Apa yang dimaksud dengan oreiller dalam Prancis?

Apa arti kata oreiller di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan oreiller di Prancis.

Kata oreiller dalam Prancis berarti bantal, Bantal, berihat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata oreiller

bantal

noun (Coussin qui sert à soutenir la tête quand on est couché)

Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
Bisakah bawakan saya bantal dan selimut, tolong?

Bantal

noun

Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
Bisakah bawakan saya bantal dan selimut, tolong?

berihat

verb

Lihat contoh lainnya

L’OREILLE DE LA SAUTERELLE
TELINGA JANGKRIK HIJAU
Elles t'en mettront plein les oreilles.
Mereka akan berkata banyak.
Ouvre tes oreilles, et ils ne s'arrêteront pas de jacasser.
Buka lebar telingamu, mereka takkan berhenti berbisik.
Je vais me fourrer ses jolis yeux bruns out et baiser la cervelle jusqu'à ce qu'ils débordent de ses oreilles.
Aku akan mencongkel keluar mata coklatnya dan mengeluarkan otaknya sampai berceceran keluar dari telinganya.
Ça a tourné en bouche à oreille électronique.
itu akan menyebar.
Et quand cela sera fait dans le livre général de l’Église, le compte rendu sera tout aussi saint et répondra pour l’ordonnance exactement de la même façon que s’il l’avait vu de ses yeux et entendu de ses oreilles, et avait fait le compte rendu dans le livre général de l’Église.
Dan ketika ini dilakukan pada buku umum gereja, catatan ini akan sama kudusnya, dan akan menggenapi tata cara yang tepat sama seolah-olah dia telah melihat dengan matanya dan mendengar dengan telinganya, dan membuat sebuah catatan tentang yang sama pada buku umum gereja.
Bientôt, la nouvelle de ce mouvement collectif arrive aux oreilles du roi.
Kabar tentang gerakan rakyat ini segera sampai ke telinga sang Raja.
J'ai comme un tintement dans les oreilles.
Lonceng berbunyi di telingaku.
J'ai dit à Scarlett qu'on ne lui ferait pas percer les oreilles. Oh...
Aku bilang Scarlet dia tidak boleh menindik telinganya.
Du sang coulait également de son nez et de ses oreilles sans qu’on puisse rien y faire.
Darah mengalir tak terkendali dari hidung dan telinganya.
Il est grand temps de commencer à concevoir pour nos oreilles.
Saatnya mulai merancang untuk telinga kita.
Si vous remarquez quelque chose, prêtez aussitôt une oreille attentive.
Jika terdapat tanda-tanda, cepatlah mendengarkan.
Alors, suivez ce conseil de la Bible : “ Incline ton oreille et entends les paroles des sages.
Kalau begitu, ikutilah nasihat Alkitab ini, ”Condongkanlah telingamu dan dengarlah perkataan orang-orang berhikmat.”
La fonction première de l’oreille moyenne est de communiquer le mouvement du tympan au fluide qui se trouve dans l’oreille interne.
Fungsi utama dari telinga tengah Anda adalah menyalurkan gerakan gendang telinga Anda ke cairan yang memenuhi telinga dalam Anda.
Par l’intermédiaire de ce liquide, les vibrations passent dans la cochlée, la partie de l’oreille interne en forme d’escargot qui contient les cellules sensorielles.
Di sini getaran itu melewati cairan di koklea, yakni bagian pendengaran berbentuk rumah siput di telinga dalam yang berisi sel-sel rambut.
Tu parles de mon oreille.
Maksudmu telingaku.
Finalement, elle est descendue de sa chaise, a mis sa main à l’oreille de son père et, dans un murmure audible, lui a dit : « Papa, dis-lui la vérité. »
Akhirnya dia bangkit dari kursinya, menangkupkan tangannya pada telinga ayahnya, dan berbisik dengan suara keras, “Ayah, katakan kebenaran kepadanya.”
C'est ce tuyau qui m'a mis la puce à l'oreille.
Ini sedikit dari Intel adalah apa yang membawa saya ke kota.
“ Rends insensible le cœur de ce peuple, a dit Jéhovah, endurcis leurs oreilles.
”Buatlah hati bangsa ini tertutup, dan buatlah telinga mereka tidak tanggap,” kata Yehuwa.
Parce que l’Esprit parle presque toujours à notre esprit et à notre coeur5 plutôt qu’à nos oreilles.
Karena Roh hampir selalu berbicara dalam pikiran kita dan dalam hati kita5 daripada di telinga kita.
5 De quelle manière surmonter les objections pour que notre interlocuteur soit disposé à prêter une oreille attentive à notre message?
5 Bagaimana kita dapat menyingkirkan rintangan2 agar penghuni rumah bersedia menanggapi berita kita?
Une femme de flic, ça dort le téléphone sous l'oreiller, au cas où.
Tanya setiap polisi, setiap istri tidur dengan telepon di sebelah bantalnya jaga-jaga ada sesuatu yang terjadi.
Au temps de l’ancien Israël, relativement peu de copies de l’Écriture étaient disponibles ; aussi fut- il ordonné aux prêtres lévites : “ Tu liras cette loi devant tout Israël, à leurs oreilles.
Relatif sedikit salinan Tulisan Kudus yang tersedia pada zaman Israel kuno; maka para imam Lewi diperintahkan, ”Engkau harus membacakan hukum ini di hadapan seluruh bangsa Israel, agar didengar oleh mereka.”
Je me rends compte que nos yeux n’ont pas vu, que nos oreilles n’ont pas entendu et qu’il n’est pas monté à notre cœur de concevoir la gloire qui est en réserve pour les fidèles [voir 1 Corinthiens 2:9]19.
Saya menyadari bahwa mata kita belum melihat, telinga kita belum mendengar, hal itu juga belum masuk ke dalam hati kita agar kita dapat menghayati kemuliaan yang tersedia bagi mereka yang setia [lihat 1 Korintus 2:9].19
Les fonctionnaires juifs demandent donc : “ S’il te plaît, parle à tes serviteurs en langue syrienne, car nous écoutons ; ne nous parle pas dans la langue des Juifs, aux oreilles du peuple qui est sur la muraille.
Maka, para pejabat Yehuda itu memohon, ”Berbicaralah kiranya kepada hamba-hambamu dalam bahasa Siria, karena kami mengerti; dan jangan berbicara kepada kami dalam bahasa Yahudi sehingga terdengar di telinga orang-orang yang ada di atas tembok.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti oreiller di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.