Apa yang dimaksud dengan dove dalam Italia?

Apa arti kata dove di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dove di Italia.

Kata dove dalam Italia berarti di mana, ke mana, tempat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dove

di mana

adverb

Non so dove arriveremo.
Aku tidak tahu di mana kita akan sampai.

ke mana

adverb

Puoi andare dove ti pare.
Kamu boleh pergi ke mana pun yang kamu suka.

tempat

noun

Se tiene la cassa, forse riusciamo a scoprire dove si nasconde.
Jika dia menyimpan petinya, kita mungkin bisa menemukan tempat persembunyiannya.

Lihat contoh lainnya

Molti di loro venivano da villaggi rurali e avevano ricevuto poca istruzione scolastica, ma da quel momento in poi avrebbero potuto beneficiare dell’istruzione e dell’addestramento teocratici provveduti dall’organizzazione di Geova per il suo popolo in ogni dove.
Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana.
Quando fui chiamato a svolgere una missione in una zona dove non avrei potuto frequentare il tempio, temevo di non poter provare quei sentimenti per due anni.
Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun.
Da dove vieni?
Dari mana asalmu?
Voglio solo dire che stiamo applicando questi concetti a molti problemi reali, riducendo il tasso di abbandono scolastico dei ragazzi, lottando contro le dipendenze, migliorando la salute dei teen-ager, curando in modo miracoloso il disturbo post-traumatico da stress dei veterani (PTSD) con metafore temporali, promuovendo sostenibilità e conservazione, riducendo la riabilitazione fisica dove il tasso di abbandono è del 50%, alterando il fascino del suicidio terroristico, e i conflitti familiari [che avvengono n.d.r.] dove queste zone temporali collidono.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
Si', dove stai andando?
Kemana kau mau pergi?
Restate dove siete e mantenete la calma!
Semua, diam di tempat dan tetap tenang.
Durante l’esibizione, una voce interiore gli ha detto di recarsi nell’atrio dopo lo spettacolo, dove un uomo che indossava un vestito blu gli avrebbe spiegato che cosa fare.
Selama penampilan mereka, suara hatinya memberitahunya untuk pergi ke lobi setelah program usai dan seorang pria mengenakan jas biru akan memberitahunya apa yang harus dilakukan.
Tutto il nostro modo di vivere — a prescindere da dove ci troviamo e da ciò che facciamo — dovrebbe dar prova che i nostri pensieri e i nostri motivi sono in armonia con Dio. — Prov.
Seluruh haluan hidup kita—tidak soal di mana kita berada, tidak soal apa yang kita lakukan—hendaknya membuktikan bahwa jalan pikiran kita dan motif kita berpusat pada Allah.—Ams.
Dove l'hai trovata?
Di mana kau menemukannya?
" Guarda solo dove vai "
Lihat saja kemana kau mau pergi
Non sa dove si trova?
Kau tidak tahu di mana kau berada?
Da dove è uscito?
Mana senjatanya?
Dove arrivera'il computer?
Komputer mana akan pergi?
Dove sei?
Dimana kau?
Dunque tutto questo dipende da dove a voi o ai vostri antenati capita di trovarvi.
Jadi hal- hal ini sedikit banyak tergantung pada posisi Anda atau nenek moyang Anda.
Rosalee, dove sei?
Rosalee, di mana kau?
Se tiene la cassa, forse riusciamo a scoprire dove si nasconde.
Jika dia menyimpan petinya, kita mungkin bisa menemukan tempat persembunyiannya.
Adesso dove sono?
Di mana uangnya sekarang?
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole.
Sewaktu saya sekali lagi menginjakkan kaki di medan itu dan sekali lagi menjalani suatu jalan hutan, dalam benak saya, saya mendengar lagi bunyi rentetan senapan mesin, desingan pecahan peluru meriam, dan gemerincing senjata ringan.
Dove li hai presi?
Darimana kau dapatkan ini?
Se vi fermate all’ospedale, uno dei medici vi dirà che nel campo c’è qualche clinica dove vengono curati i casi più semplici, mentre per i casi d’emergenza e quelli gravi si fa ricorso all’ospedale.
Jika Saudara mampir di rumah sakit, salah seorang dokter mungkin memberi tahu Saudara bahwa ada beberapa klinik di kamp yang mengobati penyakit ringan; sedangkan kasus darurat dan parah dilimpahkan ke rumah sakit.
Dove andrebbe Takeshi?
Kemana Takeshi?
In ogni caso non e'che m'interessi la Fonte piu'di tanto, quindi, se e'li'che andate, potete sbarcarmi dove piu'vi aggrada.
Sebenarnya aku sama sekali tidak tertarik dengan Mata Air Awet Muda, jadi, jika sudah memutuskan, kau boleh turunkan aku di mana saja.
Dove ha messo i vestiti e gli accessori che stavano nella sala d'aspetto?
Dimana kamu meletakkan semua pakaian yang ada di ruang tunggu?
Dove ho messo questa bottiglia?
Di mana aku meletakkan botolnya?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dove di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.