Apa yang dimaksud dengan pansement dalam Prancis?

Apa arti kata pansement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pansement di Prancis.

Kata pansement dalam Prancis berarti plester, perban, Plester. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pansement

plester

noun

Tu préférerais prendre du gros scotch plutôt que de mettre un pansement rose.
Kamu akan pakai lakban dan lap bar sebelum pakai plester bunga pink.

perban

noun

Les prétendus amendements du sénateur Dirksen ne sont qu'un pansement sur une tumeur.
Senator Dirksen, apa yang dinamakan amandemen adalah seperti menaruh perban pada kanker.

Plester

noun (dispositif de protection permettant de recouvrir une plaie située sur la peau)

Tu préférerais prendre du gros scotch plutôt que de mettre un pansement rose.
Kamu akan pakai lakban dan lap bar sebelum pakai plester bunga pink.

Lihat contoh lainnya

Je peux pas juste avoir un pansement?
Bisa kudapat plester luka?
Ils doivent également panser les blessures et retirer les hypodermes, des insectes pouvant provoquer des lésions sur la peau de l’animal et en déprécier ainsi la valeur commerciale.
Perhatian juga diberikan untuk mengobati yang terluka dan yang diserang lalat bot, yang bisa menyebabkan lubang-lubang kecil di kulit kambing sehingga mengurangi nilai jualnya.
Ça va, avec le pansement.
Mulai membaik saat di perban.
Une bonne nouvelle pour panser les plaies
Kabar Baik yang Menyembuhkan
Demi-tour, on va lui faire un pansement.
Kita kembali, kita obati dia.
Evidemment, il était sensible sur le sujet des opérations et des pansements.
Jelas dia sensitif pada topik operasi dan perban.
Ça semble être un bon endroit pour se cacher, pour panser nos blessures.
Kedengarannya tempat bagus untuk bersembunyi, menyembuhkan luka kita.
Ému de pitié, il a pansé les blessures du Juif, l’a amené dans une auberge et a veillé à ce qu’il reçoive d’autres soins.
Tergerak oleh belas kasihan, ia mengobati pria Yahudi yang terluka itu, membawanya ke sebuah penginapan, dan menyediakan perawatan lebih lanjut bagi pria itu.
51:17.) Jéhovah est capable de remédier à cet état de choses, car “ il guérit ceux qui ont le cœur brisé, et il panse les endroits douloureux de leur personne ”.
51:17) Yehuwa pasti bisa mengatasi situasi ini, karena ”ia menyembuhkan orang-orang yang patah hati, dan membalut bagian-bagian yang sakit”.
La région panse encore ses plaies lorsque les éléments se déchaînent à nouveau.
Sementara kawasan barat daya dalam upaya pemulihan, bencana melanda lagi.
Sans le pansement, si possible.
Copot perban, kalau boleh.
Tout ce qu'on va faire maintenant, c'est mettre un pansement sur ça.
Kita hanya tinggal memakaikanmu baju.
Seul le Seigneur peut panser leurs blessures spirituelles s’ils acceptent les ordonnances qui conduisent à la vie éternelle.
Hanya Tuhan yang dapat membalut luka-luka rohani mereka ketika mereka menerima tata cara-tata cara yang menuntun pada kehidupan kekal.
Tant de personnes blessées ont besoin d’un bon Samaritain pour panser leurs blessures et les aider dans la vie.
Ada begitu banyak orang yang telah terluka dan yang membutuhkan pelayanan orang Samaria yang baik untuk membalut luka mereka dan menolong mereka dalam perjalanan hidup mereka.
En effet, ils n’ont pas de tourments mortels ; et leur panse est bien grasse.
Karena mereka tidak mendapat sengatan yang mematikan; dan perut mereka buncit.
Duncan après qu’il y a appliqué à plusieurs reprises de la pommade et des pansements.
Duncan setelah dia secara berulang-ulang mengoleskan balsam dan memberinya plester.
Pour éviter que mes ampoules ne me fassent trop mal, je me mettais cinq ou six pansements adhésifs.
Lima atau enam Band-Aid menjaga lecet-lecet saya agar tidak bertambah parah.
Il n'a fait que panser un cheval et ramasser ses crottes.
Setiap hari, dia memandikan kuda dan membersihkan kotorannya.
Ensemble, nous devons panser nos cœurs brisés. ” — Vital Speeches of the Day, 1er octobre 2000.
Bersama-sama, kita harus menyembuhkan hati kita yang remuk.”—Vital Speeches of the Day, 1 Oktober 2000.
Le frère aîné est retourné au placard où il avait trouvé la pommade et a trouvé une boîte neuve de pansements stériles.
Sang kakak kembali lagi ke lemari di mana dia telah menemukan salep itu dan menemukan sebuah kotak baru berisi perban steril.
Refais-lui son pansement.
Balut dia dengan perban baru.
Je veux plus que panser des plaies.
Karena aku butuh lebih dari sekedar band-aid, Claire.
“ [Jéhovah] guérit ceux qui ont le cœur brisé, et il panse les endroits douloureux de leur personne. ” — Ps.
”Ia [Yehuwa] menyembuhkan orang-orang yang patah hati, dan membalut bagian-bagian yang sakit.” —Mz.
Je sais parfaitement comment garder des pansements stériles, préserver une plaie de la contamination, etc.
Saya mengetahui segala hal tentang teknik sterilisasi, dan sebagainya.
À l’exemple de notre Roi, Christ Jésus, nous nous efforçons de “ panser ceux qui ont le cœur brisé ”. — Is.
Dng mengikuti contoh Raja kita, Kristus Yesus, kita juga bertugas utk ”membalut orang yg patah hati”. —Yes.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pansement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.