Apa yang dimaksud dengan gâcher dalam Prancis?

Apa arti kata gâcher di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gâcher di Prancis.

Kata gâcher dalam Prancis berarti merusak, mengacaukan, membuang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gâcher

merusak

verb

J'étais tellement heureux d'être rentré que je ne pouvais pas supporter de gâcher ce moment.
Aku senang sekali bisa kembali aku tak ingin merusak suasana.

mengacaukan

verb

J'étais marié, mais je l'ai trompée alors, ç a un peu tout gâché.
Kau tahu, aku sudah menikah, tapi aku berselingkuh jadi itu mengacaukan semuanya.

membuang

verb

Et tu ne gâchera pas ta vie pour moi.
Dan kau tak kan membuang waktu hanya demi aku.

Lihat contoh lainnya

Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher.
Jadi sedikit waktu, cinta saya, kita harus sia-siakan.
Un de vos dons gâchés.
Bakat lainmu yang sia-sia.
Pourquoi tu veux gâcher ta vie?
Kenapa kau ingin merusak hidupmu?
Le mariage sacré du paradis et de la Terre Est gâché par une ignorante et ingrate paysane!
Pernikahan suci bumi dan langit hanya sia-sia oleh gadis desa bodoh yang tidak tahu berterima kasih.
Mais tu as tout gâché.
Tapi kau kacaukan.
Je ne voulais pas te faire du mal ou gâcher ta vie plus que je ne l'ai déjà fait.
Aku tidak ingin menyakitimu atau menghancurkan hidupmu lebih dari yang sudah aku punya.
Ça a gâché notre enthousiasme.
Antusiasme jadi menurun.
Je sais que tu penses qu'il détruit la mienne, mais est-ce que je gâche vraiment tout pour lui?
tapi apa aku benar-benar kacaukan segala hal untuk dia?
Pourquoi gâches-tu tout?
Mengapa kau merusak semuanya?
ella a gâché ma vie!
Dia menghancurkan hidupku!
Ou bien la repentance concerne un aspect particulier d’une existence, une pratique mauvaise qui gâche et ternit une conduite globalement bonne ; ce peut être pour une transgression isolée, ou encore une tendance, une inclination ou un état d’esprit mauvais (Ps 141:3, 4 ; Pr 6:16-19 ; Jc 2:9 ; 4:13-17 ; 1Jn 2:1).
(1Ptr 4:3; 1Yoh 2:15-17; 5:19) Atau, pertobatan bisa sehubungan dengan suatu aspek khusus dalam kehidupan seseorang, praktek tidak benar yang merusak dan menodai haluan yang semestinya berterima; pertobatan bisa atas satu perbuatan salah saja atau bahkan atas kecenderungan atau sikap yang salah.
Vous avez gâché ma vie.
Kau mengacaukanku.
Je préfère tenter ma chance avec elle que de gâcher ma vie sur des motos, dans une foire ridicule.
aku lebih memilih bersama dirinya daripada menghabiskan hidup melakukan atraksi pada carnaval bodoh.
Mes enfants ont gâché les miens.
Anak-anakku hanya mengisap dagingnya langsung dari tambang.
Vous portez Poivre de Caron, un parfum qui vous va bien, mais il est gâché par l'huile.
Kau mengenakan Poivre Caron, yang wangi yang baik untuk Anda, tapi sedang hancur oleh minyak.
Vous arrive- t- il aussi de fixer votre attention sur les aspects négatifs d’une personnalité, tel un touriste qui laisse la vue de deux ou trois détritus abandonnés lui gâcher le plaisir d’un magnifique panorama ? — Voir Ecclésiaste 7:16.
Atau, apakah saudara cenderung berkonsentrasi pada segi-segi negatif dari kepribadian seseorang, persis seperti seorang pelancong membiarkan kenikmatan yang didapatkan dari pemandangan yang indah dirusak oleh sedikit sampah yang ditinggalkan oleh pelancong yang tidak bertimbang rasa. —Bandingkan Pengkhotbah 7: 16.
Ne laisse pas le passé gâcher ton avenir.
Jangan biarkan apa kehancuran masa lalu masa depan Anda.
Il n'y a pas grand chose à faire de l'autre côté mais s'asseoir et regarder les autres tout gâcher.
Tidak ada banyak hal untuk dilakukan di dunia lain kecuali melihat sekitar dan melihat orang lain mengacau banyak hal.
Alors le plaisir semble gâché par toute une série de choses différentes qui interviennent.
Jadi kenikmatan sepertinya dipengaruhi oleh berbagai macam hal yang kita terima.
Désolé d'avoir gâché ta pause.
Anyway, aku minta maaf aku merusak jam Anda kesendirian.
Tu sais, ce traceur gâche vraiment la ligne de mon maillot.
kau tahu, pelacak ini membuat bikini ku hancur
Ne gâche pas tout ce qu'on a vécu jusqu'à présent.
Jangan membuang segala sesuatu yang sudah kita raih dengan bekerja keras.
La maladie va tout gâcher.
Semua terpengaruh.
Pourquoi vouloir gâcher vos vies?
Mengapa membuang hidup Anda pergi?
Si vous êtes un enfant de moins de 10 ans, qui n'a pas déjà été gaché, vous regarderiez cette image et verriez des dauphins.
Jika Anda seorang anak dibawah umur 10 tahun yang belum rusak, Anda akan melihat gambar ini dan melihat lumba - lumba.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gâcher di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.