Apa yang dimaksud dengan étal dalam Prancis?

Apa arti kata étal di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan étal di Prancis.

Kata étal dalam Prancis berarti warung, gerai, kedai, kios, pondok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata étal

warung

(stand)

gerai

(stand)

kedai

(stand)

kios

(booth)

pondok

(booth)

Lihat contoh lainnya

Les vendeurs de bétel, parfois accompagnés de leurs enfants, installent leurs étals sur des marchés ou dans la rue.
Para penjaja sirih pinang, kadang disertai anak-anak mereka, menggelar dagangan mereka di pasar-pasar dan di kaki lima.
D’une envergure de 1,50 mètre à 2 mètres de pince à pince, il est une véritable attraction sur les étals des marchands.
Dengan ukuran sepanjang 1,7 meter dari ujung sepit yang satu ke sepit lainnya, kepiting ini menarik dan berwarna-warni apabila disajikan di atas meja.
Je viens de vérifier les étals, et ça ne va pas du tout, loin de là.
Aku baru saja memeriksa satu baris kandang, Sepertinya sudah lama tidak dibersihkan.
Imaginez Joseph suivant son nouveau maître, un fonctionnaire de cour égyptien. Ils traversent des rues bruyantes encombrées par une multitude d’étals, en direction de sa nouvelle maison.
Kini Yusuf berjalan mengikuti majikan barunya, seorang pejabat istana Mesir, melewati jalanan kota yang padat dengan bazar-bazar menuju rumah barunya.
Y a- t- il des animaux et de nombreuses mouches autour de l’étal?
Apakah ada binatang-binatang di dekatnya atau banyak lalat?
Je chargerai mon fils de gérer mes affaires pendant que je cherche un bon endroit pour mon nouvel étal.
Saya akan meminta putra saya untuk menjalankan bisnis saya sementara saya mencari tempat yang bagus untuk kios baru saya.
Un autre exemple de cette nouvelle tendance de “peinture murale urbaine” est le fameux marché de Jamaïque à Mexico, qui comprend plus de 1000 étals vendant des fleurs, des arrangements floraux, des plantes ornementales, et des accessoires de jardinage.
Contoh lain dari “neomuralis perkotaan” adalah Pasar Jamaika yang terkenal di kota Meksiko, yang mempunyai lebih dari 1.000 penjual bunga, rangkaian bunga, tanaman hias, dan aksesoris taman.
En gage de sa profonde affection, un mari choisit pour sa femme une douzaine de roses à l’étal d’un fleuriste.
Di kios pinggir jalan, seorang suami yang penuh kasih memilih selusin mawar untuk istrinya, guna memperlihatkan betapa ia menyayangi istrinya.
Grâce à l’avion, il est possible de faire venir de très loin les fleurs qui séduiront le client dans les magasins, dans les supermarchés ou sur les étals des vendeurs ambulants.
Dalam era angkutan udara cepat dewasa ini, bunga-bunga kini dapat ditanam jauh dari toko, pasar swalayan, dan kios pinggir jalan tempat mereka merebut perhatian orang-orang yang lalu-lalang.
Les produits de la pêche, souvent du jour, sont fortement représentés dans les étals des commerces.
Hampir setiap hari ikan kedukan ini tersedia dalam jumlah yang banyak di pasar.
On va peut-être devoir gagner un petit déjeuner avec la bonne vieille arnaque de l'étal de fruit.
Mungkin kita bisa makan jika memakai trik lama di toko buah itu.
Chaque magasin n’a le droit d’envoyer qu’un seul acheteur. Les acheteurs doivent donc courir d’étal en étal pour obtenir le poisson qu’ils veulent.
Setiap toko hanya boleh diwakili satu pembeli, jadi para pembeli harus bergerak dengan cepat dari satu bagian ke bagian lain untuk mendapatkan ikan yang mereka inginkan.
À l’approche des fêtes juives, ces changeurs installaient des étals, ou “ tables ”, dans le parvis des Gentils, une des cours qui entouraient le temple.
Menjelang perayaan-perayaan Yahudi, para penukar uang ini mengatur meja-meja mereka di bait, di Halaman Orang Non-Yahudi.
Elle m'a confié son étal.
Dia memintaku mengawasi dagangannya.
Sous- sous semble avoir traversé les Vaticans longue et la rue étals des terre, ramasser quelque allusions au hasard à la baleine, il pourrait de toute façon trouver dans n'importe quel livre que ce soit, sacré ou profane.
Sub- Sub tampaknya telah melalui jalan panjang dan Vaticans- warung dari bumi, mengambil kiasan apapun secara acak hingga ikan paus lagian dia bisa menemukan dalam buku apapun, sakral atau profan.
Au Vietnam, des sacs de œufs de caille durs sont vendus sur les étals de rue.
Di Korea Selatan, sekantung besar telur puyuh lazim dijual di pasar swalayan.
L’affluence et la multitude d’étals suffisent à stupéfier le touriste.
Pengunjung yang pertama kali datang ke pasar ini mungkin merasa pusing melihat begitu banyak orang dan lapak di sepanjang jalan.
Au grand marché de Lilongwe (Malawi), Grace tient un étal de belles chaussures.
Di Pasar Pusat Lilongwe, Malawi, Grace berjualan sepatu mewah.
Mon étal de fruits est détruit.
Mereka menghancurkan stan buahku.
Dans les villes, petites ou grandes, les étals proposent fruits, légumes, poisson, mais encore épices et aromates, tels que citronnelle, coriandre, ail, gingembre, galanga, cardamome, tamarin et cumin.
Di pasar-pasar kota besar dan kecil dijual buah, sayuran, ikan, yang semuanya masih segar, dan bermacam-macam bumbu seperti serai, ketumbar, bawang putih, jahe, lengkuas, kepulaga, asam jawa, dan jintan.
Retournez à votre étal.
Kembalilah ke tokomu.
Quand on parcourt de nos jours les marchés colorés en Israël, on découvre sur les étals des boulangers et des marchands de primeurs les “ sept espèces ” dont parle la Bible sous de multiples formes.
Dewasa ini, di pasar-pasar Israel —dengan toko roti serta gerai sayur dan buah yang berwarna-warni— ”tujuh spesies” ini tersedia dengan limpah dalam berbagai bentuk.
Étal de fruits secs sur un marché
Kios buah kering di pasar kota
En Côte d’Ivoire, près de mon étal, je faisais partie du paysage.
Dulu, orang-orang terbiasa melihat saya di kios buah.
Je te pousse contre l'étal, tu cries, je fais semblant de m'évanouir.
dan aku berpura-pura pingsan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti étal di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.