Apa yang dimaksud dengan manger dalam Prancis?

Apa arti kata manger di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan manger di Prancis.

Kata manger dalam Prancis berarti makan, memakan, menyantap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata manger

makan

nounverb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.
Jikalau barang seorang tiada mau bekerja, jangan ia makan.

memakan

verb (Consommer quelque chose de solide ou semi-solide (habituellement de la nourriture) en le mettant dans la bouche, puis en l'avalant.)

Ils mangent des pommes.
Mereka sedang memakan apel.

menyantap

verb

Je me suis donc dirigé vers une table du fond et j’ai mangé.
Jadi saya melangkah menuju ke sebuah meja di pojok ruang makan dan menyantap makan siang saya.

Lihat contoh lainnya

Vous allez manger avec cette blouse blanche étincelante?
Kamu akan makan sambil memakai itu?
Et ils ont découvert que 100 pour cent des enfants qui n'avaient pas mangé le marshmallow avaient réussi.
Dan mereka menemukan bahwa 100 persen anak yang tak makan marshmallow sukses.
18 Dans cette vision glorieuse, Jésus tient à la main un petit rouleau que Jean est invité à prendre et à manger (Révélation 10:8, 9).
18 ’Yesus, dalam penglihatan yang menakjubkan ini, memiliki sebuah gulungan kitab kecil di tangannya, dan Yohanes diperintahkan untuk mengambil gulungan kitab tersebut dan memakannya.
Tout le monde peut manger ici.
Siapa saja bisa makan disana.
» 11 Puis il est remonté, a rompu le pain et a commencé à manger.
*+ 11 Setelah itu Paulus naik lagi, memulai acara makan itu,* kemudian makan.
Puisque l’organisme du touriste doit s’adapter aux souches bactériennes nouvelles présentes dans l’atmosphère, la nourriture et l’eau, il est particulièrement important, les premiers jours, de faire attention à ce que l’on mange.
Karena tubuh seseorang yang bepergian perlu menyesuaikan diri dengan jenis-jenis bakteri yang berbeda di atmosfer, makanan, dan air, perlu diperhatikan bahwa selama beberapa hari pertama, ia harus waspada terhadap makanan apa pun yang disantapnya.
27 Ce n’est pas bon de manger trop de miel+,
27 Makan terlalu banyak madu tidak baik,+
Finalement, ses amis réussirent à le persuader de manger.
Akhirnya, teman-temannya berhasil membujuk dia untuk makan.
Feignant d’être malade, Amnôn fit en sorte qu’on envoie Tamar chez lui pour qu’elle lui fasse à manger, après quoi il la viola.
Dengan berpura-pura sakit, Amnon mengatur agar Tamar dikirim ke rumahnya untuk memasak baginya, kemudian ia menodainya dengan paksa.
Mais tu n'as presque rien mangé.
Tapi kau hampir tak makan apapun.
Les diabétiques peuvent manger des sucreries, à condition que la quantité absorbée s’inscrive dans leur régime alimentaire général.
Penderita diabetes dapat makan yang manis-manis, tetapi mereka harus memperhitungkan konsumsi gula dalam menyusun menu makanan mereka secara keseluruhan.
Vous aviez quatre biscuits et vous en avez mangé deux, il faut faire une règle de trois.
Kau memiliki empat kue, dan kau makan dua, dan kemudian kau harus mengali silangkan.
A chaque fois que je mange du thon dégueulasse.
Tiap kali aku makan tuna yang menyebalkan.
Changer d'air, manger la cuisine de tante Niamh.
Mencari udara segar, memakan masakan Bibi Niamh.
J'ai déjà mangé.
Aku sudah makan.
Peut-être que le Monstre de la Jungle 4 les a mangées!
Mungkin 4 Rakasa hutan makan mereka semua!
Demandez-leur à quel moment, selon eux, vous pourrez manger du fruit de cette branche.
Tanyakan kepada anggota kelas kapan menurut mereka Anda akan dapat memakan buah dari cabang ini.
Aurait- elle vraiment remarqué qu'il avait quitté la date de lait, non pas de toute faute de faim, et aurait- elle apporter quelque chose d'autre à manger plus approprié pour lui?
Apakah dia benar- benar menyadari bahwa ia telah meninggalkan berdiri susu, bukan memang dari kurangnya setiap kelaparan, dan akan ia membawa sesuatu yang lain untuk makan lebih cocok untuk dia?
Les gens sont habitués à manger des aliments qui, d’une façon ou d’une autre, ont subi des transformations.
Masyarakat telah terbiasa menyantap makanan yang telah diubah dengan satu atau lain cara.
Qui mange encore des Twinkies?
Siapa yang masih makan Twinkies?
Notre petite-fille a réfléchi à ses deux choix puis a répondu énergiquement : « Moi je veux : jouer et manger seulement de la glace et ne pas aller au lit. »
Cucu kami mempertimbangkan kedua pilihannya dan kemudian menyatakan dengan tagas, “Saya ingin pilihan ini—bermain dan makan hanya es krim dan tidak pergi tidur.”
Moi, mon père ne me laissait pas en manger.
Ayahku tak pernah membiarkanku makan gula.
Il semble que le bébé est en train de manger une saucisse.
Majalah itu memperlihatkan bahwa sang anak sedang makan hot dog.
Par la porte, il d'abord remarqué ce qui s'était réellement l'attira là: il était l'odeur de quelque chose à manger.
Dengan pintu dia pertama kali melihat apa yang sebenarnya menarik dia ada: itu adalah bau sesuatu untuk dimakan.
La douceur du miel et le plaisir qu’on éprouve à le manger servent d’image d’un bout à l’autre des Écritures.
Manisnya dan nikmatnya makan madu digunakan sebagai ilustrasi dalam seluruh Alkitab.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti manger di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari manger

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.