Apa yang dimaksud dengan funeste dalam Prancis?
Apa arti kata funeste di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan funeste di Prancis.
Kata funeste dalam Prancis berarti buruk, mengerikan, menyeramkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata funeste
burukadjective Mais on n'a pas de chants pour châteaux ou temps funestes. Tapi kami tak punya lagu untuk istana besar dan waktu yang buruk. |
mengerikanadjective |
menyeramkanadjective |
Lihat contoh lainnya
“L’enfer! — ils brûleront là-dedans, — couche funeste (s’il en fut)! — Oui, ceux-là mêmes! — Alors ils en feront l’expérience: liquide bouillant, et liquide noir, opaque, glacé! (...). ”Neraka!—di dalamnya mereka akan terbakar,—sebuah ranjang jahanam (tentu, untuk tempat berbaring)!—Ya, begitu rupa!—Kemudian mereka akan merasakannya,—suatu cairan mendidih, dan suatu cairan gelap, hitam pekat, yang luar biasa dingin!. . . |
Mieux donc que tous les deux, celui qui n’a pas encore été, qui n’a pas vu l’œuvre funeste qui se fait sous le soleil. Maka yang lebih baik daripada kedua-duanya adalah orang yang belum ada, yang belum melihat pekerjaan yang menyebabkan malapetaka yang dilakukan di bawah matahari.” |
La Bible adresse cet avertissement: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans beaucoup de désirs insensés et funestes.” Alkitab memperingatkan, ”Mereka yang ingin kaya terjatuh ke dalam pencobaan, ke dalam jerat dan ke dalam berbagai-bagai nafsu yang hampa dan yang mencelakakan.” |
● La médecine connaît un revirement funeste : certains médicaments “ miracles ” pourraient avoir perdu leur pouvoir. ● Munculnya hal yang tak terduga: Apa yang pernah disebut-sebut sebagai obat ajaib sudah tidak efektif lagi. |
C'est une atteinte funeste a l'équilibre de la nature. Ini adalah tindakan tidak wajar yang akan merusak keseimbangan alam, Benson. |
Pourquoi la Bible dit- elle que “ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans beaucoup de désirs insensés et funestes, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine”? — 1 Timothée 6:9. Mengapa Alkitab mengatakan bahwa ”mereka yang ingin kaya terjatuh ke dalam pencobaan, ke dalam jerat dan ke dalam berbagai-bagai nafsu yang hampa dan yang mencelakakan, yang menenggelamkan manusia ke dalam keruntuhan dan kebinasaan”?—1 Timotius 6:9. |
Surpris de sa léthargie par ce cri funestes, Jonas chancelle sur ses pieds, et d'achoppement pour le pont, saisit un linceul, à regarder dehors sur la mer. Terkejut dari kemalasan nya oleh menangis mendahsyatkan, Yunus terhuyung- huyung berdiri, dan sandungan bagi dek, menggenggam kain kafan, melihat ke atas laut. |
Il en vient à ‘ haïr la vie ’, une vie funeste faite d’objectifs matérialistes. — 1:14 ; 2:11, 17. Ia akhirnya ”membenci hidup,” kehidupan yang penuh celaka dan usaha-usaha yang materialistis.—1:14; 2:11, 17. |
“ Souviens- toi donc de ton Grand Créateur [...] avant que commencent à venir les jours funestes. ” — ECCLÉSIASTE 12:1. ”Ingatlah Penciptamu yang Agung . . . sebelum hari-hari yang menyebabkan malapetaka mulai datang.” —PENGKHOTBAH 12:1. |
Par notre indifférence autant que par notre naïveté, nous avons longtemps été les complices de cette funeste et sournoise entreprise. Karena sikap acuh-acuh dan naïf, kami terlibat dalam bisnis mematikan dan menjijikan ini." |
Il écrivit sous l’inspiration divine: “Ainsi en sera- t- il également quand auront lieu mes quatre actes funestes de jugement — l’épée, et la famine, et la bête sauvage néfaste, et la peste — que j’enverrai effectivement contre Jérusalem, afin d’en retrancher l’homme tiré du sol et l’animal domestique.” Ia menulis di bawah ilham: ”Jauh lebih dari itu, kalau Aku mendatangkan keempat hukumanKu yang berat-berat, yaitu pedang, kelaparan, binatang buas dan sampar, atas Yerusalem untuk melenyapkan daripadanya manusia dan binatang!” |
L’apôtre Paul a écrit: “Ceux qui sont résolus à être riches tombent dans la tentation, dans un piège et dans beaucoup de désirs insensés et funestes, qui plongent les hommes dans la destruction et la ruine. Rasul Paulus menulis, ”Mereka yang ingin kaya terjatuh ke dalam pencobaan, ke dalam jerat dan ke dalam berbagai-bagai nafsu yang hampa dan yang mencelakakan, yang menenggelamkan manusia ke dalam keruntuhan dan kebinasaan. |
Soit la nouvelle est funeste, soit elle est excellente. Ini adalah salah benar-benar buruk atau benar-benar baik. |
4 Noé et sa famille devaient combattre l’influence funeste d’anges désobéissants. 4 Nuh dan keluarganya harus berjuang melawan pengaruh yang buruk dari malaikat-malaikat yang tidak taat. |
Leur évasion qui fut funeste à la plupart d'entre eux réussit au seigneur de Rassenghien . Dan sungguh sebagian besar umat manusia berlaku mengingkar terhadap pertemuan dengan Tuhan mereka. |
Quelles sont quelques-unes des composantes de cette combinaison funeste? Apa beberapa komponen dari kombinasi yang menyulut bencana ini? |
L’histoire des vaccinations antigrippales — depuis le funeste épisode de grippe porcine en 1976 jusqu’à la pénurie de production de 2004, deux événements qui ont marqué les États-Unis — n’est pas glorieuse. Sejarah imunisasi flu —dari serangan flu babi yang berakhir tragis pada tahun 1976 hingga kekurangan produksi vaksin flu pada tahun 2004 —telah ternoda. |
Winston Churchill a défini la civilisation dans la conférence qu'il a donnée au cours de l'année funeste 1938. Winston Churchill pernah mengartikan peradaban dalam kuliah yang ia berikan pada tahun yang menentukan, tahun 1938. |
Souvenez- vous de votre Créateur “avant que ne viennent les jours funestes” de la vieillesse, lorsque le corps s’affaiblit et que ses organes se détériorent et ne fonctionnent plus comme il faut. Ingatlah Pencipta saudara ”sebelum tiba hari-hari yang malang” dari usia tua, sewaktu tubuh menjadi lemah dan organ-organnya rusak dan tidak dapat berfungsi dengan baik. |
“ En un seul jour funeste, 70 à 80 % de tous les monarques qui devaient regagner l’est des États-Unis au printemps sont morts ”, déclare l’édition internationale du Miami Herald. ”Pada suatu hari yang naas, 70 hingga 80 persen dari semua kupu-kupu raja yang kembali ke Amerika Serikat Timur pada musim semi itu mati,” kata edisi internasional The Miami Herald. |
Il leur faut fuir le piège funeste du matérialisme et ne pas mettre leur espérance “ dans des richesses incertaines, mais en Dieu, qui nous procure richement toutes choses pour que nous en jouissions ”. — 6:6-12, 17-19. Mereka perlu lari dari jerat materialisme yang mencelakakan, menaruh harapan mereka, ’jangan pada sesuatu yang tak tentu seperti kekayaan, melainkan pada Allah yang dalam kekayaan-Nya memberikan kepada kita segala sesuatu untuk dinikmati.’—6:6-12, 17-19. |
Après avoir offert des sacrifices avec Balaq, il se retira, dans l’espoir de ‘ rencontrer des présages funestes ’ (Nb 23:3 ; 24:1), mais le seul message qu’il reçut de Jéhovah fut une bénédiction pour Israël. Bileam bersama Balak mempersembahkan korban, lalu Bileam pergi dengan harapan bisa ”mendapatkan pertanda celaka” (Bil 23:3; 24:1), tetapi pesan yang ia terima hanyalah berkat bagi Israel dari Yehuwa. |
Une race avancée d'extra- terrestres qui regarderait notre système solaire à distance pourrait prédire sans problème le destin funeste de la Terre dans 6 milliards d'années. Sebuah bangsa luar angkasa yang maju yang mengamati tata surya kita dari jauh mungkin dengan yakin telah memprediksi Bumi akan berakhir enam miliar tahun lagi. |
Et dans les flammes qui en résulteraient, mon enfant et moi, mettre fin au funeste passé. Saat apinya membara, maka aku dan anakku akan bangkit dari abu penderitaan masa lalu. |
” Salomon a donc écrit à titre d’avertissement : “ Comme les poissons qui sont pris au filet mauvais, et comme les oiseaux qui sont pris au piège, ainsi les fils des hommes sont attrapés en un temps funeste, quand il tombe sur eux tout à coup. ” — Ecclésiaste 9:11, 12. Oleh karena itu, Salomo memperingatkan, ”Sama seperti ikan-ikan yang tertangkap dalam jaring yang mencelakakan, dan seperti burung-burung yang tertangkap dalam perangkap, demikianlah putra-putra manusia terjerat pada waktu malapetaka, apabila hal itu tiba-tiba menimpa mereka.” —Pengkhotbah 9:11, 12. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti funeste di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari funeste
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.