Apa yang dimaksud dengan pardessus dalam Prancis?

Apa arti kata pardessus di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pardessus di Prancis.

Kata pardessus dalam Prancis berarti mantel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pardessus

mantel

noun

Je vais vous montrer mes pardessus.
akan kuperlihatkan padamu beberapa mantel yang sedang kukerjakan.

Lihat contoh lainnya

Dans un japonais hésitant, il a répondu : « Oui, c’est un bon pardessus.
Dalam bahasa Jepang yang terbata-bata dia menjawab, “Ya, ini jas yang bagus.
Les chapeaux, les pardessus, on les accroche dans le petit vestiaire qui se trouve à droite de la porte d’entrée.
Topi-topi dan jas-jas tergan¬tung di dalam kamar mantel di sebelah kanan pintu depan bila kita masuk.
Quelqu'un a peint pardessus.
Seseorang menutupnya dengan cat.
Je vais vous montrer mes pardessus.
akan kuperlihatkan padamu beberapa mantel yang sedang kukerjakan.
Maintenant nous pouvons résoudre l'affaire sans Haffner qui regarde pardessus nos épaules.
sekarang kita bisa menyelesaikan kasus ini tanpa Haffner yg terus mengawasi kita.
Quand je les ai accueillis à la porte, mon attention s’est portée sur le pardessus de frère Swan.
Sewaktu saya menyapa mereka di pintu, mata saya tertuju pada jas yang Elder Swan kenakan.
Je tenais à voir s'il allait porter son pardessus bleu.
Aku membayangkan dia menikah dgn jaket birunya.
On m’avait volé mes vêtements d’hiver sur le chaland, alors je n’avais qu’un pardessus d’été, une casquette et des chaussures légères.
Karena pakaian musim dingin saya dicuri sewaktu kami berada di tongkang, saya hanya memiliki sebuah mantel musim panas, topi, dan sepasang sandal.
Auparavant, il avait été relativement calme, car au lieu de courir après le gestionnaire lui- même ou du moins pas entraver Gregor partir à sa poursuite, avec sa main droite, il agrippé la canne du gestionnaire, qui Il avait laissé derrière lui avec son chapeau et pardessus sur une chaise.
Sebelumnya ia telah relatif tenang, karena bukannya berjalan setelah manajer sendiri atau setidaknya tidak menghalangi Gregor dari mengejar, dengan tangan kanan ia meraih tongkat manajer, yang ia tertinggal dengan topi dan mantel di kursi.
Son pardessus est également dedans.
Dan mantel dia juga ada di sana.
À 2 500 mètres d’altitude, un pardessus ou un chandail est très utile pour se protéger de la fraîcheur.
Mantel atau kemeja wol yang tebal dapat menghilangkan rasa dingin pada ketinggian 2.600 meter ini.
Cette photo montre le pardessus que deux générations de missionnaires de la famille Swan ont porté au Japon.
Foto ini memperlihatkan jas itu yang dua generasi Elder Swan kenakan di Jepang.
Dans beaucoup de références contemporaines, il est dépeint comme portant un kimono, un pardessus, et des épées, avec un pantalon d'équitation et des bottes occidentales.
Dalam banyak referensi kontemporer, ia digambarkan sebagai mengenakan kimono Jepang, mantel, dan pedang, dengan celana berkuda Barat dan sepatu bot.
Un effiloché chapeau et un pardessus fané brun avec un col de velours froissé gisait sur un chaise à côté de lui.
A atas topi- berjumbai dan mantel coklat pudar dengan kerah beludru kusut berbaring atas kursi di sampingnya.
“ Les policiers sont revenus, poursuit frère Baxter, et, pendant la suite de la perquisition, j’ai vu l’un d’eux mettre un livre Délivrance dans une grande poche de son pardessus.
”Polisi kembali,” lanjut Saudara Baxter, ”dan sementara mereka mengambil dus-dus itu, terlihat oleh saya salah seorang polisi memasukkan sebuah buku Deliverance ke saku mantel panjangnya.
T'as laissé le prix sur ton pardessus.
Label harganya masih menempel di jasmu.
J’ai supposé que le pardessus avait été laissé dans leur appartement par un missionnaire précédent.
Saya menyangka bahwa itu adalah jas yang seorang misionaris sebelumnya tinggalkan di apartemen misionaris.
Je ne vais pas tarder à enfiler mon pardessus Versace, rentrer en Mercedes à mon appart sur la 5e Avenue pour presser les sili-cônes de ma nana.
Nah, dalam beberapa saat, Aku akan mengenakan mantel Versaceku... Masuk ke Mercedesku, menyetir ke apartemen Fifth Avenue... Dan meremas payudara palsu pacarku.
Les agents de nos bureaux à travers le pays, repèrent chaque magasin des Etats-Unis où ce pardessus est vendu.
Para agen kita di seluruh negeri sedang mencari di setiap toko di AS yang telah menjual mantel ini.
La reine prit l'habitude de porter des pardessus aux couleurs éclatantes et des chapeaux décorés qui lui permettaient d'être facilement visible dans une foule.
Ratu Elizabeth dikenal sering tampil di depan publik dengan mengenakan mantel berwarna cerah dan topi yang dekoratif, yang memungkinkan ia bisa dilihat dengan mudah dalam kerumunan massa.
Zinavoy, pourquoi tu portes un pardessus?
Zinavoy, ada apa dengan mantel itu?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pardessus di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.