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti brindar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari brindar
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.