Apa yang dimaksud dengan étau dalam Prancis?

Apa arti kata étau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan étau di Prancis.

Kata étau dalam Prancis berarti ragum, cekikan, maksiat, Ragum. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata étau

ragum

noun (technique)

cekikan

noun

maksiat

noun

Ragum

Lihat contoh lainnya

L'étau se resserre
Tidak tahu.
D’autres fois, j’avais l’impression qu’on me serrait dans un étau ou qu’on me tailladait avec une lame de rasoir.
Di waktu lain, rasanya seperti tang yang menjepit, dan seperti pisau silet sedang menyayat saya.
Mars 1976 : L’étau se resserre
Maret 1976—Pembatasan Meningkat
En 1973, l’étau a commencé à se desserrer. À leur sortie de prison, bon nombre de ces Témoins désormais âgés d’une trentaine d’années ont entrepris immédiatement le service à plein temps, quelques-uns devenant pionniers spéciaux ou surveillants itinérants.
Ketika situasi akhirnya membaik pada tahun 1973, banyak dari Saksi-Saksi ini, waktu itu di awal usia 30-an, dibebaskan dari penjara dan langsung terjun dalam pelayanan sepenuh waktu, beberapa ada yang menjadi perintis istimewa dan pengawas keliling.
Dans son histoire de la guerre, le Musée préfectoral mémorial de la paix d'Okinawa présente Okinawa comme étant prise en étau entre les États-Unis et l'Empire du Japon.
Menurut sejarah yang ditulis Museum Peringatan Perdamaian Prefektur Okinawa, posisi Okinawa terjepit di tengah pertarungan antara Amerika Serikat dan Jepang.
Brisez l’étau pour une vie meilleure
Membebaskan Diri untuk Sesuatu yang Lebih Baik!
Que quiconque est enserré dans cet étau se mette à genoux dans l’intimité de sa chambre et supplie le Seigneur de l’aider à se libérer de ce monstre pervers.
Biarlah siapa pun yang mungkin berada dalam cengkeraman kejahatan ini, berlutut di dalam kamar pribadi dan memohon pada Tuhan pertolongan untuk membebaskan diri mereka dari makhluk jahat yang mengerikan ini.
Toutefois, un manque d’instruction ne fait que resserrer l’étau de la pauvreté.
Akan tetapi, kurangnya pendidikan formal semakin memperketat cengkeraman kemiskinan.
Le paludisme resserre son étau autour de l’Afrique
Malaria Memperkuat Cengkeramannya di Afrika
Ainsi, Jéhovah Dieu délivrera l’humanité de l’étau de la souffrance, de la maladie et de la mort, qui la retient prisonnière depuis des milliers d’années.
Dengan cara ini, Allah Yehuwa akan membereskan secara tuntas keadaan-keadaan yang mengerikan akibat penderitaan, penyakit, dan kematian, yang telah mencengkeram umat manusia selama ribuan tahun.
Alors vous vous retrouvez coincé dans un énorme étau.
Jadi ada himpitan yang besar.
L'étau se resserre autour de John.
Kami semakin dekat dengan John.
Une fois sa proie localisée, la chouette plonge dans la neige, saisit et emporte sa malheureuse victime dans l’étau de ses puissantes serres.
Setelah membidik sasarannya, burung hantu menukik ke dalam salju, mencengkeram korbannya yang malang dengan cakar penjepitnya, lalu membawa pergi mangsanya.
” En échange, ‘ Staline desserra son étau sur la religion ’.
Jadi, sebagaimana kata Overy selanjutnya, ’Stalin mengizinkan agama untuk berkembang lagi’.
Nos troupes encerclent la ville, mettent un étau au cou des Esphenis jusqu'à ce qu'ils arrêtent de vivre.
Pasukan Kita mengelilingi kota, mencekik ke leher Espheni ini sampai kaki mereka berhenti menendang,
L’étau pour genou démembrait les corps ou détruisait les articulations.
Lengan, kaki, atau sendi korban dirobek-robek dengan sekrup lutut.
Un étau?
Maksdumu ragum?
Tu n'as pas besoin d'une nana qui tient tes maracas dans un étau.
Kau tak perlu sering memegang marakasmu secara bersama.
En raison du soutien que lui apporta l’Église pendant la Seconde Guerre mondiale, Staline desserra temporairement son étau sur la religion.
Karena dukungan gereja selama Perang Dunia II, Stalin mengizinkan agama berkembang untuk sementara
Ce qui explique l'étau sur mon bras.
Yang mana akan menjelaskan perbuatan jahat ditanganku.
Après l’effondrement de l’Union soviétique en 1991, l’étau s’est desserré.
Pada tahun 1991, Uni Soviet runtuh dan rakyat memperoleh lebih banyak kebebasan.
Puis, dans un étau, il lui donnera la forme souhaitée.
Kemudian, dengan menggunakan ragum, si penghias tongkat membentuk tanduk tersebut menurut rancangan yang diinginkannya.
En octobre 2017, le gouvernement a resserré son étau autour du passage d’al-Wafideen, le seul pour le transit de marchandises. Cette décision a eu pour conséquences l’amenuisement des stocks de vivres et de médicaments rares et une flambée des prix.
Pada Oktober 2017, pemerintah membatasi penggunaan jalur al-Wafideen, satu-satunya jalan masuk bagi barang-barang komersil, menyusutkan cadangan pangan dan perlengkapan medis yang sudah langka, dan melambungkan harga-harga berlipat ganda.
L’étau de l’esclavage semble se resserrer sur une partie de l’humanité.
Tampaknya, perbudakan justru semakin erat mencengkeram umat manusia.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti étau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.