Apa yang dimaksud dengan juriste dalam Prancis?

Apa arti kata juriste di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan juriste di Prancis.

Kata juriste dalam Prancis berarti pengacara, advokat, hakim. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata juriste

pengacara

noun (Professionnel chargé de conseiller et de représenter les autres en matière légale.)

Steve, un nouveau juriste avec qui je travaille.
Ini adalah Steve, seorang pengacara baru aku bekerja dengan.

advokat

noun

hakim

noun

Lihat contoh lainnya

En 1983, il devient juriste à la mine Brskovo de Mojkovac.
Pada tahun 1983, Duško Marković bekerja sebagai konsultan hukum di tambang Brskovo di kota asalnya Mojkovac.
Les juristes appuient le fait qu'il n'y a pas assez de preuves...
Para pengamat hukum mendukung pernyataan bahwa tak ada cukup bukti..
C' était une bonne juriste
Dia pengacara yg baik
Hans Luder, ambitieux pour lui-même et pour sa famille, est déterminé à voir son fils aîné devenir juriste.
Hans Luther memiliki ambisi bagi dirinya sendiri dan keluarganya, serta bertekad untuk menyaksikan Martin, putra tertuanya, menjadi seorang pengacara.
Après avoir étudié la théologie, la littérature arabe et la science religieuse, Mawlānā devint professeur à 25 ans, puis un juriste renommé, qui prêchait dans les mosquées de Konya et a profondément influencé le soufisme.
Sebagai seorang pelajar teologi, kesusastraan Arab dan pendidikan agama, Maulana menjadi pengajar di usianya yang ke-25, den kemudian menjadi cendekiawan terkemuka, yang sering berkotbah di masjid-masjid di Konya.
Les déclarations rapportées dans cet article étaient celles d’historiens, d’écrivains et de juristes respectés, dont certains sont eux- mêmes catholiques romains.
Pernyataan-pernyataan yang dibuat di artikel itu adalah pandangan para sejarawan, penulis, dan pakar hukum yang disegani —beberapa dari antaranya adalah penganut Katolik Roma sendiri.
Il s’est promis que, lorsqu’il serait juriste, si quelqu’un venait à son étude pour vendre des livres, il les achèterait.
Ia berjanji kepada diri sendiri bahwa setelah ia menjadi pengacara, jika ada orang yang datang ke kantornya untuk menjual buku, ia akan membelinya.
Tertullien, qui avait été juriste à Rome, a cité les remarques faites à leur sujet par des gens du monde romain, à savoir: “Voyez, disent- ils, comme ils s’aiment les uns les autres, (...) comme ils sont prêts à mourir les uns pour les autres.”
Tertullian, seorang ahli hukum di Roma, mengutip komentar masyarakat di Roma mengenai umat Kristen, mengatakan, ”’Lihat,’ kata mereka, ’betapa mereka saling mengasihi . . . dan betapa mereka siap untuk mati bagi satu sama lain.’”
Ils ont été rédigés par la Commission internationale de juristes et un groupe de 29 experts internationaux à l'université Gadjah Mada dans la ville indonésienne de Yogyakarta du 6 au 9 novembre 2006.
Prinsip-prinsip yang dikembangkan pada pertemuan Komisi Ahli Hukum Internasional, International Service for Human Rights dan ahli hak asasi manusia dari seluruh dunia di Universitas Gadjah Mada di Yogyakarta pada tanggal 6-9 November di 2006.
Philip Mauro, juriste et auteur du début du XXe siècle, a abordé cette question dans son examen de “L’origine du mal”; il est arrivé à la conclusion que c’était là “la cause de tous les maux de l’humanité”.
Seorang pengacara dan penulis dari awal abad ke-20, Philip Mauro, yang membahas permasalahan ini dalam diskusinya tentang ”Asal Mula Kejahatan”, menyimpulkan bahwa ini merupakan ”penyebab dari seluruh masalah umat manusia”.
Qu’a dit un juriste au sujet du don divin qu’est le mariage?
Apa yang dikatakan oleh seorang pengacara tentang pemberian Allah berupa perkawinan?
BLACKSTONE, WILLIAM (Juriste)
BLACKSTONE, WILLIAM (Ahli Hukum)
Pour toute réponse, une commission réunie à Naples et présidée par le juriste toscan Bernardo Tanucci, conclut que l'investiture pontificale n'est pas nécessaire car le couronnement d'un roi ne peut être considéré comme un sacrement.
Sebagai tanggapan, sebuah komite yang dipimpin oleh pengacara Toskana Bernardo Tanucci di Napoli menyimpulkan bahwa penobatan paus tidak diperlukan karena mahkota seorang raja tidak dianggap sebagai sakramen.
Toutes sortes de gens venaient le trouver sans crainte : des dignitaires, des soldats, des juristes, des femmes, des enfants, les pauvres, les malades, jusqu’aux parias de la société.
Segala macam orang—pejabat, tentara, pengacara, wanita, anak-anak, orang miskin, orang sakit, bahkan orang yang dianggap sampah masyarakat—mendekati dia tanpa merasa sungkan dan takut.
Chaque jour, une centaine de personnes ont assisté au symposium, parmi lesquelles figuraient beaucoup de juristes.
Setiap hari, kira-kira 100 orang, yang kebanyakan adalah pengacara, menghadiri simposium tersebut.
Lord Francis Jeffrey, juriste et rédacteur en chef écossais, a admis ceci : “ Il n’est rien dont l’homme puisse rester aussi longtemps inconscient que de l’étendue et de la force de ses préjugés. ”
Lord Francis Jeffrey, seorang pakar hukum dan redaktur dari Skotlandia, bahkan mengakui, ”Tidak ada hal yang sedemikian lamanya tidak disadari oleh manusia selain daripada jangkauan dan kekuatan prasangkanya.”
J'ai vérifié avec les juristes.
Ya, kuperiksa dua kali semuanya sah.
De plus en plus de particuliers et de sociétés empruntent la voie du dépôt de bilan, influencés également par des juristes qui prônent “ une solution rapide et facile à vos problèmes financiers ”.
Semakin banyak pribadi dan badan hukum yang memilih untuk menyatakan diri bangkrut, dan mereka juga dipengaruhi oleh iklan-iklan pengacara untuk ”memecahkan masalah utang Anda dengan cepat dan mudah!!”
Un juriste a fait cette remarque : “ Alors que romans, légendes et faux témoignages veillent à placer les événements qu’ils relatent dans quelque lieu éloigné et à un moment indéterminé, violant ainsi les règles élémentaires d’un bon plaidoyer que tout avocat apprend, règles selon lesquelles ‘ toute déclaration doit comporter une date et un lieu ’, les récits bibliques nous donnent et la date et le lieu où les choses se sont passées, avec une extrême précision*.
Seorang penulis ahli hukum pernah mengatakan: ”Kalau buku-buku roman, legenda-legenda dan kesaksian palsu dengan hati-hati menceritakan peristiwa-peristiwa yang terjadi di tempat yang jauh dan dalam waktu yang tidak ditentukan, dengan demikian melanggar peraturan-peraturan utama yang diketahui ahli-ahli hukum sebagai pembelaan yang baik, yaitu bahwa ’dalam pernyataan harus disebut waktu dan tempat,’ cerita-cerita Alkitab dengan saksama sekali memberi kita tanggal dan tempat terjadinya hal-hal yang diceritakan.”
Human Rights Watch a également interrogé des employeurs, des défenseurs locaux des droits humains, des représentants de la société civile, des juristes et des universitaires.
Human Rights Watch juga mewawancarai para majikan, aktivis masyarakat madani dan hak asasi manusia, pengacara serta akademisi.
À l'âge de 20 ans, Jinnah commença son activité d'avocat à Bombay où il était le seul juriste musulman de la ville.
Pada usia 20 tahun, Jinnah memulai praktiknya di Bombay, sebagai satu-satunya barrister Muslim di kota tersebut.
Les juristes parlent de « fiction de droit ».
Para pengacara menyebut ini sebagai “fiksi legal”.
Steve, un nouveau juriste avec qui je travaille.
Ini adalah Steve, seorang pengacara baru aku bekerja dengan.
” Le juriste poursuivait en parlant de la “ loi révélée ”, telle qu’on la trouve dans la Bible, et tirait cette conclusion : “ Sur ces deux fondements, la loi de la nature et la loi de la révélation, reposent toutes les lois humaines ; c’est dire qu’il ne devrait être permis à aucune loi humaine de les contredire.
Blackstone selanjutnya berbicara tentang ”hukum yang disingkapkan”, yang terdapat dalam Alkitab, dan ia mengomentari, ”Atas dua dasar ini, hukum alam dan hukum yang disingkapkan, semua hukum manusia bersandar; dengan kata lain, tidak ada hukum manusia yang boleh bertentangan dengan ini.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti juriste di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.