Apa yang dimaksud dengan chanteuse dalam Prancis?

Apa arti kata chanteuse di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chanteuse di Prancis.

Kata chanteuse dalam Prancis berarti penyanyi, biduan, biduanita, vokalis. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chanteuse

penyanyi

noun

Y a-t-il des chanteurs que tu aimes ?
Apa kamu punya penyanyi favorit?

biduan

noun

biduanita

noun

vokalis

noun

Non seulement elle accompagnait les chanteurs, mais encore elle complétait leurs chants.
Musik tidak saja berfungsi untuk mengiringi para vokalis, tetapi juga untuk memperindah nyanyian mereka.

Lihat contoh lainnya

Mon ami, comme certains d’entre vous peut-être, a posé la question formulée de façon très émouvante dans le chant de la Primaire : « Père céleste, es-tu vraiment là1 ?
Teman saya, seperti mungkin beberapa dari Anda, mengajukan pertanyaan yang begitu pedih diungkapkan dalam lagu Pratama: “Bapa, benarkah Engkau di Surga?”
Quelle preuve avons- nous de la canonicité du Chant de Salomon ?
Bukti apa yang ada mengenai kekanonikan buku Kidung Agung?
Randall a écrit le texte du chant en 1957, quand Spencer W.
Randall menulis syair lagu itu di tahun 1957, ketika Penatua Spencer W.
Viens chanter avec nous, Will.
Ayo nyanyi bareng, Will.
Des thèmes multiples répétés selon un schéma prévisible créent un chant.
Beberapa tema diulang dalam pola tertentu menjadi satu lagu.
Et au printemps nous avons sorti Virtual Choir 3, « Water Night », un autre morceau que j'ai écrit, avec cette fois environ 4000 chanteurs de 73 pays.
Dan musim semi yang lalu, kami meluncurkan Paduan Suara Virtual 3, "Water Night," lagu lain yang saya tulis. kali ini hampir 4.000 penyanyi dari 73 negara di dunia.
Mais il m'envoie de l'argent pour mes leçons de danse et chant.
Tetapi dia mengirimkan saya uang untuk tarian Iessons dan menyanyi Iessons.
Voudriez-vous chanter pour nous?
Mau bernyanyi untuk kami?
S'il est un chant à même de représenter l'hymne de la révolution syrienne, il s'agit de “Yalla Irhal ya Bashar” (Il est temps de partir, Bachar), popularisé par le chanteur Ibrahim Kashoush, de Hama.
Jika ada lagu yang tepat untuk revolusi Syria, maka ia adalah ” Yalla Irhal ya Bashar” (Waktunya berambus, Bashar) yang dipopulerkan oleh penyanyi dari Hama, Ibrahim Kashoush.
Ils veulent qu'on chante leurs exploits.
Mereka ingin pujangga menyanyikan lagu mereka.
Ce chant peut être copié pour une utilisation ponctuelle et non commerciale, pour un usage personnel ou dans le cadre de l’Église.
Nyanyian ini boleh disalin untuk penggunaan tertentu, di Gereja atau di rumah, yang nonkomersial.
Vous avez chanté des chansons de Lady Gaga.
kau menyanyikan lagu-lagu Lady Gaga.
11 Jéhovah l’ayant guéri d’une maladie mortelle, Hizqiya lui a composé un émouvant chant de gratitude.
11 Dalam nyanyian syukur yang menggugah hati yang digubahnya setelah luput dari penyakit yang mematikan, Hizkia berkata kepada Yehuwa, ”Engkau telah melemparkan semua dosaku ke belakangmu.”
C'est Pepi Mina Ruiz, une grande chanteuse de flamenco
Inilah Pepe Lina, seorang penyanyi Flamenco yang terkenal.
Le magnifique chant de David présente Jéhovah comme le vrai Dieu, digne de notre confiance absolue.
Betapa indah nyanyian Daud yang menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang benar, yang layak mendapat kepercayaan mutlak dari kita!
Le dimanche, après avoir conclu la réunion par la prière, nous nous exerçons pendant quelques minutes à chanter des cantiques.
Pada hari Minggu, kami mengadakan semacam latihan bernyanyi sebentar setelah kami menutup perhimpunan dengan doa.
Le psalmiste a chanté avec raison : “ La loi de Jéhovah est parfaite, ramenant l’âme.
Pantaslah jika sang pemazmur bernyanyi, ”Hukum Yehuwa itu sempurna, memulihkan jiwa.
Louons Jéhovah par nos chants.
Nyanyilah bagi Yehuwa!
Par exemple; certains cantiques de la section Sainte-Cène, comme «Oh, quel amour» et «Merveilleux l’amour», peuvent être utilisés à d’autres occasions, et certaines strophes de plusieurs cantiques de cette section peuvent être chantées pour Pâques.
Sebagai contoh,“Betapa Bijak Pengasih” dan “Kuberdiri Kagum,” boleh digunakan untuk tujuan yang lain, dan beberapa bait di dalam beberapa nyanyian di bagian ini dapat dipilih dan digunakan untuk Paskah.
Le psalmiste a chanté : “ Venez et voyez les actes de Dieu.
Pemazmur melantunkan, ”Mari, kamu sekalian, dan lihatlah kegiatan Allah.
” (Chant de Salomon 8:6, 7). Toutes celles qui acceptent une proposition de mariage devraient être animées de la même résolution : rester fidèles à leurs maris et avoir pour eux un profond respect.
(Kidung Agung 8:6, 7) Semoga semua yang telah menerima lamaran menikah juga bertekad untuk tetap loyal dan memperlihatkan respek yang dalam kepada suami mereka.
Le chant, c'est ma musique préférée.
Penyanyi adalah favorit saya.
Lors de tels événements, ils goûtent tout le sens des paroles suivantes d’Ésaïe 42:10: “Chantez à Jéhovah un chant nouveau, sa louange, depuis l’extrémité de la terre, vous qui descendez à la mer et à ce qui la remplit, vous, îles, et vous qui les habitez!”
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”
Vous pourrez ainsi y chercher des chants convenant à une réunion ou une leçon déterminée.
Daftar indeks ini dapat bermanfaat dalam mencari nyanyian-nyanyian yang sesual untuk suatu pertemuan khusus atau pelajaran.
Le psalmiste a chanté : “ Par la parole de Jéhovah les cieux ont été faits, et par l’esprit de sa bouche toute leur armée.
Sang pemazmur bernyanyi, ”Oleh firman Yehuwa langit dibuat, dan oleh roh dari mulutnya seluruh bala tentara langit.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chanteuse di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.