Apa yang dimaksud dengan couteau dalam Prancis?
Apa arti kata couteau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan couteau di Prancis.
Kata couteau dalam Prancis berarti pisau, Pisau, menikam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata couteau
pisaunoun (Ustensile consistant en un morceau de métal dur et aiguisé tel que de l'acier, céramique ou pierre, généralement attaché à un manche qui est conçu pour couper des matériaux plus mous tels que de la viande et d'autres aliments.) Y a-t-il un couteau dans la cuisine ? Apakah di dapur ada pisau? |
Pisaunoun (outil tranchant) Y a-t-il un couteau dans la cuisine ? Apakah di dapur ada pisau? |
menikamverb J'ai toujours su que tu allais me planter un couteau dans le dos. Aku selalu tahu kau akan menikamku dari belakang. |
Lihat contoh lainnya
En tout cas, c'est plus facile que ton coup de couteau. Sudah semua, lebih mudah daripada pisau yang melukaimu. |
Furieuses, les autorités romaines décidèrent de l'enfermer dans un tonneau planté de couteaux et empli de verre brisé et de clous, et de lancer le tonneau dans la pente de la rue aujourd'hui éponyme (Baixada de Santa Eulàlia, Descente de Sainte Eulalie). Orang-orang Romawi yang marah memasukkannya ke dalam tong dengan pisau yang tertancap di dalamnya dan menggulingkannya ke sebuah jalan (menurut tradisi, yang sekarang disebut Baixada de Santa Eulàlia). |
" Il va me tuer - il a un couteau ou quelque chose. " Dia akan membunuh saya - dia punya pisau atau sesuatu. |
INFIRMIER Eh bien, monsieur, ma maîtresse est la plus douce dame. -- Seigneur, Seigneur! quand " une petite chose TWAS lèvres court, - O, noble dans la ville Il ya un, l'une à Paris, qu'il aurait bien voulu jeter un couteau à bord, mais elle, bonne âme, avait autant aimé voir un crapaud, un crapaud très, tant le voir. PERAWAT Nah, Tuan, nyonya saya adalah wanita paling manis. -- Tuhan, Tuhan! ketika ́Twas hal bicaranya sedikit, - O, bangsawan there'sa di kota, satu di Paris, yang akan paksaan pisau tergeletak di atas kapal, tapi dia, baik jiwa, miliki sebagai lebih suka melihat seekor katak, kodok yang sangat, seperti yang melihatnya. |
Il a sorti son couteau et il... il l'a tenu contre ma gorge. dia mengambil pisau dan dia... melekatkan di leherku. |
Elle ne pourra pas non plus planter un couteau dans notre dos. Dia juga tidak akan mampu untuk terjun pisau ke punggung kami. |
Pose les couteaux. Taruh pisaunya! |
Je sais qu'il est mignon, mais il est censé avoir des dents comme des couteaux. Aku tahu dia kelihatan lucu... tapi yang ini tampaknya punya gigi setajam pisau. |
Pourquoi t'as pris le couteau, alors? Lalu, kenapa kau membawa pisau? |
II a pris un couteau et s'est poignardé! Dia menyambar pisau dan menikam dirinya sendiri! |
C'est là où Bentley a eu le couteau liston. dari dialah Bentley mendapatkan pisau Liston. |
Pas avec un couteau. Tidak memegang pisau. |
Dépose ce couteau, Filip. Turunkan pisau itu, Filip. |
Laissez tomber le couteau! Jatuhkan pisaunya! |
Et après la comptée des couteaux, je vais en mettre un dans ma poche, et je vais revenir et te trancher la gorge bien comme il faut. Dan setelah tugas membersihkan pisau, aku akan mengambil pisaunya, dan aku akan kembali dan menggorok tenggorokanmu dengan senang dan mudah. |
J'ai besoin d'un couteau. Aku butuh pisau. |
Tu trouves Madame avec un couteau, évanouie avec une arme ensanglantée. Kau temukan wanita ini dengan pisau, pingsan dengan tangan berdarah. |
Allez-vous le garder affûté comme le couteau avec lequel notre mère coupe la viande ? Apakah Anda akan menjaganya tajam seperti pisau yang digunakan ibu-ibu kita untuk memotong daging? |
Le couteau. Pisaunya. |
À une extrémité, un tar ruminer était encore en l'agrémentant de son couteau de poche, se penchant sur et avec diligence travaillant loin à l'espace entre ses jambes. Pada salah satu ujung tar merenungkan masih lanjut menghiasinya dengan jack pisau- nya, membungkuk di atas dan rajin bekerja jauh di ruang antara kedua kakinya. |
De me faire embrocher par un couteau? Takut tertikam pisau terbang? |
Une chose est sûre dans cette histoire, c'est que vous n'avez jamais brandi le couteau. Satu hal dari cerita ini Bahwa kamu takkan menodongkan pisau pada dirimu sendiri. |
Vous avez tenu un couteau sous sa gorge. anda memegang pisau dan menodongnya. |
Tu aurais pu parler de mafia avant que volent les couteaux papillons. Kau harusnya bilang soal mafia Jepang sebelum ada balisong berterbangan. |
" Jamais l'esprit de couteaux ", a déclaré à son visiteur, et une côtelette accroché dans les airs, avec un bruit de ronger. " Jangan pisau pikiran, " kata tamunya, dan sayatan yang digantungkan di udara, dengan suara menggerogotinya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti couteau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari couteau
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.