Apa yang dimaksud dengan embarras dalam Prancis?

Apa arti kata embarras di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan embarras di Prancis.

Kata embarras dalam Prancis berarti kemacetan lalu lintas, keaiban, kebingungan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata embarras

kemacetan lalu lintas

noun (embouteillages)

keaiban

noun

Parce que je suis un tel embarras, et mes mauvaises actions mal paraître sur vous.
Karena aku ini hanya aib, dan perbuatan burukku membuatmu terlihat buruk.

kebingungan

noun

Ses clins d'oeil embarrassent les étrangers
Dan kebiasaan mengedip-nya akan membuat orang bingung

Lihat contoh lainnya

Il s’est soucié de leurs sentiments et a voulu leur éviter un embarras.
Ia prihatin terhadap perasaan mereka dan ingin menghindarkan mereka dari rasa malu.
Toujours en train d'essayer de me mettre dans l'embarras.
Selalu berusaha membuatku dalam masalah.
Nous avons lu pensivement et dans un esprit de prière le récit de la venue des femmes au sépulcre, de l’ange roulant la pierre pour dégager l’entrée et de l’embarras des gardes effrayés.
Kami membaca dengan khidmat dan sungguh-sungguh tentang kedatangan para wanita ke makam, malaikat Tuhan menggulingkan batu, dan ketakutan para penjaga taman itu.
Et là, comme dirait Shakespeare, est l'embarras.
Dan Bard yang akan menceritakannya, tanpa kesukaran.
Cependant, l’instructeur ne doit jamais plonger les élèves dans l’embarras en les forçant à lire à voix haute s’ils ne se sentent pas à l’aise pour le faire.
Namun, guru hendaknya tidak pernah mempermalukan siswa dengan memaksa mereka untuk membaca dengan lantang jika mereka tidak nyaman untuk melakukannya.
Cette sœur ne savait rien de mon appel (qui allait être annoncé sous peu) mais avait remarqué ma femme, avait vu son embarras et lui avait gentiment proposé un siège.
Wanita ini tidak tahu apa-apa tentang pemanggilan saya―yang akan segera diumumkan―tetapi dia melihat Sister Monson, mengetahui kecemasannya, dan dengan ramah menawarkan kursinya.
Ça c' est de l' embarras!
Ini memalukan!
J’ai découpé l’article et je me suis juré qu’un jour, d’une manière ou d’une autre, je dédommagerais mes parents de toutes les souffrances, tous les embarras et toutes les dépenses que je leur avais occasionnés.
Maka saya menggunting artikel itu dari surat kabar dan bersumpah kepada diri sendiri bahwa kelak, entah bagaimana caranya, saya akan mengganti rugi atas semua penderitaan, aib, dan biaya yang telah saya timpakan atas orang-tua saya.
Avec une encyclopédie, j'avais l'embarras du choix mais j'ai choisi des images de paysages.
Menggunakan ensiklopedi, saya bisa membuat apa saja, tapi saya khusus memilih gambar-gambar lanskap.
Cet humain vous a mis dans l'embarras.
Manusia ini mempermalukanmu.
Généralement, les victimes d’un escroc sont envahies par la honte, la culpabilité, l’embarras, et sont furieuses contre elles- mêmes.
Para korban penipuan biasanya dilanda perasaan malu, bersalah, dan marah kepada diri sendiri.
Cela donne à réfléchir de voir que les moqueurs soucieux de la mode dans le grand et spacieux édifice ont mis beaucoup de gens dans l’embarras, et que ceux qui avaient honte « tombèrent dans des sentiers interdits et se perdirent » (1 Néphi 8:27-28).
Betapa mirisnya menyadari bahwa pencemooh yang mengikuti mode dalam bangunan yang besar dan luas itu bertanggung jawab untuk mempermalukan banyak orang, dan mereka yang malu “terdampar ke dalam jalan yang terlarang dan hilang” (1 Nefi 8:27–28).
Abondance de choix met dans l’embarras
Lebih Banyak Pilihan, Lebih Sedikit Kepuasan?
Un malade décrit ce qu’il ressent comme “ le genre d’embarras le plus terrible qu’on puisse imaginer ”.
Salah seorang penderita menggambarkan pengalamannya sebagai ”rasa malu terburuk yang dapat terbayangkan!”
Comme nous l’avons vu, le salaire du péché n’est pas un ego blessé ou de l’embarras, mais la mort.
Seperti yang telah kita lihat, upah dosa bukan hanya harga diri yang tercabik atau perasaan malu melainkan kematian.
Le Monstre Panique dort la plupart du temps mais il se réveille brusquement à chaque fois qu'une date limite se rapproche trop ou qu'il y a un danger d'embarras public, une catastrophe de carrière ou tout autre terrible conséquence.
(Tertawa) Monster Panik ini seringnya tidur, tapi tiba-tiba terbangun ketika batas waktu sudah mendekat atau ada ancaman dipermalukan di depan umum, bencana karir, atau konsekuensi mengerikan lainnya.
Comprenant leur embarras, il a eu pitié d’eux et les a ramenés chez eux, à 15 kilomètres.
Setelah mendengarkan masalah mereka, polisi ini merasa kasihan dan mengantar mereka pulang sejauh 15 kilometer.
Lou, comme vous le savez, dans Le Choix de l'embarras...
Nah, Lou, seperti yang Anda tahu, dengan Choozy Doozy...
Puis- je être le premier à dire: ‘Je te demande pardon’ parce que j’ai mis quelqu’un dans l’embarras?”
Karena telah membuat terganggu perasaan orang lain, dapatkah aku lebih dulu mengatakan, ’Maafkan saya’?”
Vous étiez un embarras pour Charles.
Kau memang menyebalkan seperti kata Charles.
Vos mensonges m'ont causé pas mal d'embarras.
Kebohonganmu telah membuatku sangat malu.
9 Or, la cause de cet embarras qui était le nôtre, ou la raison pour laquelle on ne nous envoyait pas davantage de forces, nous ne la connaissions pas ; c’est pourquoi nous étions peinés et aussi remplis de la crainte que, d’une façon ou d’une autre, les jugements de Dieu ne tombent sur notre pays pour nous renverser et nous détruire totalement.
9 Dan sekarang, penyebab dari keadaan sulit kami ini, atau penyebab mengapa mereka tidak mengirimkan lagi kekuatan kepada kami, kami tidak tahu; oleh karena itu kami dipilukan dan juga dipenuhi dengan rasa takut, bahwa dengan cara apa pun penghakiman Allah akan datang ke atas negeri kami, untuk penumbangan dan kehancuran kami sepenuhnya.
Bien que nous vous mettions dans l’embarras, que nous vous insultions et que nous vous rejetions, nous ne sommes pas aussi terribles.
Kami bukan orang-orang yang menakutkan, meskipun kami menghina anda, mempermalukan anda, dan menolak anda.
Ses sautes d’humeur et sa propension accrue aux pleurs peuvent plonger la victime dans l’embarras, mais aussi déconcerter les observateurs, qui ne sauront pas forcément comment réagir.
Perubahan suasana hati dan kecenderungan yang semakin berat untuk menangis dapat membuat malu korban stroke, dan juga membingungkan orang-orang yang melihat yang boleh jadi tidak tahu caranya memberikan tanggapan.
Les Chemises rouges ont réussi à faire annuler le sommet de l’ ASEAN à Pattaya, ce qui a mis dans l'embarras l'actuel Premier Ministre Abhisit Vejjajiva.
Kaus Merah berhasil menggagalkan Konferensi ASEAN di Pattaya, hal tersebut kini menjadi aib bagi PM berkuasa Abhisit Vejjajiva.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti embarras di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.