Apa yang dimaksud dengan crèche dalam Prancis?

Apa arti kata crèche di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan crèche di Prancis.

Kata crèche dalam Prancis berarti balai penitipan anak, tempat penitipan anak, gua natal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata crèche

balai penitipan anak

noun (Établissement pour les très jeunes enfants)

tempat penitipan anak

noun (Établissement pour les très jeunes enfants)

M. Nestor, vous pouvez le garder juste le temps que la crèche ouvre.
Anda hanya perlu mengawasinya tempat penitipan anak sampai terbuka.

gua natal

noun

Lihat contoh lainnya

Marie dépose l’enfant dans une crèche parce que l’hôtellerie est pleine.
Maria membaringkan bayi Yesus dalam sebuah palungan karena penginapan penuh.
Aussitôt Marie l’emmaillotera avec des langes et le couchera dans une crèche, une mangeoire où l’on dépose de la nourriture pour les animaux.
Maria membungkusnya dengan kain lampin dan menaruhnya dalam palungan, tempat makanan hewan-hewan.
Un trou noir n'est pas un gentil voisin pour les crèches stellaires.
Lubang hitam bukanlah tetangga yang baik untuk ruang bayi para bintang.
Ces techniciens de la CIA travaillent avec des pilotes de drones, de la base aérienne Creech dans le Nevada, pour exécuter cette frappe.
Teknisi CIA yang kalian lihat bekerja dalam rangkaian dengan pilot drone, di luar pangkalan Creech Air Force di Nevada, untuk mengeksekusi serangan.
À vrai dire, le lointain héritier des Saturnales romaines cohabite aujourd’hui sans problème avec le petit Jésus dans sa crèche.
Ahli waris yang jauh dari Saturnalia Roma ini merupakan bagian yang tak terpisahkan dari Hari Natal, sebagaimana patung Yesus dalam palungan.
En ajoutant une amende, ce qu'ils ont fait, c'est communiquer aux parents que toute leur dette envers les auxiliaires de la crèche avait été acquittée avec le paiement de 10 shekels, et qu'il n'y avait aucun résidu de culpabilité ou de préoccupation sociale que les parents devaient aux éducateurs.
Dengan menerapkan denda seperti menyampaikan pada para orang tua bahwa " hutang " mereka pada para guru bisa dibayar. dengan 10 shekels jadi rasa bersalah dan tekanan sosial hutang budi orang tua pada guru, hilang.
Zoltan crèche ici?
Itu tempat dimana Zoltan tinggal?
“ Quand ils pensent à Jésus, beaucoup de gens pensent au passé et imaginent un bébé dans une crèche ou un homme sur une croix.
”Dewasa ini, orang-orang sering membayangkan Yesus seperti halnya dia dua ribu tahun yang lalu, sebagai bayi dalam palungan atau pria yang tergantung di tiang siksaan.
On notera que, d’après le récit biblique, quand ils arrivèrent, Jésus n’était plus dans une crèche; il vivait dans une maison.
Perhatikan bahwa catatan Alkitab mengatakan bahwa ketika mereka datang, Yesus tidak lagi berada di palungan tetapi tinggal di sebuah rumah.
Dans l’esprit de bien des gens, la naissance de Jésus évoque l’image touchante d’une crèche.
Ketika berpikir tentang kelahiran Yesus, banyak orang membayangkan adegan Yesus dalam palungan yang menyentuh perasaan yang sering diperagakan selama musim Natal.
Mais il s'est repris en mains, on a presque réussi à faire entrer ses enfants à la crèche.
Tapi dia mulai bertobat, dan kami sedikit lagi bisa memasukkan anaknya ke tempat penitipan anak St. Agnes.
Je suis retournée vivre chez mes parents, à Sanda, où mes fils sont allés à la crèche.
Bersama anak-anak, saya kembali ke rumah orang-tua di Sanda dan di sanalah anak-anak mulai masuk taman kanak-kanak.
T'as une bonne crèche.
Kau bersembunyi di tempat yang baik.
Mais lui, dans sa crèche, sourit calmement.
Bayi Tuhan Yesus, membuka mata.
Ils ont étudié ces crèches au moment où la tension est la plus forte, c'est-à-dire à l'heure de la sortie.
Dan mereka lakukan pengamata di jam-jam paling kritis yaitu waktu penjemputan anak
... pénètre dans une crèche, prend 16 enfants en otage.
... Istirahat menjadi pusat penitipan anak, mengambil 16 anak sandera.
Lorsque Mme Medlock avait préparé la crèche elle n'avait pas pensé d'amusement.
Ketika Mrs Medlock telah mempersiapkan pembibitan ia tidak memikirkan hiburan.
“Mieux vaut un plat de légumes là où il y a de l’amour qu’un taureau engraissé à la crèche [“que la viande la plus savoureuse”, Français courant] et de la haine avec.” — Proverbes 15:17.
”Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun [”daging lezat”, BIS] dengan kebencian.”—Amsal 15:17.
Un proverbe de la Bible déclare: “Mieux vaut un plat de légumes là où il y a de l’amour, qu’un taureau engraissé à la crèche et de la haine avec.”
Amsal dari Alkitab berkata: ”Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian.”
Même si vos repas sont simples, souvenez- vous que “mieux vaut un plat de légumes là où il y a de l’amour, qu’un taureau engraissé à la crèche et de la haine avec”. — Proverbes 15:17.
Makanan yang dihidangkan tidak perlu istimewa, tetapi ingat, “Lebih baik sepiring sayur dengan kasih dari pada lembu tambun dengan kebencian.”—Amsal 15:17.
Enfin, ils sont surpris que certains éléments clés des Évangiles donnent de la naissance de Christ une image radicalement différente de celle qu’offrent les traditionnels récits et crèches de la Nativité.
Dan, mereka heran bahwa beberapa unsur kunci dalam Injil sangat berbeda dari penokohan dalam kisah-kisah tradisional Diorama Kelahiran Yesus dan crèche.
Ils ont donc divisé les crèches en deux groupes.
Lalu mereka bagi panti-panti ini jadi dua kelompok
12:13.) Non. Nous pouvons partager avec d’autres quelque chose de simple, nous souvenant que “ mieux vaut un plat de légumes, là où il y a de l’amour, qu’un taureau engraissé à la crèche et de la haine avec ”.
12:13) Kita bisa berbagi hidangan sederhana bersama orang lain, dengan mengingat bahwa ”lebih baik sepiring sayur dengan kasih daripada lembu yang diberi makan dari palungan disertai kebencian”.
Alors que Joseph et Marie se trouvaient à Bethléhem pour se faire enregistrer, Marie “enfanta son fils, le premier-né, et elle l’enveloppa de langes et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans la pièce garnie”. — Luc 2:7.
Ketika Yusuf dan Maria berada di Betlehem untuk mencatatkan diri sebagai penduduk, ”ia [Maria] melahirkan seorang anak laki-laki, anaknya yang sulung, lalu dibungkusnya dengan lampin dan dibaringkannya di dalam palungan, karena tidak ada tempat bagi mereka di rumah penginapan.”—Lukas 2:7.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti crèche di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.