Apa yang dimaksud dengan desserte dalam Prancis?

Apa arti kata desserte di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan desserte di Prancis.

Kata desserte dalam Prancis berarti jawa, layanan, jasa, bantuan, jawatan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata desserte

jawa

(service)

layanan

(service)

jasa

(service)

bantuan

(service)

jawatan

(service)

Lihat contoh lainnya

Quelqu'un a parlé d'un dessert?
Apa kudengar ada yang menyebut pencuci mulut?
Commençons par la fin, et je vous rejoins au milieu pour le dessert.
Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut.
Pourtant, il y a 35 siècles, alors qu’ils erraient dans le désert du Sinaï, les Israélites soupiraient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Kira-kira 3.500 tahun yang lalu, sewaktu bangsa Israel berjalan melintasi padang belantara Sinai, mereka mengatakan, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!”
Alors que souvent il désigne simplement des steppes de broussailles et d’herbe, le mot midhbar peut aussi se rapporter à des régions sans eau qu’on peut réellement qualifier de déserts.
Meskipun sering kali hanya memaksudkan tanah stepa dengan semak-semak dan rumput-rumput, midh·barʹ bisa juga berlaku untuk wilayah-wilayah gersang yang dapat disebut gurun sejati.
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Pengalaman itu seharusnya membuktikan bahwa adalah penting untuk menaati Allah mereka yang berbelaskasihan dan bergantung pada-Nya.—Keluaran 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Les 5 millions de dollars que Westmoreland a caché dans le desert d'Utah.
Uang 5 juta dolar yang Westmoreland pendam di gurun Utah.
Ils traversent le désert jusqu’à atteindre la mer.
Mereka melakukan perjalanan melalui gurun gersang sampai mereka mencapai laut.
Après ça c'est des bois, ils sont déserts.
Setelah itu, hanya hutan, yang sunyi.
J'ai d'abord vu le concept dans le DARPA Grand Challenge au cours duquel le gouvernement des États- Unis remet un prix pour la construction d'une voiture sans chauffeur qui peut se diriger dans un désert.
Saya pertama kali melihat konsep ini dalam DARPA GRAND Challenges ( Tantangan- tantangan Besar DARPA ) di mana Pemerintah Amerika menawarkan hadiah untuk merancang mobil kemudi mandiri yang dapat melintasi gurun.
S’y rencontrent des sommets enneigés, mais aussi des déserts torrides.
Di dalam kawasannya tidak hanya terdapat gunung-gunung yang bermahkotakan salju tetapi juga padang-padang pasir yang panas terik.
Vignes, figues et grenades Après avoir guidé les Israélites pendant 40 ans dans le désert, Moïse leur a exposé une perspective réjouissante : ils allaient manger le fruit de la Terre promise !
”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian.
Celui qui fit aller à la droite de Moïse Son bras magnifique ; Celui qui fendit les eaux devant eux, pour se faire un nom de durée indéfinie ; Celui qui les fit marcher à travers les eaux houleuses, si bien que, comme un cheval dans le désert, ils ne trébuchèrent pas ?
Pribadi yang membuat lengan-Nya yang indah menyertai tangan kanan Musa; Pribadi yang membelah air di hadapan mereka untuk membuat bagi dirinya suatu nama yang akan bertahan sampai waktu yang tidak tertentu; Pribadi yang membuat mereka berjalan melintasi air yang bergelora, sehingga seperti kuda di padang belantara, mereka tidak tersandung?
De la solitude du désert du S., Amos fut envoyé au N., dans le royaume idolâtre des dix tribus dont la capitale était Samarie.
Dari kesunyian di padang belantara sebelah selatan, Amos diutus ke kerajaan sepuluh suku di utara yang menyembah berhala, dengan ibu kotanya Samaria.
Nous savons maintenant que cette vaste étendue désertique est habitée.
Namun kini kita punya bukti kalau area tandus yang luas itu berpenghuni.
5 « Qui est cette femme qui monte du désert,
5 ”Siapakah ini yang datang dari padang belantara,
Il relate les événements qui se produisirent durant la plus grande partie de la période où Israël était dans le désert, sur le chemin de la Terre promise.
Meliput peristiwa-peristiwa selama sebagian besar waktu manakala Israel berada di padang belantara dalam perjalanan menuju Tanah Perjanjian
Il posta des hommes en embuscade à l’arrière de la ville, à l’O., puis il déploya le plus gros de ses troupes devant Aï, au N., où s’étendait une vallée ou basse plaine désertique, et il se prépara à une attaque de front.
Pasukan utama dikerahkan ke depan kota itu di sebelah utara. Di sana terdapat sebuah lembah, dan dari sanalah Yosua mempersiapkan serangan frontal atas Ai.
Vos productions lamentables expliquent que le public déserte votre théâtre.
Acara menyedihkanmu itu adalah alasan teater itu tak punya penonton.
C’est dans un “ grand et redoutable désert ” qu’Israël erra 40 années.
Israel mengembara selama 40 tahun di ”padang belantara yang luas dan membangkitkan rasa takut”
Il ajoute: “Sortons donc vers lui, hors du camp [comme le bouc émissaire ou “bouc (...) pour Azazel” que l’on envoyait dans le désert le jour des Propitiations (Lév. 16:10)], en portant l’opprobre qu’il a porté, car nous n’avons pas ici de ville permanente, mais nous recherchons réellement celle qui est à venir.”
Dengan mengingat hal tersebut Paulus selanjutnya berkata, ”Marilah kita pergi kepadaNya di luar perkemahan [seperti orang yang harus menanggung kesalahan atau ”kambing jantan . . . bagi Azazel]!” yang dilepaskan ke padang gurun pada hari pendamaian, (Im. 16:10)], dan menanggung kehinaanNya. Sebab di sini kita tidak mempunyai tempat tinggal yang tetap; kita mencari kota yang akan datang.”
Le désert peut être très dangereux
Padang pasir bisa menjadi tempat yang sangat kejam.
Le désert dans les Écritures grecques.
Padang Belantara dalam Kitab-Kitab Yunani.
Vous êtes dans un désert, vous marchez, et...
Kau berada di sebuah gurun, berjalan di pasir, saat...
Ainsi, dans la zone du désert du Kalahari occupée par les !
Misalnya, di daerah Gurun Kalahari yang dihuni oleh orang-orang !
De l’autre côté de la mer Rouge, et pendant le reste des 40 ans, Israël se déplaça d’une partie du désert à une autre, notamment dans les régions désertiques de Shour, de Sîn, du Sinaï, de Parân et de Tsîn (Ex 15:22 ; 16:1 ; 19:1 ; Nb 10:12 ; 20:1), campant parfois dans des oasis, comme celle d’Élim, avec ses 12 sources et ses 70 palmiers (Ex 15:27), et celle de Qadesh. — Nb 13:26 ; Dt 2:14 ; CARTE, vol. 1, p.
(Kel 13:18-20; 14:1-3) Di seberang L. Merah, dan selama sisa dari 40 tahun, Israel berjalan dari satu bagian padang belantara ke bagian yang lain, termasuk wilayah padang belantara seperti Syur, Sin, Sinai, Paran, dan Zin (Kel 15:22; 16:1; 19:1; Bil 10:12; 20:1), adakalanya berkemah di oasis-oasis, seperti di Elim, yang memiliki 12 mata air dan 70 pohon palem (Kel 15:27), serta di Kades.—Bil 13:26; Ul 2:14; PETA, Jil. 1, hlm.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti desserte di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.