Apa yang dimaksud dengan específicamente dalam Spanyol?

Apa arti kata específicamente di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan específicamente di Spanyol.

Kata específicamente dalam Spanyol berarti begitu, istimewa, terlebih-lebih, khusus, terlebih. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata específicamente

begitu

(particularly)

istimewa

(particularly)

terlebih-lebih

(particularly)

khusus

terlebih

(particularly)

Lihat contoh lainnya

POR QUÉ TRATÓ ESPECÍFICAMENTE CON ISRAEL
MENGAPA ALLAH KHUSUS BERURUSAN DENGAN BANI ISRAIL
Y he aquí que las protocélulas están depositando su caliza muy específicamente, alrededor de las fundaciones de Venecia, efectivamente petrificándola.
Jadi ini adalah protosel yang menumpukkan batu kapur mereka dengan spesifik, di sekitar fondasi Venice, mengeraskannya dengan efektif.
(Hechos 13:40, 41.) Jesús mismo había advertido específicamente que Jerusalén y su templo serían destruidos debido a falta de fe de parte de los judíos.
(Kisah 13:40,41) Yesus sendiri secara spesifik memperingatkan bahwa Yerusalem beserta baitnya akan dihancurkan karena kurangnya iman di pihak orang-orang Yahudi.
No específicamente.
Tidak secara spesifik.
Este examen está preparado específicamente para determinar si de verdad deberían estar en Biología avanzada.
Tes ini khusus untuk membantu kalian menentukan apa kalian memang seharusnya berada di kelas AP Biology.
¿Qué enseña la Biblia específicamente en cuanto a ello?
Secara spesifik, apa yang Alkitab ajarkan tentang permasalahan ini?
¿Cómo puede la Biblia ayudarnos aunque nos encaremos a una situación que no se mencione específicamente en ella?
Bagaimana Alkitab dapat membantu kita bahkan dalam menghadapi keadaan yang tidak secara spesifik disebutkan di dalamnya?
Los alumnos podrían ver el video específicamente para determinar la forma en que los misioneros utilizaron las aptitudes que la clase estudió en Predicad Mi Evangelio y cómo el uso de dichas aptitudes invitó al Espíritu a la enseñanza de los misioneros.
Siswa dapat secara khusus mengamati untuk melihat cara misionaris menggunakan keterampilan yang kelas telaah dalam Mengkhotbahkan Injil-Ku dan bagaimana menggunakan keterampilan ini mengundang Roh ke dalam pengajaran misionaris.
Por ejemplo, la Ley mosaica previno a los israelitas —el pueblo elegido de Dios— específicamente contra los falsos profetas.
Misalnya, Hukum Musa secara spesifik memperingatkan umat pilihan Allah terhadap nabi palsu.
Es probable que este nombre se refiera a una región situada al E. del río Jordán y, más específicamente, al E. del mar Muerto.
Nama ini pasti memaksudkan suatu wilayah di sebelah timur S. Yordan dan, lebih spesifik lagi, di sebelah timur L. Mati.
Un globo sonda o globo meteorológico es un globo aerostático (específicamente un tipo de globo de gran altitud), que eleva instrumentos en la atmósfera para suministrar información acerca de la presión atmosférica, la temperatura, y la humedad por medio de un pequeño aparato de medida desechable llamado radiosonda.
Balon cuaca atau balon sounding adalah sebuah balon (khusus jenis balon ketinggian tinggi) yang membawa instrumen untuk mengirim kembali informasi pada tekanan atmosfer, suhu, kelembaban dan kecepatan angin dengan cara, alat pengukur kecil yang disebut radiosonde.
¿Tengo que asumir que tú la compartiste con Eyal Lavín, a pesar de que te pedí específicamente que no lo hicieses?
Apakah saya berasumsi bahwa Anda berbagi dengan Eyal Lavin, meskipun saya secara eksplisit meminta Anda untuk tidak?
El apóstol Pablo no le dijo a Timoteo que aconsejara específicamente a estos hermanos ricos que se despojaran de toda posesión material, sino que escribió: “A los que son ricos en el presente sistema de cosas da órdenes de que no sean altaneros, y de que cifren su esperanza, no en las riquezas inseguras, sino en Dios, que nos proporciona todas las cosas ricamente para que disfrutemos de ellas; que trabajen en lo bueno, que sean ricos en obras excelentes, que sean liberales, listos para compartir, atesorando para sí con seguridad un fundamento excelente para el futuro, para que logren asirse firmemente de la vida que realmente lo es”.
Rasul Paulus tidak menyuruh Timotius untuk memberikan saran spesifik kepada saudara-saudara kaya itu agar mereka menyingkirkan semua kekayaan materi, tetapi ia menulis, ”Berilah perintah kepada orang kaya dalam sistem sekarang ini agar tidak tinggi hati, dan menaruh harapan mereka, bukan pada kekayaan yang tidak pasti, tetapi pada Allah, yang memberikan segala sesuatu dengan limpah kepada kita untuk kesenangan kita; agar mengupayakan kebaikan, kaya dengan perbuatan baik, murah tangan, rela membagi apa yang mereka miliki, menimbun harta dengan cara yang aman sebagai fondasi yang baik bagi diri mereka untuk masa depan, agar mereka dapat dengan teguh menggenggam kehidupan yang sebenarnya.”
Te dije específicamente que sólo me llamaras a la oficina.
Aku secara khusus mengatakan bahwa kantor adalah tempat terbaik untuk menghubungiku!
Isaías 14:9 indica que los monarcas de casi todas las naciones utilizaban tronos. La Biblia menciona específicamente los tronos de Egipto (Gé 41:40; Éx 11:5; 12:29), Asiria (Jon 3:6), Babilonia (Isa 14:4, 13; Da 5:20), Persia (Est 1:2; 5:1) y Moab (Jue 3:17, 20).
Yesaya 14:9 menyiratkan bahwa takhta digunakan secara universal oleh raja-raja, dan Alkitab secara spesifik menyebutkan tentang takhta-takhta di Mesir (Kej 41:40; Kel 11:5; 12:29), Asiria (Yun 3:6), Babilon (Yes 14:4, 13; Dan 5:20), Persia (Est 1:2; 5:1), dan Moab (Hak 3:17, 20).
Otro de los temas de la lista de arrepentimientos más importantes, son la carrera, el amor, la paternidad; varias decisiones y elecciones vinculadas al sentido de uno mismo, y cómo usamos nuestro tiempo libre, o más específicamente, cómo desperdiciamos nuestro tiempo libre.
Daftar penyesalan lainnya yang paling tinggi termasuk karir, percintaan, mengasuh anak, berbagai macam keputusan dan pilihan yang berhubungan dengan diri kita dan bagaimana kita menghabiskan waktu luang -- atau lebih khusus lagi, bagaimana kita gagal memanfaatkan waktu luang.
Es digno de mención, además, que no fue sino hasta 1513 antes de nuestra era —año en que Moisés recibió las leyes para la nación de Israel— que Dios prohibió específicamente las relaciones sexuales entre parientes cercanos (Levítico 18:9, 17, 24).
Selain itu, patut diperhatikan bahwa setelah Musa menerima hukum Allah untuk bangsa Israel pada 1513 SM, barulah hubungan seks antarkerabat dekat secara spesifik dilarang. —Imamat 18:9, 17, 24.
Pero cuando mi mamá fue a comprarlo le pedí específicamente que no comprara uno que dijera " diario ".
Tapi waktu ibuku pergi untuk membelinya,... secara khusus kubilang jangan beli yang sampulnya tertulis, " buku harian. "
Con enciclopedias, podría elegir cualquier cosa, pero específicamente elegí imágenes de paisajes.
Menggunakan ensiklopedi, saya bisa membuat apa saja, tapi saya khusus memilih gambar-gambar lanskap.
A pesar de que Camerún no tiene leyes que se refieren específicamente a las redes sociales, una ley de 2010 relativa a la seguridad cibernética y la cibercriminalidad contiene dos artículos clave que sancionan la actividad en línea.
Walaupun Kamerun tidak memiliki undang-undang yang secara spesifik ditujukan untuk media sosial, sebuah undang-undang tahun 2010 tentang keamanan dan kejahatan dunia siber mengandung dua pasal kunci yang bisa memberikan sanksi terhadap aktivitas daring.
Específicamente dijo que nada de hospitales.
Oliver berkata, " Jangan ke rumah sakit. "
Los que trabajan en la viña son personas que han sido admitidas en el pacto de la Ley; específicamente son los judíos que viven en los días de los apóstoles.
Pekerja-pekerja di kebun anggur adalah orang-orang yang dibawa ke dalam perjanjian Taurat; mereka khususnya adalah orang-orang Yahudi yang hidup di zaman para rasul.
Explique que aun cuando esos versículos tienen que ver específicamente con la caridad, enseñan un principio más general sobre obtener los atributos de Cristo.
Jelaskan bahwa meskipun ayat-ayat ini berurusan secara spesifik dengan kasih amal, itu mengajarkan asas yang lebih umum mengenai memperoleh atribut seperti Kristus.
No, no usted mismo específicamente, usted no es demasiado valioso del estado de Tejas.
Tidak, bukan dirimu secara spesifik, kau tidak terlalu berharga dari negara bagian Texas.
Y hoy específicamente vamos a hablar sobre la presión del aire.
Dan kita akan secara spesifik membahas tekanan udara hari ini.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti específicamente di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.