Apa yang dimaksud dengan délaisser dalam Prancis?

Apa arti kata délaisser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan délaisser di Prancis.

Kata délaisser dalam Prancis berarti mengabaikan, meninggalkan, membiarkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata délaisser

mengabaikan

verb (Abandonner|1)

Je délaisse ma femme et ma fille depuis des années.
Aku mengabaikan istri dan puteriku Selama bertahun - tahun.

meninggalkan

verb

37 La lumière et la vérité délaissent le aMalin.
37 Terang dan kebenaran meninggalkan ayang jahat itu.

membiarkan

verb

Si je ne pensais pas que tu l'avais, je t'aurai délaissée.
Jika aku tak berpikir kau memiliki itu, aku akan biarkan kau pergi.

Lihat contoh lainnya

4:9). George Powell relate: “Nos fidèles frères allemands et nos sœurs thaïlandaises ne nous ont jamais délaissés durant cette période éprouvante.
4:9) George Powell berkata, ”Saudara-saudara Jerman dan saudari-saudari Thai yang setia tidak pernah mengecewakan kami pada hari-hari yang tak menentu itu.
Ce rythme m’a complètement cassée et, c’est certain, j’ai délaissé mes enfants. ”
Saya benar-benar menelantarkan anak-anak.
C’était chaque fois pour nous un véritable miracle que de voir un Indien délaisser ses croyances profondément enracinées pour devenir un adorateur de Jéhovah. ”
Bagi kami, rasanya seperti mukjizat setiap kali seorang India meninggalkan kepercayaan agamanya yang sudah berurat berakar dan menjadi penyembah Yehuwa.”
Pourquoi délaisse- t- on les religions traditionnelles ?
Mengapa Orang-Orang Meninggalkan Agama Tradisional
Certains se sont peut-être égarés loin du troupeau et ont délaissé les activités chrétiennes.
Ada yang mungkin menjauh dari sidang dan tidak lagi melakukan kegiatan Kristen.
En outre, ce qui s’est passé avec Marthe et Marie montre à l’évidence que, contrairement aux chefs religieux juifs, Jésus ne jugeait pas que la femme n’avait pas le droit de délaisser momentanément ses casseroles pour s’enrichir spirituellement.
(Yohanes 4:7, 25, 26) Selanjutnya, peristiwa yang menyangkut Marta dan Maria memperlihatkan dengan jelas bahwa tidak seperti para pemimpin agama Yahudi, Yesus tidak merasa bahwa seorang wanita tidak memiliki hak untuk sewaktu-waktu meninggalkan panci dan belanganya agar dapat meningkatkan pengetahuan rohaninya.
Aux prises avec ses responsabilités de jeune mère, elle s’est sentie délaissée et reléguée au second plan.
Sebagai ibu muda yang harus berjuang, ia merasa dilalaikan dan tidak diperhatikan.
Ainsi, l’Église a fait exactement comme les Juifs des siècles avant elle : elle a délaissé les enseignements bibliques au profit de la philosophie grecque.
Mereka mengabaikan pengajaran Alkitab demi filsafat Yunani.
Si la prédication brillante de Paul a incité beaucoup d’Éphésiens à délaisser le culte de la déesse Artémis, elle a dans le même temps provoqué le courroux des partisans de ce culte païen.
Pengabaran Paulus yang berhasil tidak saja menggugah banyak orang untuk meninggalkan penyembahan dewi Artemis, tetapi juga membangkitkan kemarahan para pendukung ibadat kafir tersebut.
Yuki : Quand on n’est pas élevé par ses vrais parents, c’est normal de se sentir seul ou délaissé.
Yuki: Namanya juga anak tiri, wajarlah kalau aku merasa kesepian dan tersisih.
Contrairement au monde en général qui souvent délaisse et oublie les pauvres, la Parole de Dieu, la Bible, fait cette promesse : “ Car le pauvre ne sera pas toujours oublié, et l’espoir des humbles ne périra jamais.
Meskipun orang-orang miskin sering kali diabaikan dan dilupakan oleh dunia ini secara umum, Firman Allah, Alkitab, berjanji, ”Tidak selamanya orang miskin akan dilupakan, juga harapan orang-orang yang lembut hati tidak akan pernah musnah.”
Quand il vous semble qu’on vous délaisse, rappelez- vous vos points forts (comme ceux que vous avez inscrits ci-dessus).
Sewaktu kamu merasa tersisih, coba ingat-ingat kelebihanmu —seperti daftar di atas.
Kathleen McCoy mentionne cette explication probable dans son article à l’intention des parents: “Vous voyez votre enfant adolescent, placé devant un choix si vaste, devant tant de perspectives, mais qui passe à côté de sa chance, la délaisse ou ne sait pas la reconnaître — et cela vous met en colère.
Salah satu kemungkinan dinyatakan oleh Kathleen McCoy sewaktu ia berbicara kepada para orangtua, ”Anda melihat anak remaja anda, berdiri di ambang pintu dari begitu banyak pilihan dan begitu banyak kesempatan yang tersedia, seraya tidak mempedulikan, melalaikan atau tidak menyadari keberuntungannya—lalu anda menjadi marah.
4 Aux jours de Noé, des anges ont ressenti une telle attirance pour les ravissantes filles des hommes qu’ils ont délaissé leur position de créatures spirituelles au ciel pour venir sur la terre.
4 Pada zaman Nuh, malaikat-malaikat tertentu menjadi begitu terpikat dengan putri-putri manusia yang cantik sehingga makhluk-makhluk roh ini meninggalkan tempat mereka di surga untuk turun ke bumi.
Délaisse ta voie, méchant.
Lekaslah buang pikiran yang jahat.
» Médite sur la vérité suivante et écris-la dans tes Écritures ou dans ton journal d’étude des Écritures : Nous devons avoir le désir de délaisser tous nos péchés pour changer spirituellement et naître de Dieu.
Renungkan kebenaran berikut, dan tulislah hal itu dalam tulisan suci Anda atau dalam jurnal penelaahan tulisan suci Anda: Kita harus bersedia untuk meninggalkan semua dosa kita untuk diubah secara rohani dan dilahirkan dari Allah.
“ Rien qu’aux États-Unis, chaque année, plus de 500 000 personnes âgées seraient maltraitées ou délaissées. ” — Centre américain d’épidémiologie.
”Tiap tahun, di Amerika Serikat saja, lebih dari 500.000 lansia konon dianiaya atau ditelantarkan.”—Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit.
Délaisse toute injustice.
Tinggalkanlah segala ketidaksalehan.
9 Toutefois, en raison des temps difficiles que nous traversons, vous pourriez avoir tendance, comme les disciples de Jésus dont nous avons parlé plus haut, à délaisser vos enfants, afin de vous occuper de choses qui pourraient vous sembler plus importantes.
9 Tetapi, disebabkan oleh tekanan jaman kita sekarang, saudara mungkin cenderung seperti murid-murid Yesus, untuk mengesampingkan anak-anak agar saudara dapat mengurus apa yang mungkin dianggap lebih penting.
Alma réprimande son fils égaré, Corianton, qui a délaissé le ministère et commis un péché sexuel.
Alma menegur putranya, Korianton, yang suka melawan, yang telah meninggalkan pelayanan dan melakukan dosa seksual.
34:23). Cela signifiait souvent délaisser leurs champs ou fermer leur échoppe et marcher plusieurs jours sur des routes poussiéreuses.
34:23) Sering kali, itu berarti meninggalkan ladang serta usaha mereka dan berjalan kaki selama berhari-hari di jalan yang berdebu.
Toutefois, la lecture est souvent délaissée au profit des divertissements audiovisuels.
Namun, membaca sering diabaikan karena lebih menyukai gambar hidup.
Le fait que Peabody Energy soit encore en activité (donc techniquement non délaissée), est probablement une bien maigre consolation pour ses propriétaires.
Fakta bahwa Peabody Energy masih beroperasi dan secara teknis tidak mengalami stranding, masih sedikit menenangkan para pemiliknya.
Je délaisse ma femme et ma fille depuis des années.
Aku mengabaikan istri dan puteriku Selama bertahun - tahun.
Frère Jaracz a rappelé que les missionnaires envoyés par les Églises de la chrétienté avaient souvent délaissé leur service missionnaire au profit d’actions éducatives ou même d’un engagement politique.
Saudara Jaracz mengamati bahwa para misionaris yang diutus oleh Susunan Kristen sering kali menyimpang dari pekerjaan utusan injil dan mulai mengejar perkara-perkara akademis atau bahkan terjun ke kancah politik.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti délaisser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.