Apa yang dimaksud dengan hésiter dalam Prancis?

Apa arti kata hésiter di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan hésiter di Prancis.

Kata hésiter dalam Prancis berarti ragu, bimbang, bergoyang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata hésiter

ragu

verb (Être incertain sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.)

J’ai hésité un instant avant de remettre mes vêtements de travail humides et malodorants.
Saya ragu sesaat sebelum berganti pakaian lagi dengan baju kerja saya yang bau, dan basah.

bimbang

verb

Tu étais hésitant, pour le vote sur l'exécution immédiate de Gabriel.
Ayah bimbang, berpikir tentang mengusulkan Gabriel dieksekusi segera.

bergoyang

nounverb

Lihat contoh lainnya

J'hésite encore.
Aku masih memikirkan itu.
J’ai hésité, parce que je leur avais déjà rendu visite, et elles ne semblaient pas manifester le moindre intérêt.
Saya ragu-ragu karena saya sudah pernah ke sana, dan mereka kelihatannya sama sekali tidak berminat.
Ne pas hesiter a me joindre quand vous etes pret.
Jangan ragu menghubungiku saat kau siap.
Je peux aller de l'avant, c'est juste que... voilà pourquoi j'ai hésité.
bahwa... bahwa aku ragu-ragu.
En ces derniers jours, ceux qui désirent plaire à Jéhovah et obtenir la vie ne peuvent se permettre d’hésiter entre le bien et le mal, entre la congrégation de Dieu et le monde corrompu.
Pada hari-hari terakhir ini, orang-orang yang ingin menyenangkan Yehuwa dan memperoleh kehidupan tidak boleh ragu-ragu dalam membuat pilihan antara yang benar dan yang salah, antara sidang Allah dan dunia yang bejat.
Ce système de choses connaîtra bientôt une fin catastrophique, aussi n’est- ce pas le moment d’hésiter.
Seraya bencana yang besar atas akhir sistem perkara sekarang ini kian mendekat, sekarang bukanlah waktunya untuk ragu-ragu.
Dans ces circonstances, il n’hésite pas à mettre en jeu une puissance dévastatrice, comme lors du déluge survenu à l’époque de Noé, de la destruction de Sodome et Gomorrhe, et de la délivrance accordée à Israël à travers la mer Rouge (Exode 15:3-7; Genèse 7:11, 12, 24; 19:24, 25).
Pada peristiwa-peristiwa demikian, ia tidak enggan melepaskan kuasa yang membinasakan, seperti ketika Air Bah di zaman Nuh, ketika menghancurkan Sodom dan Gomora, dan ketika menyelamatkan bangsa Israel melewati Laut Merah.
La leçon ? Si tu hésites à défendre ta foi, pense à dire une prière silencieuse.
Jika kamu merasa gugup sewaktu muncul kesempatan untuk memberikan kesaksian tentang imanmu, jangan lupa menyempatkan diri untuk berdoa dalam hati.
Longtemps, l’État, dominé par les libéraux, hésite à intervenir dans la vie économique.
Kaum liberal di negeri Belanda berpendapat bahwa seharusnya pemerintah jangan ikut campur tangan dalam kegiatan ekonomi.
La prochaine fois, n'hésite pas.
lain kali, jangan ragu-ragu
Gandalf n'hésite pas à sacrifier ses proches, ceux qu'il prétend aimer.
Gandalf tidak ragu untuk mengorbankan orang terdekatnya yang pura-pura dia sayangi.
Si nous avons un problème d’ordre spirituel, nous pourrions hésiter à parler par crainte d’ennuyer les autres avec nos soucis.
Apabila kita mengalami penderitaan karena adanya beberapa problem secara rohani, kita mungkin segan untuk membebani orang lain.
Sur la voie à suivre, pas d’hésitation:
Jangan jalan ke kiri ’tau ke kanan,
Pourquoi as-tu hésité?
Mengapa kau tampak ragu-ragu?
Environ 1 nourrisson sur 2 000 a assez de variations dans l'apparence des organes génitaux externes pour qu'existe une hésitation quant à l'assignation appropriée.
Pada sekitar 1 dari 2.000 anak, terdapat cukup variasi pada tampilan luar genitalia genitalia untuk membuat keraguan dalam penunjukan seks yang dilakukan.
Car qui hésite, perd.
Lebih baik tenggelam dari pada terpukul.
Lorsque Satan le tenta dans le désert, Jésus n’eut pas d’hésitation.
Ketika Setan mencobai Yesus di padang gurun, Tuhan tidak pernah goyah.
La greffe, sans hésiter.
Aku akan melakukan transplantasi.
1 Vous arrive- t- il d’hésiter à participer à certaines facettes de la prédication parce que vous ne savez pas quoi dire?
1 Apakah sdr kadang-kadang enggan untuk ambil bagian dlm beberapa corak dr dinas pengabaran krn tidak tahu apa yg akan dikatakan?
Si je le faisais, je pourrais hésiter.
Jika kulakukan, aku akan goyah.
J'ai hésité à m'approcher
" Aku ragu-ragu untuk mendekatimu "
Le lendemain matin, le ciel est bleu et, en nous dirigeant dans le dédale de chemins de terre, je prends sans hésitation l’embranchement que je cherchais la veille au soir.
Pagi berikutnya, langit biru, dan sewaktu kami kembali ke jalan yang berdebu, saya berkendara langsung ke tempat yang telah saya cari malam sebelumnya.
J’ai hésité, puis j’ai répondu : « Oui. »
Saya ragu-ragu lalu menjawab, “Ya.”
Tonton Kenji disait qu'en cas de danger, il ne fallait pas hésiter à foutre le camp.
Paman Kenji bilang tidak perlu malu utk berbalik dan lari.
Il l’avait accepté sans hésiter – l’individu était quelque peu hypocondriaque.
Dia menerimanya tanpa ragu-ragu — karena laki-laki memang seorang hipokondris.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti hésiter di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari hésiter

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.