Apa yang dimaksud dengan jesús dalam Spanyol?

Apa arti kata jesús di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan jesús di Spanyol.

Kata jesús dalam Spanyol berarti Yesus. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata jesús

Yesus

proper

Lihat contoh lainnya

Sin embargo, gracias al estudio profundo de la Biblia, también desarrollé una estrecha amistad con el Padre de Jesús, Jehová Dios.
Tetapi, pelajaran Alkitab yang teliti membantu saya mengembangkan persahabatan dengan Bapak dari Yesus, Allah Yehuwa.
Los evangelistas sabían que Jesús había vivido en el cielo antes de venir a la Tierra.
Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi.
Cuando estuvo en la Tierra, Jesús predicó el mensaje: “El reino de los cielos se ha acercado”, y dijo a sus discípulos que hicieran lo mismo (Revelación 3:14; Mateo 4:17; 10:7).
Semasa di bumi, ia mengabar dan berkata, ”Kerajaan surga sudah dekat,” dan ia mengutus murid-muridnya untuk melakukan hal yang sama.
Jesús de Nazaret, por su parte, fue nombrado directamente por Dios para desempeñar un cargo de gran importancia.
Yesus dari Nazaret secara pribadi dilantik Allah untuk kedudukan dengan wewenang yang besar.
Siga el ejemplo de Jesús
Ikuti Teladan Yesus
Jesús visitó el templo y después regresó a Betania.
Yesus mengunjungi bait suci dan kemudian kembali ke Betania.
Al ver que muchos habían vuelto a apostatar de la adoración pura de Jehová, Jesús dijo: “El reino de Dios les será quitado a ustedes y será dado a una nación que produzca sus frutos”.
Menyadari bahwa banyak yang sekali lagi murtad dari ibadat Yehuwa yang murni, Yesus berkata, ”Kerajaan Allah akan diambil dari padamu dan akan diberikan kepada suatu bangsa yang akan menghasilkan buah Kerajaan itu.”
(Hch 10:2, 4, 31.) Jesús dijo que el error de los fariseos radicaba en no dar “como dádivas de misericordia las cosas que están dentro”.
(Kis 10:2, 4, 31) Yesus mengatakan bahwa orang Farisi gagal karena tidak memberikan ’hal-hal yang ada di dalam sebagai pemberian belas kasihan’.
(Mt 26:59-61; Mr 14:56-59.) Por fin, el sumo sacerdote puso bajo juramento a Jesús y le preguntó si era el Cristo, el Hijo de Dios.
(Mat 26:59-61; Mrk 14:56-59) Akhirnya Yesus disuruh bersumpah oleh imam besar dan ditanyai apakah ia adalah Kristus, Putra Allah.
Dios también utilizó un sueño para indicarle a José, el padre adoptivo de Jesús, que huyera a Egipto junto con su esposa y su hijo.
(Daniel 7:1-3, 17) Melalui mimpi, Allah memberi tahu Yusuf dari Nazaret, ayah angkat Yesus, untuk melarikan diri ke Mesir bersama istri dan anaknya.
Aprenderemos mucho sobre el Diablo si prestamos atención a lo que dijo Jesús a los maestros religiosos de su día: “Ustedes proceden de su padre el Diablo, y quieren hacer los deseos de su padre.
Kita dapat belajar banyak mengenai si Iblis dengan merenungkan kata-kata Yesus kepada para guru agama di zamannya, ”Kamu berasal dari bapakmu, si Iblis, dan kamu ingin melakukan hasrat bapakmu.
Pues bien, debemos orar en el nombre de Jesús.
Ya, pertama kita harus berdoa atas nama Yesus.
En efecto, Jesús declaró “buenas nuevas a los pobres” (Lucas 4:18).
(Lukas 4:18) Kabar baik ini mencakup janji bahwa kemiskinan akan dientaskan.
El tema del programa fue “Mensajeros de la paz de Dios”, y muchas personas vieron que, a pesar de las dificultades que provocó el clero rumano,* los testigos de Jehová indudablemente poseen la paz que resulta de conocer a Dios y a Cristo Jesús. (Isaías 26:2, 3; Filipenses 4:7.)
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
Los cristianos entran en ese “descanso sabático” obedeciendo a Jehová y procurando obtener una condición de justos ante él basada en la fe en la sangre derramada de Jesús (Hebreos 3:12, 18, 19; 4:6, 9-11, 14-16).
Orang Kristen memasuki ”peristirahatan sabat” ini dengan menaati Yehuwa dan mengejar keadilbenaran berdasarkan iman akan darah Yesus Kristus yang dicurahkan.
18 En la forma magnífica que adopta en la visión, Jesús tiene un rollito en la mano, y a Juan se le da la instrucción de tomar el rollo y comérselo.
18 ’Yesus, dalam penglihatan yang menakjubkan ini, memiliki sebuah gulungan kitab kecil di tangannya, dan Yohanes diperintahkan untuk mengambil gulungan kitab tersebut dan memakannya.
¿Qué dechado puesto por Jesús han seguido los Testigos de la Europa oriental?
Saksi-Saksi di Eropa Timur telah mengikuti pola apa yang ditetapkan oleh Yesus?
¿Cómo demostraron los líderes religiosos de los días de Jesús que no querían seguir la luz?
Bagaimana para pemimpin agama pada zaman Yesus memperlihatkan bahwa mereka tidak ingin mengikuti terang itu?
copiamos a Jehová y Jesús.
Berbelaskasihan terus.
En varios momentos de Su ministerio, Jesús fue amenazado y Su vida se vio en peligro, sometiéndose al final a los designios de los hombres malvados que habían planeado Su muerte.
Dan di berbagai kesempatan dalam pelayanan-Nya, Yesus mendapati Diri-Nya terancam dan nyawa-Nya dalam bahaya, yang akhirnya menyerah pada rancangan jahat manusia yang telah merencanakan kematian-Nya.
Jesús es el camino, pág.
Yesus—Jalan, hlm.
EN LOS últimos dos mil años se ha dado mucha relevancia al nacimiento de Jesús.
SELAMA 2.000 tahun ini, banyak perhatian dipusatkan pada kelahiran Yesus.
Jesús demostró que él nos amaba tanto como su Padre.
Yesus membuktikan bahwa ia mengasihi kita sama seperti Bapaknya mengasihi kita.
Jesús añadió que, antes del fin del mundo de nuestros días, la gente haría lo mismo (Mateo 24:37-39).
Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39.
Muy halagüeñas, pues se condujo un promedio de 3.624.091 estudios bíblicos al mes, y la asistencia a la Conmemoración de la muerte de Jesús, el pasado día 10 de abril, fue de 9.950.058 personas.
Dengan 3.624.091 pengajaran Alkitab dipimpin setiap bulan dan dengan 9.950.058 hadir pada Peringatan Kematian Kristus pada tanggal 10 April tahun lalu, potensinya sangat baik.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti jesús di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.