Apa yang dimaksud dengan remettre en question dalam Prancis?

Apa arti kata remettre en question di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan remettre en question di Prancis.

Kata remettre en question dalam Prancis berarti mempertanyakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata remettre en question

mempertanyakan

C'est presque assez pour qu'un homme remette en question son mode de vie.
Oh, itu hampir membuat seorang pria mempertanyakan bagaimana kehidupannya.

Lihat contoh lainnya

Ils essaieront peut-être de remettre en question les Saintes Écritures ou les croyances des Témoins de Jéhovah.
Mereka bisa jadi mencoba mencela ayat2 Alkitab atau kepercayaan dari Saksi2 Yehuwa.
Mais qui suis-je pour remettre en question le grand-père?
Tapi siapakah yang dapat melawan keinginan Tuhan.
J'ai préféré m'en assurer avant de remettre en question sa santé mentale.
Kurasa itu hal bijaksana.. .. memastikan sebelum membuat pernyataan soal Will Graham,
J'aime Emily, mais ce que je ressens quand je suis avec Sara me fait tout remettre en question.
Maksudku, aku mencintai Emily. Tapi perasaanku ketika aku bersama Sara membuatku mempertanyakan segalanya.
Indéniablement, vous avez des raisons sérieuses de remettre en question la théorie du tourment éternel conscient dans l’enfer.
Tidak dapat disangkal, ada alasan yang memaksa saudara untuk mempertanyakan gagasan mengenai siksaan kekal secara sadar dalam neraka.
Je m'en vais, et je ne chercherais pas à te remettre en question.
Aku pergi, dan tidak akan bertanya lagi kepadamu.
Cet article fournit deux bonnes raisons de remettre en question l’idée selon laquelle l’évolution est un fait établi.
Ada dua alasan untuk mempertimbangkan kembali keyakinan akan evolusi.
Au lieu de se remettre en question, “ Caïn s’enflamma d’une grande colère, et son visage s’allongea ”.
Bukannya mengoreksi sikap dan motifnya, ”kemarahan Kain pun berkobar dengan hebat, dan wajahnya menjadi muram”.
Vous ne devez jamais oublier, remettre en question ou ignorer les expériences spirituelles sacrées.
Jangan pernah melupakan, mempertanyakan, atau mengabaikan pengalaman-pengalaman rohani yang pribadi, yang sakral.
10 Les rebelles auraient dû savoir qu’il valait mieux ne pas remettre en question l’autorité de Moïse.
10 Para pemberontak itu seharusnya tahu bahwa mereka tidak sepatutnya menantang wewenang Musa.
Le doute peut remettre en question ce que l'on croit savoir des autres.
Keraguan mampu mempertanyakan semua yang pernah kau percayai tentang seseorang.
Ces différents éléments ont du probablement remettre en question la légalité du mariage entre Eudoxie et Constantin.
Hal ini kemungkinan dapat berdampak pada keabsahan pernikahan Konstantinus dengan Eudokia.
Qui sommes-nous pour remettre en question la volonté de Dieu?
Siapa kita mempertanyakan kehendak Tuhan?
Mes années de spiritualité m'ont fait remettre en question presque toutes mes théories.
Tahun- tahun saya sebagai seorang yang mistis telah membuat saya bertanya tentang hampir semua anggapan saya.
Ça nous fait tout remettre en question.
Membuatmu bertanya apa maksud dari semuanya.
Qui sommes-nous pour remettre en question les dons du Seigneur?
Memangnya siapa kita mempertanyakan pemberian Tuhan?
Remettre en question ou discuter le conseil
Mempertanyakan atau memperdebatkan nasihat
Tu veux remettre en question mon charme maintenant?
Kau ragu pada keberuntunganku?
De tels vêtements peuvent nous pousser à remettre en question ton
Fakta bahwa kamu punya baju seperti ini, membuat orang berfikir bahwa kamu adalah seorang
Malheureusement, j’en suis venue à remettre en question leur façon de raisonner et leur jugement.
Sayangnya, saya jadi tidak percaya dengan pendapat dan penilaian mereka.
De tels vêtements peuvent nous pousser à remettre en question ton...
Fakta bahwa kamu punya baju seperti ini, membuat orang berfikir bahwa kamu adalah seorang...
Savoir se remettre en question a parfois du bon.
Menyalahkan diri dapat menghasilkan manfaat.
Parfois je commence vraiment à remettre en question cette " amitié ".
Kadang aku bertanya tentang arti " pertemanan " ini.
Tu as cessé de te remettre en question, Caroline.
Kau sudah berhenti bertanya atas dirimu sendiri, Caroline!
Une sœur pourrait commencer à remettre en question la disposition divine relative à l’autorité. — 1 Corinthiens 11:3.
(Ibrani 12:5) Seorang saudari bisa saja mulai mempertanyakan kekepalaan yang Allah tetapkan. —1 Korintus 11:3.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti remettre en question di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari remettre en question

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.