Apa yang dimaksud dengan étroit dalam Prancis?

Apa arti kata étroit di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan étroit di Prancis.

Kata étroit dalam Prancis berarti sempit, picik, akrab. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata étroit

sempit

adjective (De petite largeur)

Le chemin que nous avons choisi d’emprunter est étroit.
Jalan yang telah kita pilih untuk lalui adalah sempit.

picik

adjective (Qualifie une personne dont les vues, les idées ont peu d’étendue)

Pour tout dire, ceux qui ne les partagent pas passent souvent pour étroits d’esprit, voire sectaires.
Malah, orang-orang yang berpandangan sebaliknya sering dianggap picik, bahkan fanatik.

akrab

adjective

Une amitié étroite et chaleureuse ne naît pas du jour au lendemain.
Persahabatan yang akrab dan hangat tidak dapat bertumbuh dalam semalam.

Lihat contoh lainnya

Cependant, en étudiant attentivement la Bible, j’ai tissé des liens étroits avec le Père de Jésus, Jéhovah.
Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa.
De plus, Jéhovah ‘ nous mènera à la gloire ’, c’est-à-dire à d’étroites relations avec lui.
Selain itu, Yehuwa ’akan membawa kita menuju kemuliaan’, artinya ke dalam hubungan yang erat dengan-Nya.
L’amour pour Jéhovah est évidemment étroitement lié à l’amour du prochain (1 Jean 4:20).
(1 Yohanes 4:20) Di pasal-pasal selanjutnya, kita akan meninjau cara Yesus memperlihatkan kasih kepada orang-orang.
D’autres proclamateurs ont suivi les conseils de la Société concernant le témoignage par téléphone, afin de prendre contact avec les habitants des résidences étroitement surveillées.
Para penyiar lainnya menerapkan saran untuk mengadakan kesaksian lewat telepon sehingga dapat mencapai orang-orang di bangunan-bangunan berpengamanan ketat.
Sur les routes de montagne étroites et sinueuses, vous resterez médusé devant des paysages sans cesse changeants, où terre et océan se rejoignent.
Di beberapa jalan yang sempit dan berkelok-kelok di pegunungan, Saudara dapat melihat panorama yang spektakuler serta berubah-ubah dari daratan dan lautan.
Vous vous demandez peut-être : « Est- il vraiment possible à un simple humain de nouer une relation étroite avec le Dieu Tout-Puissant ?
Anda mungkin bertanya-tanya, ’Apakah manusia biasa benar-benar bisa menjalin hubungan dekat dengan Allah Yang Mahakuasa?
19 Ces liens déjà étroits se resserrent encore lorsque nous endurons dans l’adversité.
19 Hubungan yang akrab ini semakin erat apabila kita bertekun di bawah keadaan yang buruk.
” (Jacques 4:8). Qu’est- ce qui pourrait nous donner un sentiment de sécurité plus profond que le fait d’avoir des relations étroites avec Jéhovah Dieu, le meilleur Père qu’on puisse imaginer ?
(Yakobus 4:8) Adakah yang bisa membuat Anda merasa lebih tenteram selain memiliki ikatan yang erat dengan Allah Yehuwa, Bapak terbaik yang dapat dibayangkan?
Fréquentations et influence de l’entourage sont étroitement liées.
Hal lain yang berkaitan erat dengan pergaulan adalah tekanan teman-teman.
Il y a une marge étroite entre la vanité et l'assurance.
Ada garis yang nyata antara keangkuhan dan keyakinan.
Ils ont collaboré étroitement avec les frères natifs de ces pays et ont appris à leur contact.
Mereka erat bekerja sama dengan saudara-saudara setempat dan belajar dari mereka.
Sur sa page Facebook [en coréen], le photographe Ahn Se-Hong (ahnsehong) raconte que, durant l’exposition, il était étroitement surveillé et les visiteurs minutieusement fouillés par le personnel de sécurité engagé par Nikon, le fabriquant d’appareil photo japonais, à qui appartient le bâtiment qui accueille l’exposition.
Di laman Facebooknya [ko] fotografer Ahn Se-Hong (ahnsehong) mengaku bahwa selama pameran, dia diawasi dengan ketat, ditempatkan dibawah pengawasan dan pengunjung digeledah secara seksama oleh staf keamanan yang disewa oleh Nikon, produsen kamera Jepang, yang kebetulan memiliki gedung pameran.
Le pouvoir de l’Expiation élève, guérit et nous aide à retourner sur le sentier étroit et resserré qui mène à la vie éternelle.
Kuasa Pendamaian mengangkat, menyembuhkan, dan membantu kita kembali ke jalan yang lurus dan sesak yang menuntun pada kehidupan kekal.
Ta planète semble bien étroite...
Planetmu sangat kecil.
Beaucoup considèrent ces activités comme des amusements inoffensifs, mais la Bible montre que les devins et les esprits méchants sont étroitement associés.
Banyak orang memandang tenung sebagai permainan yang tidak berbahaya, tetapi Alkitab memperlihatkan bahwa para peramal erat kaitannya dengan roh-roh fasik.
Les fréquenter étroitement, peut-être même dans des endroits où les divertissements proposés sont douteux, peut avoir des conséquences regrettables.
Bergaul erat dengan mereka —bahkan mungkin sering mengunjungi tempat-tempat hiburan yang meragukan —dapat mengarah kepada akibat-akibat yang akan mendatangkan penyesalan.
Tous les saints devraient être en communion étroite avec le Saint-Esprit, et, par lui, avec le Père, sinon ils risquent d’être vaincus par le mal et de s’égarer.
Semua Orang Suci hendaknya berada dalam kerukunan dengan Roh Kudus, dan melaluinya, dengan Bapa, atau ada bahaya mereka akan dikalahkan oleh si jahat dan terjatuh di sisi jalan.
Il veut que nous tendions la main et nous agrippions fermement à la barre de fer, que nous affrontions nos peurs, et que nous avancions et nous élevions courageusement sur le sentier étroit et resserré.
Dia ingin kita menjangkau dan memegang dengan kuat batang besi, menghadapi rasa takut kita, dan berani melangkah ke depan dan ke atas di sepanjang jalan yang lurus dan sempit.
Sur le versant nord de cette montagne s’étire une étroite bande côtière très peuplée.
Di lereng sebelah utaranya terdapat daerah pesisir sempit yang padat penduduk.
19 Il n’est pas facile de rester sur la route étroite qui conduit à la vie.
19 Memang tidak mudah untuk tetap berada pada jalan yang sempit menuju kehidupan.
« Je vous demande si tout est fait lorsque vous êtes entrés dans ce sentier étroit et resserré ?
“Setelah kamu memasuki jalan yang lurus dan sempit ini, aku ingin bertanya, apakah semuanya sudah dilaksanakan?
31 Désirez- vous rester étroitement uni à votre conjoint grâce à “un parfait lien d’union”?
31 Inginkah anda supaya perkawinan anda tetap utuh oleh ‘pengikat yang sempurna’?
Les petits grandissent vite, et bientôt, trop à l’étroit dans leur peau, ils muent.
Ular-ular kecil itu cepat besar dan dalam waktu yang singkat melepaskan kulit luarnya, yang telah menjadi terlalu sempit.
D'abord le sujet -- vous pouvez le choisir d'un large éventail, mais vous devez le faire savamment, car votre sujet est étroitement lié à la manière dont les utilisateurs y réagiront.
Sekarang, tentang topik -- ada begitu banyak topik yang dapat anda pilih, tapi sebaiknya anda memilihnya dengan bijaksana, karena topik anda berkorelasi kuat dengan bagaimana para pemirsa akan bereaksi dengan Talk anda.
D’autre part, la révélation personnelle et les expériences spirituelles ont un lien étroit avec les visites d’enseignement.
Juga, wahyu pribadi dan pengalaman rohani erat kaitannya dengan pengajaran berkunjung.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti étroit di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari étroit

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.