Apa yang dimaksud dengan formation continue dalam Prancis?

Apa arti kata formation continue di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan formation continue di Prancis.

Kata formation continue dalam Prancis berarti pendidikan lanjut, pelatihan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata formation continue

pendidikan lanjut

(further education)

pelatihan

Lihat contoh lainnya

Durée : Formation continue.
Lamanya: Berlangsung terus.
17 Êtes- vous reconnaissant pour les outils et la formation continue que le Roi Jésus Christ nous donne ?
17 Apakah Saudara menghargai pelatihan yang progresif dan peralatan yang diberikan Raja Yesus Kristus kepada kita?
• Durée : Formation continue.
Lamanya: Berkesinambungan.
Le verbe à la forme continue laisse entendre que ses paroles avaient un effet durable sur la foule.
Bentuk kata kerja ini menyiratkan bahwa kata-kata Yesus memberikan kesan yang lama kepada kumpulan orang itu.
Troisièmement, le monde arabe est confronté à la nécessité de fournir une formation continue.
Ketiga, dunia Arab menghadapi kesulitan dalam penyelenggaran pembelajaran berkesinambungan (continuous learning).
Les séminaires et instituts mettent en place des possibilités de formation continue pour tous leurs instructeurs et dirigeants.
Seminari dan institut menyediakan kesempatan pelatihan latihan-jabatan bagi semua guru dan pemimpinnya.
Qu’a produit cette formation continue ?
Apa hasil dari pelatihan berkesinambungan yang disediakan organisasi Yehuwa?
Pendant ce temps, Anne était toute à ses rêves de réussite professionnelle par la formation continue.
Sementara itu, karier Anita menyilaukan dia dengan angan-angan kesuksesan melalui pendidikan yang lebih tinggi.
Participer à la formation continue [4.1.4]
Berperan Serta dalam Pelatihan Latihan-Jabatan. [4.1.4]
L’un des aspects de cette formation consiste en des réunions de formation continue officielles.
Satu sisi dari pelatihan ini adalah pertemuan latihan-jabatan yang formal.
Quant à moi, cette situation m’a donné une formation continue en matière d’endurance et de persévérance.
Sedangkan bagi saya, situasi ini memberikan pendidikan jangka panjang dalam hal ketekunan dan ketabahan.
Ces événements s'appliquent aux sites Web qui proposent des services d'enseignement (universités, apprentissage en ligne ou formation continue, par exemple).
Peristiwa ini berlaku untuk situs yang memiliki layanan pendidikan seperti situs perguruan tinggi, situs pembelajaran online, situs pendidikan berkelanjutan untuk dewasa.
Les personnes qui abordent la formation continue avec foi et avec le désir sincère d’apprendre et de s’améliorer, connaîtront une progression constante.
Mereka yang menghampiri pelatihan latihan-jabatan dengan iman dan dengan hasrat yang tulus untuk belajar serta memperbaiki diri akan mengalami pertumbuhan dan perkembangan yang tetap.
La formation continue a pour but principal d’améliorer l’enseignement, d’augmenter la connaissance de l’Évangile et d’aider les instructeurs à apprendre comment administrer les séminaires et instituts.
Pelatihan latihan-jabatan terutama dimaksudkan untuk memperbaiki pengajaran, meningkatkan pengetahuan Injil, dan membantu guru belajar cara melaksanakan dalam seminari dan institut.
Pour se préparer, on doit notamment vivre l’Évangile, prier pour obtenir de l’aide et être guidé, faire preuve de foi et participer à la formation continue.
Beberapa pertimbangan yang penting dalam persiapan semacam itu adalah menjalankan Injil, berdoa memohon bantuan dan bimbingan, menjalankan iman, dan berperan serta dalam pelatihan latihan-jabatan.
Ces bénédictions sont aussi réelles aujourd’hui qu’il y a soixante ans et le séminaire, sous toutes ses formes, continue d’apporter des bénédictions aux jeunes du monde entier.
Berkat-berkat itu adalah nyata saat ini senyata 60 tahun lalu, dan seminari dalam segala bentuknya terus memberkati kehidupan para remaja di seluruh dunia.
Bien en vue dans les Salles du Royaume, il nous rappellera qu’il n’est guère de meilleur cadre que les réunions de la congrégation pour recevoir l’instruction divine. Nous y recevons une formation continue.
Kata-kata tersebut, yang dengan jelas terpampang di Balai-Balai Kerajaan, akan menjadi pengingat bahwa tempat terbaik untuk menerima pendidikan ilahi adalah di perhimpunan sidang, ketika kita dapat ambil bagian dalam program pengajaran yang berlangsung terus-menerus.
Organisés et formés pour continuer à servir Dieu
Mengorganisasi dan Melatih untuk Pelayanan Lebih Lanjut
Un rapport du Centre américain d’épidémiologie déclare : “ Une génération après l’autre, il faut que les jeunes bénéficient d’une information médicale exhaustive doublée d’une formation continue, afin qu’ils soient armés pour la vie à rejeter les comportements à risques.
”Setiap generasi kaum muda,” kata sebuah laporan yang diterbitkan oleh Pusat Pengendalian dan Pencegahan Penyakit, ”membutuhkan informasi kesehatan yang menyeluruh dan berkesinambungan serta intervensi yang membantu mereka mengembangkan keterampilan seumur hidup untuk menghindari perilaku yang dapat mengakibatkan infeksi HIV.
De nos jours, une formation continue produira de nombreux hommes capables, des “dons en hommes”, qui pourront participer à l’œuvre consistant à guider le troupeau, afin que les anciens de la congrégation ne s’épuisent pas. — Éphésiens 4:8, 16.
(Keluaran 18:17-27) Dewasa ini, pelatihan yang terus-menerus diberikan akan menghasilkan banyak pria yang cakap, ”pemberian-pemberian kepada [berupa, NW] manusia,” yang dapat ikut menggembalakan kawanan sehingga para penatua sidang tidak kehabisan tenaga.—Efesus 4:8, 16.
Elle est conçue de façon que nous puissions les aider à comprendre les principes moraux auxquels nous adhérons, à discerner comment nous considérons l’instruction et à être au courant du programme de formation continu dont nous bénéficions en tant que Témoins de Jéhovah.
Brosur itu dirancang untuk membantu mereka memahami prinsip moral yang kita junjung, untuk menghargai bagaimana kita memandang pendidikan duniawi, dan mengetahui tentang program yang menyeluruh dari pendidikan yang berkesinambungan yang darinya kita memperoleh manfaat sebagai Saksi-Saksi Yehuwa.
5 Dans une telle atmosphère, propre à Colosses, la religion y était devenue, semble- t- il, une forme d’expérience continue: un mélange de judaïsme, de philosophie grecque et de mysticisme païen.
5 Dalam lingkungan sedemikian, agama di Kolose nampaknya menjadi semacam percobaan terus-menerus—campuran Yudaisme, filsafat Yunani, dan mistik kafir.
À l'âge de 10 ans, après s'être installée à St. Petersburg en Floride, Megan continue sa formation.
Di usia 10 tahun, setelah pindah ke St. Petersburg, Florida, Fox melanjutkan pelatihannya.
Vinod va continuer sa formation jusqu'à l'inauguration de l'usine.
Pelatihan Vinod akan selesai saat pabrik dibuka.
5 Pour continuer sa formation, il serait bien de lui expliquer comment rendre de nouveau visite aux personnes qui manifestent de l’intérêt.
5 Untuk meneruskan pelatihan yg progresif, ada manfaatnya membahas cara mengunjungi kembali minat yg ditemukan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti formation continue di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.