Apa yang dimaksud dengan entrever dalam Spanyol?
Apa arti kata entrever di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan entrever di Spanyol.
Kata entrever dalam Spanyol berarti mengimbas. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata entrever
mengimbasverb |
Lihat contoh lainnya
En efecto, la animadora profecía transmitida mediante Isaías nos permite entrever las bendiciones que Dios tiene preparadas para quienes lo aman. Nubuat yang menghangatkan hati melalui Yesaya ini sebenarnya menyediakan pandangan sekilas akan berkat-berkat yang Allah sediakan bagi orang yang mengasihi Dia. |
Jesucristo, aún sobre la Tierra, había dejado entrever que Juan sobreviviría a los demás apóstoles. Pada waktu Yesus Kristus masih ada di bumi, ia menunjukkan bahwa Yohanes akan hidup lebih lama daripada rasul-rasul lain. |
En cualquier caso, su petición dejaba entrever un problema de fondo: una grave falta de aprecio por las cuestiones espirituales. (Yesaya 11:3, 4; Matius 22:16) Yang pasti, pertanyaannya menyiratkan bahwa ada yang tidak beres dalam hatinya —sangat kurangnya penghargaan akan hal-hal rohani. |
(Jn 6:5-7; 13:36, 37; 14:5-9.) Su tacto en el trato contrasta con la manera de ser de Pedro, directa y brusca, y por lo tanto los breves relatos en los que se menciona a Felipe dejan entrever la variedad de personalidades de los apóstoles que Jesús escogió. (Yoh 6:5-7; 13:36, 37; 14:5-9) Sikapnya yang bijaksana sangat berbeda dengan sikap Petrus yang terus terang serta blak-blakan; dan oleh karena itu, catatan singkat mengenai Filipus menyingkapkan adanya keragaman kepribadian di antara rasul-rasul pilihan Yesus. |
b) ¿Por qué se equivocan los críticos al afirmar que Daniel ni siquiera dejó entrever la existencia de Nabonido? (b) Mengapa pernyataan para kritikus, bahwa Daniel tidak memberikan petunjuk apa pun tentang eksistensi Nabonidus, adalah salah? |
Un niño deja entrever un perro. Anak yg membuat jalan bagi anjing. |
O, de algún otro modo, tal vez dejen entrever incluso cierta desaprobación. Atau, dengan beberapa cara lain, mereka malah memberi kesan tidak senang terhadap orang yang lebih muda. |
Varias veces durante la conversación, ella mencionó detalles que dejaban entrever el viejo rencor que existía entre judíos y samaritanos. Ia juga mengungkapkan kepercayaannya bahwa orang Samaria adalah keturunan Yakub, meskipun orang Yahudi yakin benar bahwa orang Samaria adalah keturunan orang asing. |
Procesos de filtrado basado en actividad: la detección basada en actividad conlleva hacer determinados análisis de patrones para buscar comportamientos que probablemente dejen entrever tráfico no atribuible a usuarios. Proses pemfilteran berbasis aktivitas: Identifikasi berbasis aktivitas melibatkan pelaksanaan analisis jenis pola tertentu, mencari perilaku aktivitas yang kemungkinan terindentifikasi sebagai traffic non-manusia. |
Evidentemente Stalder está más involucrado que lo que deja entrever. Stalder jelas lebih terlibat dari yang terlihat. |
Pregúntate cómo los álamos sienten el trauma a miles de kilómetros o cómo entiende un hongo lo que necesita un bosque y empezarás a entrever lo que somos. Tanyakan bagaimana pohon aspen merasa trauma berpisah ratusan mil...,... atau bagaimana jamur dapat mengerti akan kebutuhan suatu hutan maka kau akan mulai memahami siapa diri kita. |
En la Conferencia General de octubre de 1995, el presidente Hinckley dejó entrever una idea que había estado considerando. Pada konferensi umum bulan Oktober 1995, Presiden Hinckley mengisyaratkan sebuah gagasan yang ada di dalam benaknya. |
Chuck dejo entrever algo. Chuck membiarkan sesuatu tergelincir tadi malam. |
La puerta delantera de un apartamento dejaba entrever a un hombre por el cristal esmerilado. Pintu depan dari satu flat terbuat dari kaca baur; saya dapat melihat bayangan seorang pria di dalam. |
El propio Jesús dejó entrever en una de sus ilustraciones que no es impropio recibir interés por dinero invertido: cuando el esclavo inicuo fue censurado por no haber entregado el dinero de su amo a los banqueros para que cobrase sus réditos. (Mt 25:26, 27; Lu 19:22, 23.) Yesus sendiri secara tidak langsung menyatakan bahwa menerima bunga dari modal yang ditanamkan adalah hal yang patut, karena dalam salah satu perumpamaannya, budak yang fasik dikecam karena tidak mendepositokan uang majikannya pada bankir agar memperoleh bunga.—Mat 25:26, 27; Luk 19:22, 23. |
Aunque aún no podemos contemplarlos, las profecías de la Palabra de Dios nos dejan entrever “las cosas [...] que no se ven” todavía (2 Cor. Dengan bantuan nubuat Alkitab, mari kita intip perkara-perkara menakjubkan yang ”tidak kelihatan”, atau belum terjadi itu.—2 Kor. |
(Nú 27:5-11.) En la referencia que se hace al matrimonio de cuñado en Mateo 22:23-28 y Lucas 20:27-33, se deja entrever que el deber de casarse con la viuda sin hijos de un hombre pasaría de un hermano a otro en el caso de que estos fueran muriendo. (Bil 27:5-11) Dalam perkawinan ipar yang disebutkan di Matius 22:23-28 dan Lukas 20:27-33, ditunjukkan bahwa tugas mengawini janda dari pria tanpa anak akan berpindah dari satu saudara ke saudara berikutnya jika terjadi kematian berturut-turut. |
Creatividad que deja entrever su anuncio en la esquina de una página web. Materi iklan yang menampilkan sekilas iklan Anda di bagian pojok halaman. |
El contexto deja entrever que estaba hablando directamente de las necesidades materiales de la familia. Konteks ayatnya memperlihatkan bahwa ia sedang membicarakan kebutuhan materi keluarga. |
El que Jesús los llamara salteadores deja entrever que sus comisiones eran tan cuantiosas que en la práctica estaban robando a los pobres. Istilah perampok yang Yesus berikan kepada mereka menunjukkan bahwa mereka memasang tarif yang begitu tinggi sehingga, sesungguhnya, mereka melakukan pemerasan terhadap orang miskin. |
Sin embargo, el especialista en bioética John Harris dijo: “Recientes estudios nos permiten entrever un mundo en el cual el envejecimiento —e incluso la muerte— ya no tenga que ser inevitable”. (Kejadian 5:3-32) Tetapi, pakar etika-biologi John Harris mengatakan, ”Riset modern kini memperlihatkan bahwa ada kemungkinan untuk mencapai masyarakat yang bisa mengelakkan usia tua —bahkan kematian.” |
Pero, aun así, la tabla 8.1 es suficiente para dejar entrever algunas conclusiones. Tapi Tabel 8.1 m asih m em adai untuk pengam bilan beberapa ke sim pulan. |
En un decreto presidencial, prometió devolverles la nacionalidad y dejó entrever mayores concesiones respecto a la autonomía de las minorías étnicas. Dalam sebuah keputusan presiden, dia berjanji memulihkan status kebangsaan mereka sambil mengisyaratkan adanya konsesi yang lebih besar atas isu otonomi internal bagi etnis minoritas. |
LAS ruinas de palacios y tumbas reales apenas dejan entrever la grandeza, el poder y la riqueza del antiguo imperio dual de Media y Persia. RERUNTUHAN istana dan makam kerajaan itu hanyalah gambaran sekilas tentang kemegahan, keperkasaan, dan kekayaan imperium kembar Media dan Persia kuno. |
Abundan las ruidosas cotorras y las grandes urracas copetonas, que al volar dejan entrever los destellos blanquiazules de sus plumas. Pero el gran favorito de los visitantes es el mono cariblanco. Ada kawanan beo yang berisik, burung magpie-jay besar yang memamerkan bulu biru putih mereka sambil bergerak lincah di antara pepohonan, dan monyet kapusin muka-putih, yang disukai banyak orang. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti entrever di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari entrever
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.