Apa yang dimaksud dengan décevant dalam Prancis?

Apa arti kata décevant di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan décevant di Prancis.

Kata décevant dalam Prancis berarti mengecewakan, someng, langu, canggung, menghampakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata décevant

mengecewakan

(disappoint)

someng

langu

canggung

menghampakan

(disappoint)

Lihat contoh lainnya

Un peu décevant, non?
Bagaimana mengecewakan adalah bahwa?
Bien que ces chiffres se révèlent décevants, ils peuvent être améliorés.
Angka-angka bahwasanya mengecewakan, tapi masih bisa diperbaiki.
C' est décevant
Itu mengecewakan
C'est son fils, le décevant Theo.
Itu adalah putranya yang mengecewakan, Theo.
Après vous être présenté, vous pouvez demander à votre interlocuteur: “À votre avis, pourquoi existe- t- il tant de situations décevantes aujourd’hui?”
Pd waktu kunjungan kembali, sdr dapat menanyakan penghuni rumah: ”Menurut Anda mengapa kita menghadapi banyak keadaan yg menimbulkan frustrasi dewasa ini?”
Ça peut arriver parfois, c'est très, très décevant.
Kadang-kadang memang terjadi, itu sangat, sangat mengecewakan
La fabrication de ce processeur fut interrompue à la suite de résultats commerciaux décevants.
Rencana-rencana atas single ini dihapus setelah kinerja komersial yang mengecewakan.
À bord d’un des premiers bateaux en provenance d’Asie sur lesquels ils sont montés, les pionniers ont laissé la totalité des 23 livres qu’ils avaient en leur possession, décevant quelques-uns des membres de l’équipage qui n’avaient pu en recevoir.
Pada sebuah kapal Asia yang mereka kunjungi, para perintis menempatkan seluruh 23 buku yang mereka bawa, menyebabkan beberapa awak kapal lainnya kecewa karena tidak kebagian.
” Bien sûr, si elle est isolée, une conduite décevante ne met pas forcément une relation en péril (Psaume 130:3).
Tentu saja, satu tindakan atau sikap yang mengecewakan tidak berarti hubungan sudah tamat.
Or, les innombrables fossiles mis au jour depuis Darwin se sont révélés décevants à cet égard.
Akan tetapi, dari begitu banyak fosil yang ditemukan dalam penggalian sejak zaman Darwin, hasilnya ternyata mengecewakan.
Comparé à mes attentes, ce que j'avais était décevant.
Jadi saya membandingkan kenyataan dengan harapan saya dan akhirnya jadi kecewa karena tidak sesuai dengan harapan.
C'est très décevant, Directeur.
Itu mengecewakan, Kepala Penjara.
Un objectif louable, certes, mais les résultats sont plutôt décevants.
Cita-cita itu memang terpuji, tetapi tindak lanjutnya terbukti mengecewakan.
Si les prévisions se confirment et que les pays avancés retrouvent une croissance à moyen terme décevante, cela aggravera les inégalités économiques, les problèmes d’endettement et les clivages politiques.
Jika, sesuai perkiraan, negara-negara perekonomian maju kembali ke pertumbuhan jangka menengah yang mengecewakan, hal ini dapat memperburuk kesenjangan perekonomian, masalah utang, dan polarisasi politik.
Une décision décevante, même venant de toi.
Itu keputusan yang sangat buruk.
Cependant, les résultats sont souvent décevants, car la technologie utilisée par ces cartes ne restitue pas toujours les caractéristiques vintage ou old-school inhérentes à l'âge du synthétiseur d'origine (bruits, distorsions...) dont tirent parfois profit les musiciens les plus inventifs ; sans compter que bien souvent, la programmation de sons personnalisées (voir plus haut) n'est pas prise en charge avec une émulation.
Namun, hasilnya sering mengecewakan, karena teknologi yang digunakan oleh kartu-kartu ini tidak menangkap karakteristik vintage atau old-school yang melekat untuk usia asli synth (noise, distorsi...) yang kadang-kadang memperoleh keuntungan musisi yang paling inventif, bukan untuk menyebutkan bahwa sering, pemrograman suara kustom (lihat di atas) tidak didukung dengan emulasi.
Le premier numéro du Petit Vingtième paraît le 1er novembre 1928 mais se montre aux yeux du public assez décevant.
Terbitan pertama dari harian Le Petit Vingtième asuhannya muncul pada 1 November, 1928 namun sayangnya tidak mendapatkan sambutan cukup meriah dari publik.
Les recherches consacrées à la mise au point d’un vaccin n’ont jusqu’ici donné que des résultats décevants.
Pencarian akan vaksin ternyata mengecewakan dan mengecilkan hati.
Des résultats décevants
Mengapa Beberapa Anak Tidak Memaksimalkan Prestasinya
Ok, c'est décevant.
oke, itu mengecewakan.
7 C’est donc Jéhovah le propriétaire de la vigne, qui se place en quelque sorte dans un tribunal et demande qu’on juge entre lui et sa vigne décevante.
7 Ya, Yehuwa adalah pemilik kebun anggur itu, dan Dia seolah-olah telah berdiri di sebuah ruang pengadilan, meminta agar penghakiman dijalankan antara diri-Nya dan kebun anggur yang mengecewakan itu.
La tienne cependant, Al Sa-Her, est décevante.
Tapi pengkhianatanmu, Al Sa-Her, mengecewakan.
des résultats décevants de la lutte contre le trafic qui s’effectue entre l’Afrique et la péninsule Ibérique.
tentang sulitnya mengendalikan peredaran narkotik antara Afrika dan Semenanjung Iberia.
Mais comme ce genre d’œuvre peut être décevant!
Namun, jenis pekerjaan ini akhirnya dapat membuat seseorang sangat frustrasi!
On n’assiste pas à l’instauration promise de meilleures relations entre nations et entre individus, ce qui est également décevant.
Tidak adanya perbaikan hubungan yang dijanjikan antar bangsa-bangsa dan pribadi-pribadi juga mengecewakan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti décevant di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.