Apa yang dimaksud dengan dessert dalam Prancis?

Apa arti kata dessert di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dessert di Prancis.

Kata dessert dalam Prancis berarti pencuci mulut, disert, manisan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dessert

pencuci mulut

noun

Commençons par la fin, et je vous rejoins au milieu pour le dessert.
Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut.

disert

noun

manisan

noun

Lihat contoh lainnya

Chef de la tribu de Juda dans le désert.
Pemimpin suku Yehuda selama pengembaraan di padang belantara.
Quelqu'un a parlé d'un dessert?
Apa kudengar ada yang menyebut pencuci mulut?
Passons au dessert...
Biar Ini mempunyai pencuci mulut.
Commençons par la fin, et je vous rejoins au milieu pour le dessert.
Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut.
Pourtant, il y a 35 siècles, alors qu’ils erraient dans le désert du Sinaï, les Israélites soupiraient : “ Comme nous nous souvenons du poisson que nous mangions pour rien en Égypte, et des concombres, et des pastèques, et des poireaux, et des oignons, et de l’ail !
Kira-kira 3.500 tahun yang lalu, sewaktu bangsa Israel berjalan melintasi padang belantara Sinai, mereka mengatakan, ”Oh, kami teringat akan ikan yang biasa kami makan di Mesir dengan cuma-cuma, mentimun, semangka, bawang perei, bawang merah dan bawang putih!”
Je ne sais pas si le désert peut être aimé, mais c’est le désert qui recèle mon trésor.
Sementara, aku tidak tahu apakah gurun dapat menjadi teman, padahal di gurun itulah aku harus mencari harta karunku.
16 Alors le droit habitera dans le désert,
16 Lalu keadilan akan tinggal di padang belantara,
Le quatrième livre, les Nombres, comme son nom le laisse entendre, fait état des recensements effectués vers le début et vers la fin des pérégrinations dans le désert.
Buku keempat, Bilangan, sebagaimana tersirat dari namanya, menceritakan sensus yang diadakan menjelang awal dan akhir perjalanan di padang belantara.
Alors que souvent il désigne simplement des steppes de broussailles et d’herbe, le mot midhbar peut aussi se rapporter à des régions sans eau qu’on peut réellement qualifier de déserts.
Meskipun sering kali hanya memaksudkan tanah stepa dengan semak-semak dan rumput-rumput, midh·barʹ bisa juga berlaku untuk wilayah-wilayah gersang yang dapat disebut gurun sejati.
À l’évidence, les Israélites devraient tirer leçon de cet épisode dans le désert, y voir la preuve qu’il est important d’obéir à leur Dieu miséricordieux et de rester dépendants de lui. — Exode 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Pengalaman itu seharusnya membuktikan bahwa adalah penting untuk menaati Allah mereka yang berbelaskasihan dan bergantung pada-Nya.—Keluaran 16:13-16, 31; 34:6, 7.
Ce demi-tour fit penser à Pharaon que les Israélites ‘ erraient en pleine confusion dans le désert ’, ce qui l’incita à les poursuivre.
Perputaran haluan ini menyebabkan Firaun bernalar bahwa orang Israel sedang ’mengembara dalam kebingungan di padang belantara’, sehingga ia terdorong untuk mengejar mereka.
On aperçoit donc régulièrement dans le désert des véhicules transportant de tels cactus.
Bukan hal yang tidak lazim untuk melihat kendaraan di padang gurun sedang membawa kaktus.
Les 5 millions de dollars que Westmoreland a caché dans le desert d'Utah.
Uang 5 juta dolar yang Westmoreland pendam di gurun Utah.
Ils traversent le désert jusqu’à atteindre la mer.
Mereka melakukan perjalanan melalui gurun gersang sampai mereka mencapai laut.
Après ça c'est des bois, ils sont déserts.
Setelah itu, hanya hutan, yang sunyi.
Or, justement, elles n’étaient pas désertes.
Namun, kubangan itu ternyata tidak kosong.
J'ai d'abord vu le concept dans le DARPA Grand Challenge au cours duquel le gouvernement des États- Unis remet un prix pour la construction d'une voiture sans chauffeur qui peut se diriger dans un désert.
Saya pertama kali melihat konsep ini dalam DARPA GRAND Challenges ( Tantangan- tantangan Besar DARPA ) di mana Pemerintah Amerika menawarkan hadiah untuk merancang mobil kemudi mandiri yang dapat melintasi gurun.
S’y rencontrent des sommets enneigés, mais aussi des déserts torrides.
Di dalam kawasannya tidak hanya terdapat gunung-gunung yang bermahkotakan salju tetapi juga padang-padang pasir yang panas terik.
Les morts ne connaissent pas la brûlure du désert du désir.
Yang mati takkan hangus di gurun pendambaan.
Vignes, figues et grenades Après avoir guidé les Israélites pendant 40 ans dans le désert, Moïse leur a exposé une perspective réjouissante : ils allaient manger le fruit de la Terre promise !
”Anggur, Ara dan Delima” Setelah memimpin bangsanya di padang belantara selama 40 tahun, Musa memberi tahu mereka suatu prospek yang menarik—mereka dapat menikmati buah-buahan dari Tanah Perjanjian.
La présence de la manne n’était pas fonction de l’époque de l’année ou d’une région particulière du désert.
Tersedianya manna tidak bergantung pada musim atau lokasi tertentu di padang belantara.
21 Au troisième mois après l’Exode, Israël campe dans le désert du Sinaï.
21 Dalam tiga bulan setelah keluar dari Mesir, orang Israel berkemah di padang gurun Sinai.
« Le don du Saint-Esprit, le ministère d’anges ou le pouvoir, la majesté ou la gloire de Dieu se sont très rarement manifestés publiquement, et c’était généralement au peuple de Dieu, comme aux Israélites ; mais plus généralement, quand des anges sont apparus ou quand Dieu s’est révélé, c’était en privé à des personnes, dans leur chambre, dans le désert ou dans les champs et cela, en général, sans bruit ni tumulte.
Pernyataan karunia Roh Kudus, pelayanan para malaikat, atau pengembangan kuasa, kebesaran atau kemuliaan Allah amat jarang dinyatakan di depan umum, dan itu pun pada umumnya kepada umat Allah, seperti kepada bangsa Israel; tetapi yang paling umum ketika malaikat telah datang, atau Allah telah mengungkapkan Diri-Nya, itu dilakukan kepada perseorangan secara pribadi, di kamar mereka; di padang belantara atau ladang, dan itu biasanya tanpa suara atau kebisingan.
Celui qui fit aller à la droite de Moïse Son bras magnifique ; Celui qui fendit les eaux devant eux, pour se faire un nom de durée indéfinie ; Celui qui les fit marcher à travers les eaux houleuses, si bien que, comme un cheval dans le désert, ils ne trébuchèrent pas ?
Pribadi yang membuat lengan-Nya yang indah menyertai tangan kanan Musa; Pribadi yang membelah air di hadapan mereka untuk membuat bagi dirinya suatu nama yang akan bertahan sampai waktu yang tidak tertentu; Pribadi yang membuat mereka berjalan melintasi air yang bergelora, sehingga seperti kuda di padang belantara, mereka tidak tersandung?
De la solitude du désert du S., Amos fut envoyé au N., dans le royaume idolâtre des dix tribus dont la capitale était Samarie.
Dari kesunyian di padang belantara sebelah selatan, Amos diutus ke kerajaan sepuluh suku di utara yang menyembah berhala, dengan ibu kotanya Samaria.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dessert di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari dessert

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.